ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Вы обнаружили его? – спросил Николас. Полицейский, к которому он обратился, выглядел человеком весьма плотного сложения. Он был в аляповатой, взмокшей от пота гавайской рубахе и плетеной шляпе из пальмовых листьев, нахлобученной на голову.
– Да, так он и лежал. – Агент Канеохе покачал головой. – Чертовски много времени им потребуется, чтобы вытащить из него все эти ножи.
– Это не ножи, – пробормотал Николас.
У мечей, торчавших из груди Стивена Толбота, были кривые клинки и украшенные орнаментом резные рукоятки. Настоящие музейные экспонаты; таких, наверное, во всем мире не больше шести-семи.
– Что вы имеете в виду?
– Просто кто-то попытался умертвить Стивена Толбота весьма дорогостоящим способом.
Канеохе внимательно посмотрел на Локвуда.
– У вас есть какие-то соображения?
Канеохе знал, что до недавнего времени Николас Локвуд руководил службой безопасности в компании «Глобал энтерпрайсиз» – международной финансовой империи Толбота.
Николас смотрел, как санитары укладывают Стивена Толбота на носилки. Издалека отчетливо послышался рокот вертолета.
– Как и у всякого облеченного властью человека, у мистера Толбота были свои враги. Мой преемник расскажет вам обо всем этом.
– Вот именно, – негромко сказал Канеохе. – Вы переметнулись к Кассандре Мак-Куин. Скажите тогда, как же вас в таком случае сюда занесло?
– Мисс Мак-Куин приехала на Гавайи, чтобы обсудить с мистером Толботом кое-какие дела, – уклончиво ответил Николас. – Я думал, что она появится здесь. Но, очевидно, ее здесь не было.
Канеохе улыбнулся; зубы его блеснули на фоне темного лица цвета орехового дерева.
– В том-то и дело, что она здесь была! Ее перехватил наш патруль у Платиновой Мили. Неслась как бешеная, все платье в крови. Болтала, будто Стивена Толбота кто-то хотел убить.
Канеохе остался доволен эффектом, который произвели его слова на собеседника.
– С ней все в порядке? – спросил Николас.
– Да, все нормально. Ее сейчас везут в полицию. Николас не мог поверить тому, что услышал.
– Вы думаете, это ее рук дело? – спросил он, показывая на тело Стивена Толбота, которое везли к вертолету, приземлившемуся на газоне перед домом.
– Я читаю газеты, Локвуд, – резко ответил Канеохе. – Они с мистером Толботом были на ножах. Мисс Мак-Куин ведь сама призналась, что приезжала сюда сегодня ночью. Так что для начала у меня есть и мотивы преступления, и возможность.
– Ни черта у вас нет!
Канеохе пожал плечами.
– Вот когда мы снимем отпечатки пальцев с рукоятки ножа, да еще если Толбот до тех пор протянет, вы выскажете ваше окончательное мнение.
Мысли Николаса летели вперед, обгоняя зловещие слова полицейского. Если Стивен выживет, он обвинит Кассандру в покушении на убийство. То, что ее пальцы никогда не прикасались к этим мечам, не будет иметь ни малейшего значения. Стивен Толбот сделает все, что в его силах, чтобы отправить Кассандру на электрический стул. И не только потому, что она собиралась выставить его перед всем миром в истинном свете, рассказать всем о его безумии, но еще и потому, что двадцать пять лет назад Стивен Толбот сам покушался на убийство Кассандры – и неудачно.
А теперь, когда Кассандра в руках полиции, им никого больше не надо искать.
Но Николас должен продолжать поиски, поскольку предполагаемый убийца был все еще где-то рядом. Когда-то Николас едва не потерял Кассандру, и он не знал, как будет жить дальше, если потеряет ее теперь.
– Тебе прямо везет, милая. Мистер Толбот, оказывается, еще жив. Может, еще и отвертишься от вышки, а?
Кассандра дрожала от холода: в комнате был включен кондиционер.
– Моя одежда…
– Забудь ты про нее, милая, – ответила женщина в полицейской форме. – Вся эта кровь, она все равно не отстирается. Но мы тебе подыщем что-нибудь симпатичное, чтобы было в чем в суде появиться. Да и какая тебе теперь разница?
«Но я же ничего не сделала!»
С тех пор, как ее доставили в полицейский участок Гонолулу, Кассандра все повторяла и повторяла эти слова. Никому не было до них совершенно никакого дела. Женщина-полицейский усадила ее перед своим столом и принялась заполнять бланк ордера на арест. Затем Кассандру сфотографировали и сняли отпечатки пальцев.
– Я имею право на телефонный разговор.
– Конечно, имеешь. Позвонишь позже. Женщина-полицейский отвела ее в душ, велела раздеться и вымыться. От струй ледяной воды мышцы сводило судорогой. Кассандра яростно пыталась соскрести присохшую к коже кровь… Потом она насухо вытерлась полотенцем, и ей выдали жесткий, серый тюремный халат.
– Вот теперь можешь позвонить, – сказала женщина в форме, протягивая ей десятицентовую монету. – Учти.
Глубоко вздохнув, Кассандра опустила монету в щель автомата и набрала номер отеля, где они остановились с Николасом Локвудом.
«Пожалуйста… Пожалуйста, будь дома!»
Телефонистка соединила Кассандру с ее номером люкс. Но все ее надежды рухнули, когда она услышала долгие гудки: к телефону никто не подходил.
«Николас, где ты?»
Когда снова послышался голос телефонистки, Кассандра, переборов страх, попросила ее передать Николасу, что она в полицейском участке Гонолулу и нуждается в его помощи. Прижав телефонную трубку, она еще долго слушала гудки после того, как связь прервалась.
– Пойдем, – сказала женщина в полицейской форме, не без усилия вырвав из ее рук трубку.
Она отперла дверь изолятора на первом этаже и втолкнула Кассандру в первую камеру.
– Ты уж поверь мне, милая: нечего тебе делать в общей камере, – сказала она. – Я скоро вернусь, принесу тебе какое-нибудь одеяло. Постарайся расслабиться. Следователи захотят поговорить с тобой, когда вернутся.
Кассандра не помнила, сколько прошло времени, прежде чем надзирательница вернулась с шерстяным одеялом. Закутавшись в него, Кассандра рухнула, обессиленная, на койку, спиной к стене.
«Стивен жив, а тот, кто хотел убить его, на свободе… где-то недалеко отсюда…»
Может быть, и Николас где-то рядом? Может быть, он охотится за убийцей? Или пытается ей как-то помочь?
Потрясение от событий прошедшей ночи в конце концов взяло свое, и Кассандра расплакалась.
«Скорее всего, Стивен умер, – пришло ей в голову, – так много людей пострадало из-за него; так много грез было рассеяно им».
«Только не моя мечта! Мою мечту я не отдам ему никогда!»
Но бороться с усталостью уже не было сил. Изнеможение сковало ее. Она закрыла глаза и тихо поплыла вдаль, по золотым полям и сияющим холмам. На вершине одного из них сверкал дворец, а перед ним стояла молодая женщина, почти девушка, быть может, лет восемнадцати, одетая в белое, словно невеста. Кассандра улыбнулась. Это была Роза. Да, это могла быть только Роза, самая первая из них, та, что выковала закон, властвующий над всей их жизнью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216