Сама же Элизабет не обращала внимания ни на что вокруг, сильно расстроенная новостью, которую небрежно сообщила ей Кэролайн Хамфрис. Лорд Монтегю и лицемерная девчонка, которую он привез с собой из Шотландии, собираются пожениться! Даже сейчас Элизабет не могла до конца в это поверить. Почему Иен прямо ей не сказал? Почему она должна узнавать об этом от плоскогрудой шлюхи Кэролайн Хамфрис? Не может быть, это неправда! Когда-то Иен принадлежал ей, и она до сих пор помнит, как ненасытен он был в постели, до сих пор у нее дрожат колени при одной мысли о его опытных, умелых руках.
Но все это было до отъезда в Шотландию, напомнил Элизабет неумолимый внутренний голос. А после возвращения Иен не проявил к ней ни малейшего интереса. Чересчур занят золотоволосой шлюшкой, которую представляет своей невестой! Губы ее злобно сжались. Она расстроит эту свадьбу, даже если потребуется отдать все силы до последней капли! Ведь между лордом Монтегю и его крошкой явно что-то неладно. Она видела это собственными глазами в то утро в доме маркиза и уверена, Иен женится не по любви.
– Вы чем-то озабочены, миледи.
Элизабет вздрогнула, когда ей на колено легла костлявая рука, ибо совершенно забыла о существовании своего спутника.
– Не имеет значения, – ответила она с напряженной улыбкой и вдруг пожалела, что согласилась взять его в провожатые.
Собственно говоря, ей лишь хотелось вызвать ревность Иена, но тот, черт возьми, уехал неожиданно рано! Поворковал, несколько минут со своей дикаркой, а потом взял и исчез, и Элизабет осталась связанной обещанием данным этому мужчине, который чуть раньше шепнул ей, что поселился неподалеку, сняв дом на Марилебон-роуд.
Да, он вполне привлекателен, думала Элизабет, – проницательные карие глаза, прекрасно ухоженные усы, правильные черты лица, но ей нужен только Иен Вильерс, по нему истосковалось ее сердце!
Потом, когда они лежали в постели, ей почти удалось вообразить, что это Иен обнимает и ласкает ее уверенными, умелыми руками, и Элизабет испускала стоны, уже веря, что это он.
Глава 7
– Ну, моя дорогая, не поведаете ли, что это на вас нашло вчера вечером? – сказал маркиз Монтегю, быстро входя в гостиную, где завтракала Мереуин.
Сердце у нее заколотилось. По правде сказать, сейчас он больше смахивал на шотландского лэрда, в натянутых на длинные ноги коричневые панталонах и черных сапогах, в простой, небрежно наброшенной на широкие плечи куртке из оленьих шкур и в плотных чулках. Однако красивое, мужественное лицо его было строгим, и Мереуин забеспокоилась, поскольку хорошо знала этот решительный взгляд серых глаз.
– Не имею ни малейшего представления, о чем вы толкуете, – тихо проговорила она и демонстративно сосредоточилась на своем завтраке, склонив золотую головку. Но он видел, как в раскосых темно-синих глазах мелькнул страх.
– Да ладно вам, – нетерпеливо продолжал Иен, останавливаясь посреди комнаты. – Вы прекрасно понимаете, черт возьми, о чем я толкую. Вы кого-то увидели у Хамфрисов вчера вечером и разволновались. Кто это был?
– В самом деле милорд, – запротестовала Мереуин поднимая голову и изображая невинную улыбку, – я действительно не знаю чем выговорите.
Иен собрал в кулак всю свою волю сурово глядя на прелестное невинное личико и понимая, что эта улыбка специально рассчитана на то, чтобы смягчить его.
– Вы гнусная лгунья, Мереуин.
Она вздохнула:
– Ну хорошо, раз уж вам так хочется. Я увидела в бальном зале мужчину, похожего на одного нечестного человека, с которым вел дела Алекс. Был он помощником нашего поверенного и, как позже выяснилось, прикарманивал деньги, записывая свои траты в расходные книги.
– Эдвард никогда не рассказывал мне об этом, – подозрительно заметил Иен, совсем не уверенный, что она говорит правду, хотя довольно трудно уличить ее во лжи. Дьявол ее побери, она вполне может оказаться искусной лгуньей.
– Это было давно, – пояснила Мереуин, сосредоточенно намазывая маслом рогалик. – Я была еще совсем девчонкой, но хорошо запомнила, как он выглядит. Его, разумеется, посадили в тюрьму, но с тех пор минуло немало лет, срок, по-моему, должен кончиться.
– И по-вашему, он после освобождения прибыл, в Лондон?
Мереуин не понравилась прозвучавшая в его голосе подозрительность, но она постаралась скрыть свое беспокойство, ответив с усмешкой:
– Возможно… Но, скорее всего я ошиблась, потому что, когда пригляделась, не нашла никакого сходства.
– Но вы были чрезвычайно расстроены, – указал маркиз, – даже когда мы вернулись домой. Я уверен, из-за ошибки нечего было так переживать.
Он не сводил с нее проницательных серых глаз, и Мереуин удалось убедительно изобразить оскорбленную мину.
– Вам, безусловно, придется признать, что, кроме этого, у меня в тот вечер было немало причин для расстройства. Объявив о нашей свадьбе, вы совсем сбили меня с толку, и я ни о чем больше не могла думать.
Пропустив мимо ушей все сказанное, Иен настойчиво спросил:
– Как звали того мужчину, Мереуин?
– Неужели вы в самом деле думаете, будто я помню? В конце концов, после стольких лет!
– Однако в лицо вы его помните?
Мереуин замерла, осознав свой промах и смущенно рассмеялась.
– Я же сказала, было смутное сходство, а потом я сообразила, что обозналась. Прошу вас, поговорим теперь о другом.
Маркиз с минуту задумчиво смотрел на нее, потом пожал могучими плечами, как бы считая вопрос закрытым.
– Я, собственно, пришел спросить, не желаете ли вы проехаться со мной верхом? Утро на редкость приятное.
Мереуин тут же вскочила на ноги и радостно улыбнулась: – Ой, да, мне бы очень хотелось! Знаете, я не ездила верхом с тех самых пор…
Девушка внезапно смолкла, и личико ее вытянулось. Сколько времени пролетело с тех пор, как они с Малькольмом скакали по залитым солнцем торфяникам? Теперь, ей кажется, что прошли годы, и та хохочущая, счастливая Мереуин – это вовсе не она. Если бы только знать тогда, что вся жизнь ее скоро изменится из-за чертовски привлекательного, но бессердечного великана по имени Иен Вильерс, возможно, она бы сумела предотвратить их первую роковую встречу.
Ей вдруг расхотелось ехать с ним, и она мрачно буркнула:
– У меня нет подходящего платья.
Иен понимающе улыбнулся, заметив враждебность во взгляде синих глаз.
– Нет есть, моя дорогая. Леди Камерфорд прислала вчера еще кое-что из одежды, и Фрэнсис доложил, что есть и амазонка.
Мереуин нахмурилась и уже открыла было рот, чтобы заявить об отказе принимать подачки от его любовницы, но ворвавшийся в открытые окна легкий ветерок принес ароматы цветов и щебетание птиц. Непреодолимая жажда свободы охватила ее и лишила сил сопротивляться призыву летнего утра и манящему взгляду серых глаз лорда Монтегю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115