ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Офисы «Глобал» были наводнены клиентами, желавшими сдать свои чеки и получить деньги назад. «Глобал» охватила финансовая лихорадка.
По причине того, что клиенты и торговцы устремились в офисы на Нижнем Бродвее, Стивен Толбот запросил помощи у полиции. В здание теперь пропускали только служащих, пробивавшихся к своим рабочим местам сквозь кордон бушующих людей.
Изнутри крах был еще более очевиден. Средства массовой информации, радио сообщали о том, что «Глобал» ежедневно несет миллионные убытки. Положение становилось все более угрожающим.
Забаррикадировавшись у себя в офисе, Стивен Толбот работал как одержимый. Он передал всех своих клиентов, вне зависимости от ранга и положения, в распоряжение своему персоналу. А все свои усилия сосредоточил на банках. Люди, вручившие ему свои деньги, хотели получить гарантии. У каждого из них был его личный номер телефона. Их невозможно было оставить без ответа.
Стивен пытался перед каждым из них держаться бодро. Да, возникли некоторые проблемы: он в курсе. Но все это излишне раздуто и не стоит таких волнений. Кроме того, и полиция, и ФБР, так же как и национальные полиции еще ряда стран работают сейчас над этим, включая, конечно же, собственную службу безопасности «Глобал».
– Главное, – повторял всем Стивен, – сохранять спокойствие. Публика жаждет шума, банки, потворствуя ей, пытаются раздуть его. Через несколько дней все вернется на свои места.
– Хорошо вам так говорить, Стивен, – едко возразил ему один банкир, – но ведь вы не знаете, сколько выпущено этих бумажек. Не так ли?
Стивен напряг все силы, чтобы отшутиться, но это было то, что сейчас и его волновало больше всего на свете.
«Сколько они их напечатали? Десять миллионов? Двадцать? Тридцать? Вполне достаточно, чтобы разорить меня?»
Поток прекратился так же внезапно, как и начался. Банки, получившие чеки с фальшивыми сериями, вскоре обнаружили, что более их не поступает. И со всех концов света съехались на Нижний Бродвей управляющие с фальшивыми чеками на руках.
Одно официальное лицо, доставившее чеки, потребовало встречи со Стивеном Толботом, отказавшись покидать здание до тех пор, пока его не увидит.
– Благодарю вас за то, что нашли время, – сказал представитель сингапурской полиции после того, как был принят в офисе Стивена.
Стивен едва взглянул на него: ничуть не более того, как заслуживает ранг комиссионера, хотя и видел Сингапур в каждом своем сне.
– Я удовлетворен вашим чувством долга, – сказал ему Стивен, – но вы вовсе не были обязаны доставлять чеки лично. Если хотите, я скажу кому-нибудь из моих людей принять их.
– Я не о чеках хотел поговорить с вами, мистер Толбот, – ответил малаец, – а о человеке, их изготовившем.
Комиссионеру польстило то, что теперь Стивен был полон внимания.
– Что вы хотите сказать?
– Я могу дать вам имя и адрес человека, изготовившего их.
Костяшки пальцев Стивена хрустнули. Возможно ли, что этот человек в самом деле знает?
– Шеф моей службы безопасности сейчас как раз в дороге. У него есть информация об этом, – ответил Стивен.
Малаец с чувством собственного достоинства улыбнулся. Он сделал все возможное для того, чтобы Николас Локвуд не смог попасть ни на один самолет, совершающий посадки в Сингапурском международном аэропорту. Путь сюда составит для Николаса Локвуда, по меньшей мере, двадцать четыре часа.
– Вы можете, конечно ждать Николаса Локвуда, – сказал комиссионер, – а можете предоставить мне возможность представить этого человека.
И комиссионер показал ему фотокарточку. Снимок был блеклый, по всей видимости сделан с дальнего расстояния, но Стивен узнал это лицо мгновенно.
«Гарри Тейлор».
У Стивена застучало в висках. Итак, Роза оказалась права и очень дальновидна. Гарри Тейлор жив! Ни пуля, ни само время оказались не способны убить его. «Но сейчас ты мой, – подумал Стивен. – Твои дни сочтены, Гарри!»
Стивен собрался:
– Комиссионер, я доволен вашей превосходной работой. Но я вам уже сказал, что инспектор Локвуд сейчас в пути из Сингапура сюда. Думаю, он мне представит ту же самую информацию.
Малаец был невозмутим:
– Быть может так, мистер Толбот. Но при всем моем уважении к мистеру Локвуду у меня сейчас есть некоторые преимущества. К примеру, теперь постоянно за мистером Тейлором наблюдает мой человек. И будет позорно, если он, в силу каких-либо обстоятельств, его упустит.
«Ты вымогаешь деньги, шельмец!» – подумал Стивен, улыбнувшись комиссионеру.
Но Стивен и не предполагал, что малаец выложил ему лишь половину правды. Комиссионер видел Локвуда и Тейлора вместе, так что мог предположить, что они работают сообща. Но он не осмелился выдать это Толботу. Он был уверен, что Локвуд и Тейлор держат свои отношения в строжайшем секрете. И можно было без труда догадаться, чьим словам в данном случае поверят.
– Ты упомянул, что наблюдаешь за этим человеком, – сказал Стивен.
– Да, и это стоит немалых денег.
– Сколько?
– Сто тысяч американских долларов.
– Это завышенная цена. Если я плачу такие деньги, то я хотел бы чего-то более, чем просто арест. Я думаю, было бы не плохо, если бы этот человек просто исчез. Как думаешь?
Стивен подошел к сейфу и достал оттуда пачку денег:
– Половину я выплачу тебе сейчас, а половину потом, когда прочитаю в газетах о каком-либо несчастном случае с Гарри Тейлором, причем с фото, передающим суть происшедшего.
Малаец даже и не взглянул на деньги.
– Чайна-таун в Сингапуре очень опасное место, – тихо произнес он.
Путь до Нью-Йорка занял у Николаса Локвуда тридцать девять часов. Он едва переступил порог своего офиса, как его секретарь ошарашила его новостью.
– Они поймали его! Сингапурская полиция поймала фальшивомонетчика, – и она протянула ему газету с фотографией Гарри Тейлора, – мистер Толбот желает видеть вас немедленно.
У Николаса опустились руки. Что-то где-то было не так. Он должен немедленно звонить Гарри.
– Локвуд! Наконец-то вы вернулись.
Николас обернулся при звуке голоса Стивена Толбота.
– Мы поймали его, – сказал Толбот и взял газету из рук Локвуда, – догадывались ли вы, чьих это рук дело?
– Я подозревал, но не был уверен окончательно, – сказал Локвуд, протягивая Толботу бумаги, – здесь адреса, по которым мы выследили операции с подделками. Думаю, что Гарри Тейлору они тоже известны.
Стивен прочел и улыбнулся:
– Поздновато, но вы были на правильном пути. Через минуту после ухода Толбота Николас запросил телефонный номер Гарри в Сингапуре. Ответ не заставил себя долго ждать…
– Прошу прощения, сэр, – сказал оператор, – но номер отключен.
Кассандра и Гарри сидели в маленьком кафе напротив его дома.
– Я хотел бы, чтобы Мария уехала, – мучался Гарри.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216