Тара выключила мотор и распахнула переднюю дверцу. Ее тут же окутал запах конюшни - густой аромат лошадиного пота, сена и свежего навоза. Она сделала глубокий вдох и почувствовала, как у нее на душе стало спокойнее. С ее точки зрения, Брайен не мог выбрать лучшего места для встречи.
- Добрый день, мисс О'Коннел, - поклонился Брайен. - Сейчас я к вам подойду.
Она стояла в сторонке, пока они не закончили с подковой, а когда второй мужчина выпрямился, она с удивлением узнала Томми Ахерна. Вот это уже интересно! Он поднялся на одну ступеньку вверх в ее глазах - благодаря лошадям и спустился на одну ступеньку вниз - из-за своего выбора работодателя.
Брайен что-то сказал Томми, и тот ушел в конюшню, а Тара подошла к хозяину поместья.
На этот раз они пожали друг другу руки - в знак перемирия, правда временного, которое он ей пообещал.
- Привет, красавец, - обратилась она к коню, давая ему понюхать ладонь.
Он насторожил уши и обнюхал ее руку, а потом толкнул в плечо, выпрашивая лакомство.
- Извини, приятель. Это всего лишь запах ленча. - Конь снова толкнул ее и выпустил из ноздрей струйку пара прямо ей в щеку. Она засмеялась и вытерла влагу ладонью. - Знаю, мне следовало принести тебе сахару, правда?
- Прекрати, попрошайка, - нахмурился Брайен и оттащил коня в сторону. - Он как большой щенок - всегда обслюнит человека.
- Ох нет, он великолепен «Смелый, гордый, выносливый».
- «Прекрасная грудь, прекрасная грива, и легок в движениях», - ответил он следующей строкой древней хвалебной песни о хорошем коне. - Вы снова меня поразили, мисс О'Коннел. Вы и остальное знаете?
Она начала обходить вокруг мерина, роясь в своей памяти.
- Дайте вспомнить. Там есть еще три пункта о мужчине и три о женщине. А, вспомнила! «О лисе: пушистый хвост, короткие уши, быстрая походка. О зайце: большой глаз, сухая голова и хороший бегун. И об осле: большой подбородок, плоская нога и хорошее копыто». - Она провела рукой по холке и крупу красивого животного, потом вниз по ногам, проверяя его стать. - Я еще не видела, как он двигается, но готова поставить десять против одного, что этот парень имеет все перечисленные достоинства,
Брайен кивнул, уголки его губ приподнялись в улыбке.
- Теперь посмотрим, действительно ли вы отличаете один конец лошади от другого или это всего лишь умный блеф.
Тара улыбнулась, но промолчала,
Томми привел другого мерина, серого в яблоках, который был на пол-ладони выше первого и гораздо более норовист, чем хотелось бы Таре для поездки на незнакомом коне. Она испытала облегчение, когда Брайен предложил ей гнедого.
Томми принес шлем, и она поблагодарила его, впервые получив возможность рассмотреть вблизи возлюбленного Эйлин. Он был высоким, с квадратными плечами и широкими, сильными руками. Несмотря на бугры мускулов, он был довольно красив, и в его карих глазах с густыми ресницами светилась нежность, которая могла вызвать у девушки завистливый вздох. Кажется, кони тоже ему доверяли. Это о многом говорило, по мнению Тары. Неудивительно, что Эйлин так долго не решалась его бросить.
- Его кличка Бриг, мисс, - добавил он, когда она застегнула шлем. Он еще раз проверил подпругу и подсадил ее в седло. - Вам стремена не длинноваты?
- На одно деление, по-моему.
Томми быстро укоротил стремена, она их проверила и поблагодарила его.
- Все готово? - спросил Брайен, уже сидевший на сером, который боком приплясывал по двору, прижав уши к голове.
- Порядок. Показывайте дорогу.
Они выехали в поля, простиравшиеся за конюшней, чтобы дать коням размяться в легком галопе. Гнедой оказался замечательным верховым конем, ему хотелось пуститься во весь опор, но он готов был подчиняться, и вскоре у Тары заболели щеки от восторженной улыбки. Но Брайену пришлось немного поукрощать серого.
- Он всегда доставляет столько хлопот? - спросила Тара после того, как серый в очередной раз шарахнулся в сторону, теперь уже от птицы, пролетевшей над головой.
- На нем мало ездят, - ответил Брайен. - Он принадлежит моей сестре Кэтлин. Она несколько лет назад уехала из страны, а я не забочусь о нем так, как следовало бы. Я решил заодно сегодня его погонять, поскольку вы едете на Бриге.
- Это ваш конь? Почему вы посадили на него меня?
- Я могу ему доверять. Я не был уверен, что вы хорошая наездница, - улыбнулся Брайен. Он бросил взгляд в ее сторону. - Собственно говоря, я еще и сейчас не уверен.
- Так почему бы вам не убедиться? Сумеет ваш Бриг перепрыгнуть вон через те ворота?
- Сумеет, если сумеете вы. Адвокаты РТИ не предъявят мне иск, если вы сломаете шею?
- Думаю, нет. - Она ударила гнедого пятками и пустила вскачь. - Поехали, парень!
Она понеслась через луг; тяжелые копыта иноходца выбивали ритм в такт стуку сердца Тары. Брайен ка сером догнал их, и теперь они мчались наперегонки.
Впереди выросла каменная стена. Тара слегка придержала Брига, позволяя Брайену вырваться вперед. Он повел их к воротам высотой не больше трех футов, и они с серым легко взяли это препятствие.
Адреналин вскипел в крови Тары, когда ее гнедой последовал за ними. Давно ей не приходилось брать препятствия.
- Я с тобой, мальчик, - прошептала она, пригнулась к гриве коня и отпустила поводья.
Конь знал свое дело, так что надо было просто довериться ему, и они тут же оказались по другую сторону стены. Брайен ускакал далеко вперед и издали наблюдал, как они приземлились.
- Похоже, вы не блефовали, - удивленно протянул он. - Вы могли бы перепрыгнуть и через саму стену, да еще с запасом.
- Отец задал бы мне хорошую взбучку, если бы я запорола такое невысокое препятствие, - ответила она, намеренно подчеркивая сильно выраженный ирландский акцент графства Керри.
Его приподнятая бровь поднялась еще выше.
- И кто же ваш отец?
- Кристофер О'Коннел из Баррадуфа, графство Керри.
- Вы - одна из дочерей Кита О'Коннела? - Брайен откинулся в седле и покачал головой. - Ваш отец, по моему мнению, лучший тренер в этой стране, а вы еще говорите, что ездите верхом довольно прилично!
- Но я же не участвую в соревнованиях, а в моей семье если вы не годитесь для Олимпиады, то вас просто считают приличной наездницей. К тому же я почти не ездила верхом, с тех пор как окончила университет.
- Хорошо, - сказал Брайен. - Спишу вашу притворную скромность на высокие моральные стандарты, а не на преднамеренную попытку ввести меня в заблуждение.
- Вряд ли я стала бы тратить силы на то, чтобы ввести вас в заблуждение относительно лошадей. Слишком легко проверить. Значит, я сдала тест?
Он взглянул на нее; взгляд его переходил с нее на коня и обратно, и у нее по коже побежали странные мурашки.
- Оба теста, мне кажется, - загадочно ответил он, повернул серого и направил его вдоль изгороди. - Кстати, Брига тренировал еще ваш отец.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77