Братья приторговывали наркотой, у них могли быть свои запасы. Будь там Пэтчетт или кто-то еще из банды, они бы забрали порошок. Так что не знаю, кто убил, но этот парень явно со стороны.
Мусорщик, со вздохом:
- И все же доказательств у нас ноль. Пэтчетт мертв, все семейство Энгелклингов в могиле, Ламар Хинтон, скорее всего, тоже. По «Флер-де-Лис» у тебя нули, а благодаря импровизации Уайта в «Кошерной кухне» Дадли знает, что ему грозит, и, скорее всего, сейчас спешно сам прячет концы. На этом дело не выстроишь.
Эд, подумав:
- Честер Йоркин говорил мне, что у Пэтчетта где-то возле лома есть заминированный сейф. Сейчас дом под охраной, там дежурит команда патрульных из местного участка. Завтра-послезавтра постараюсь охрану снять. В сейфе может быть что-то такое, что поможет нам прижать Дадли к стенке.
- А пока-то что? - спрашивает Уайт. - Доказательств нет, а Стомп сегодня улетает в Акапулько с Ланой Тернер. Что же нам сейчас-то делать?
Эд распахивает дверь. В холле - Фиск с чашкой кофе.
- Дуэйн, свяжись еще раз с Валберном, Стентоном, Билли Дитерлингом и Пелтцем. Перенеси встречу в отель «Стетлер». Сегодня в восемь вечера. Позвони в отель, закажи три номера. Потом свяжись с Бобом Галлодетом. Попроси, чтобы немедленно перезвонил мне сюда. Скажи, это срочно.
Фиск рысью бросается к телефону. Винсеннс:
- Алиби по Хадженсу? Надеешься расколоть дело с этого конца?
Эд, отвернувшись от Уайта:
- Сейчас главное - переиграть Дадли. Нам нужны улики. Любые.
- Хочешь, возьму на себя Стентона? Мы с ним в свое время друзьями были.
Стентон еще мальчишкой снимался у Рэй Дитерлинга…
- Нет!… То есть… я хочу сказать, ты к этому готов?
- Капитан, это ведь и мое дело тоже. Я уже достаточно далеко зашел. По твоему плану затеял опасную игру с Пэтчеттом - и он меня, если помнишь, чуть не прикончил.
Эд молчит, взвешивая риск:
- Ладно, Стентон - твой.
Мусорщик потирает небритую щеку. Он бледен, взгляд затравленный.
- Скажи, когда я… ну… Карен здесь была, верно? Когда я был без сознания… я не…
- Карен не знает ничего такого, чего ей не нужно знать. А теперь поезжай домой. Я останусь - хочу перекинуться парой слов с Уайтом.
Винсеннс выходит волоча ноги - за день он постарел на десять лет.
- Линия с Хадженсом не сработает, - говорит Уайт. - Лучше займись Дадли.
- Нет. Для начала нам надо выиграть время.
- Отца защищаешь? Черт, я думал, меня легко обвести вокруг пальца - но ты…
- Оставим это, Уайт. Пошевели мозгами. Подумай, кто такой Дадли. Подумай, легко ли его свалить. Я предлагаю тебе сделку.
- Я уже сказал, Эксли - никаких сделок.
- Эта тебе придется по вкусу. Ты помалкиваешь о деле Атертона и моем отце - и получаешь Дадли и Перкинса.
Уайт смеется ему в лицо:
- Дашь мне их арестовать? Они и так мои.
- Нет. Дам тебе их убить.
ГЛАВА СЕМИДЕСЯТАЯ
Эксли беседует с Билли и Тимми: обращается с ними как с принцами крови. Эксли - «добрый» коп, Бад станет «злым». Во втором номере Боб Галлодет занимается Максом Пелтцем, в третьем - Мусорщик болтает с Миллером Стентоном. Галлодету Эксли вкратце рассказал обо всем - кроме Атертона, естественно. Объяснил, что подозревает Дадли Смита, - но, конечно, умолчал о том, что его жизнь вместе с жизнью Перкинса послужит разменной монетой в их сделке с Бадом. Черт бы побрал этого Эксли! Ни на секунду не выпускает его из поля зрения, ведет за собой шаг за шагом - словно они и вправду партнеры и могут доверять друг другу. Мозги у него офигенные, что верно, то верно. Только все его мозги ничего не стоят, коли он до сих пор не сообразил, что за Дадли и Собачником настанет черед Престона Э. В этом Бад поклялся Дику Стенсу - и клятву сдержит.
Сквозь щелку в двери ванной комнаты Бад следит за допросом.
Гомики сидят на диване бок о бок: мистер Добрый Коп ходит вокруг них на бархатных лапках. Да, они приобретали наркотические вещества через «Флер-де-Лис»: да, знали Пирса Пэтчетта - встречались с ним на тусовках.
Да, говорят, покойник нюхал героин, да, ходили слухи, что он торгует порнографией, - «но нас это не интересовало, мы, знаете ли, подобными вещами не увлекаемся». Кажется, педики воображают, что их потревожили из-за убийства Пэтчетта, - и Эксли не спешит выводить их из заблуждения: Престон Эксли рвется в губернаторы, и денежную поддержку ему обеспечивает отец Билли Дитерлинга.
Эксли, громко:
- Джентльмены, остался еще один вопрос. Давнее нераскрытое убийство, которое, как нам кажется, может быть связано с убийством Пэтчетта.
Бад появляется из своего укрытия. Эксли:
- Это сержант Уайт. Он задаст вам несколько вопросов, и после этого мы с вами расстанемся.
Тимми Валберн, со вздохом:
- Что ж, меня это не удивляет. В холле я видел Миллера Стентона и Макса Пелтца, а в последний раз полиция допрашивала нас всех вместе, когда убили того гадкого человечишку, Сида Хадженса. Так что я ни капли не удивлен.
Бад пододвигает себе стул.
- Гадкий человечишка, значит? Может, ты ею и прикончил?
- Да что вы такое говорите, сержант! Неужели я, по-вашему, похож на убийцу?
- А почему нет? Человек, который зарабатывает себе на жизнь, изображая мышь, на все что угодно способен.
- Да что вы, в самом деле, сержант!
- И потом, тебя по поводу Хадженса не допрашивали. Откуда же тебе знать, кто там был, а кто нет? Билли в постели рассказал?
Билли Дитерлинг - Эксли:
- Капитан, мне не нравится тон этого человека.
Эксли:
- Следите за своим тоном, сержант.
Бад, с усмешкой:
- Ладно, проехали. Вы, ребята, подтвердили алиби друг дружки пять лет назад - и вы же подтверждаете алиби друг друга и сейчас. По-моему, подозрительно. Судя по тому, что я знаю о педиках, они и пяти минут вместе продержаться не могут - а вас водой не разольешь уже пять лет!
Валберн, розовея:
- Ах ты… животное!
Бад берет в руки толстую папку:
- Алиби по делу Хадженса. Вы с Билли - друг с дружкой в постели. Макс Пелтц обихаживал какую-то малолетку. Миллер Стентон тусовался на вечеринке, там же оттягивался и еще один из вашей пидорской братии - Бретт Чейз. Нечего сказать, хороша команда прославленного «Жетона Чести»: из четырех хорошо, если один нормальный! Декоратор Дэвид Мертенс - дома с медбратом. Интересно, они тоже трахаются?
- Сержант, следите за своим языком и держитесь ближе к делу, - подает свою реплику Эксли.
Валберн тихо закипает. Билли изображает скуку смертную, но Бад чувствует - что-то в его речи Дитерлинга задело. Взгляд его тревожно мечется от «доброго» копа к «злому».
- Ладно, перехожу к делу. Сид Хадженс перед смертью очень интересовался «Жетоном Чести». Его убили - а пять лет спустя убивают Пэтчетта. Нам известно, что Пэтчетт с Хадженсом были партнерами. А оба эти гомика связаны с «Жетоном Чести» и, возможно, посвящены в интимные детали темных делишек Пэтчетта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
Мусорщик, со вздохом:
- И все же доказательств у нас ноль. Пэтчетт мертв, все семейство Энгелклингов в могиле, Ламар Хинтон, скорее всего, тоже. По «Флер-де-Лис» у тебя нули, а благодаря импровизации Уайта в «Кошерной кухне» Дадли знает, что ему грозит, и, скорее всего, сейчас спешно сам прячет концы. На этом дело не выстроишь.
Эд, подумав:
- Честер Йоркин говорил мне, что у Пэтчетта где-то возле лома есть заминированный сейф. Сейчас дом под охраной, там дежурит команда патрульных из местного участка. Завтра-послезавтра постараюсь охрану снять. В сейфе может быть что-то такое, что поможет нам прижать Дадли к стенке.
- А пока-то что? - спрашивает Уайт. - Доказательств нет, а Стомп сегодня улетает в Акапулько с Ланой Тернер. Что же нам сейчас-то делать?
Эд распахивает дверь. В холле - Фиск с чашкой кофе.
- Дуэйн, свяжись еще раз с Валберном, Стентоном, Билли Дитерлингом и Пелтцем. Перенеси встречу в отель «Стетлер». Сегодня в восемь вечера. Позвони в отель, закажи три номера. Потом свяжись с Бобом Галлодетом. Попроси, чтобы немедленно перезвонил мне сюда. Скажи, это срочно.
Фиск рысью бросается к телефону. Винсеннс:
- Алиби по Хадженсу? Надеешься расколоть дело с этого конца?
Эд, отвернувшись от Уайта:
- Сейчас главное - переиграть Дадли. Нам нужны улики. Любые.
- Хочешь, возьму на себя Стентона? Мы с ним в свое время друзьями были.
Стентон еще мальчишкой снимался у Рэй Дитерлинга…
- Нет!… То есть… я хочу сказать, ты к этому готов?
- Капитан, это ведь и мое дело тоже. Я уже достаточно далеко зашел. По твоему плану затеял опасную игру с Пэтчеттом - и он меня, если помнишь, чуть не прикончил.
Эд молчит, взвешивая риск:
- Ладно, Стентон - твой.
Мусорщик потирает небритую щеку. Он бледен, взгляд затравленный.
- Скажи, когда я… ну… Карен здесь была, верно? Когда я был без сознания… я не…
- Карен не знает ничего такого, чего ей не нужно знать. А теперь поезжай домой. Я останусь - хочу перекинуться парой слов с Уайтом.
Винсеннс выходит волоча ноги - за день он постарел на десять лет.
- Линия с Хадженсом не сработает, - говорит Уайт. - Лучше займись Дадли.
- Нет. Для начала нам надо выиграть время.
- Отца защищаешь? Черт, я думал, меня легко обвести вокруг пальца - но ты…
- Оставим это, Уайт. Пошевели мозгами. Подумай, кто такой Дадли. Подумай, легко ли его свалить. Я предлагаю тебе сделку.
- Я уже сказал, Эксли - никаких сделок.
- Эта тебе придется по вкусу. Ты помалкиваешь о деле Атертона и моем отце - и получаешь Дадли и Перкинса.
Уайт смеется ему в лицо:
- Дашь мне их арестовать? Они и так мои.
- Нет. Дам тебе их убить.
ГЛАВА СЕМИДЕСЯТАЯ
Эксли беседует с Билли и Тимми: обращается с ними как с принцами крови. Эксли - «добрый» коп, Бад станет «злым». Во втором номере Боб Галлодет занимается Максом Пелтцем, в третьем - Мусорщик болтает с Миллером Стентоном. Галлодету Эксли вкратце рассказал обо всем - кроме Атертона, естественно. Объяснил, что подозревает Дадли Смита, - но, конечно, умолчал о том, что его жизнь вместе с жизнью Перкинса послужит разменной монетой в их сделке с Бадом. Черт бы побрал этого Эксли! Ни на секунду не выпускает его из поля зрения, ведет за собой шаг за шагом - словно они и вправду партнеры и могут доверять друг другу. Мозги у него офигенные, что верно, то верно. Только все его мозги ничего не стоят, коли он до сих пор не сообразил, что за Дадли и Собачником настанет черед Престона Э. В этом Бад поклялся Дику Стенсу - и клятву сдержит.
Сквозь щелку в двери ванной комнаты Бад следит за допросом.
Гомики сидят на диване бок о бок: мистер Добрый Коп ходит вокруг них на бархатных лапках. Да, они приобретали наркотические вещества через «Флер-де-Лис»: да, знали Пирса Пэтчетта - встречались с ним на тусовках.
Да, говорят, покойник нюхал героин, да, ходили слухи, что он торгует порнографией, - «но нас это не интересовало, мы, знаете ли, подобными вещами не увлекаемся». Кажется, педики воображают, что их потревожили из-за убийства Пэтчетта, - и Эксли не спешит выводить их из заблуждения: Престон Эксли рвется в губернаторы, и денежную поддержку ему обеспечивает отец Билли Дитерлинга.
Эксли, громко:
- Джентльмены, остался еще один вопрос. Давнее нераскрытое убийство, которое, как нам кажется, может быть связано с убийством Пэтчетта.
Бад появляется из своего укрытия. Эксли:
- Это сержант Уайт. Он задаст вам несколько вопросов, и после этого мы с вами расстанемся.
Тимми Валберн, со вздохом:
- Что ж, меня это не удивляет. В холле я видел Миллера Стентона и Макса Пелтца, а в последний раз полиция допрашивала нас всех вместе, когда убили того гадкого человечишку, Сида Хадженса. Так что я ни капли не удивлен.
Бад пододвигает себе стул.
- Гадкий человечишка, значит? Может, ты ею и прикончил?
- Да что вы такое говорите, сержант! Неужели я, по-вашему, похож на убийцу?
- А почему нет? Человек, который зарабатывает себе на жизнь, изображая мышь, на все что угодно способен.
- Да что вы, в самом деле, сержант!
- И потом, тебя по поводу Хадженса не допрашивали. Откуда же тебе знать, кто там был, а кто нет? Билли в постели рассказал?
Билли Дитерлинг - Эксли:
- Капитан, мне не нравится тон этого человека.
Эксли:
- Следите за своим тоном, сержант.
Бад, с усмешкой:
- Ладно, проехали. Вы, ребята, подтвердили алиби друг дружки пять лет назад - и вы же подтверждаете алиби друг друга и сейчас. По-моему, подозрительно. Судя по тому, что я знаю о педиках, они и пяти минут вместе продержаться не могут - а вас водой не разольешь уже пять лет!
Валберн, розовея:
- Ах ты… животное!
Бад берет в руки толстую папку:
- Алиби по делу Хадженса. Вы с Билли - друг с дружкой в постели. Макс Пелтц обихаживал какую-то малолетку. Миллер Стентон тусовался на вечеринке, там же оттягивался и еще один из вашей пидорской братии - Бретт Чейз. Нечего сказать, хороша команда прославленного «Жетона Чести»: из четырех хорошо, если один нормальный! Декоратор Дэвид Мертенс - дома с медбратом. Интересно, они тоже трахаются?
- Сержант, следите за своим языком и держитесь ближе к делу, - подает свою реплику Эксли.
Валберн тихо закипает. Билли изображает скуку смертную, но Бад чувствует - что-то в его речи Дитерлинга задело. Взгляд его тревожно мечется от «доброго» копа к «злому».
- Ладно, перехожу к делу. Сид Хадженс перед смертью очень интересовался «Жетоном Чести». Его убили - а пять лет спустя убивают Пэтчетта. Нам известно, что Пэтчетт с Хадженсом были партнерами. А оба эти гомика связаны с «Жетоном Чести» и, возможно, посвящены в интимные детали темных делишек Пэтчетта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130