ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Иен бросил на нее проницательный взгляд из под темных бровей, и увидел побледневшее лицо, лихорадочно горящие глаза, полуоткрытые мягкие губы, рдеющие от поцелуя и взволнованно вздымающуюся маленькую грудь.
– По-моему, вы боитесь, – заметил он, хотя это открытие почему-то не доставило ему того удовольствия которое должно было доставить.
Она повернулась к нему полным, мольбы и страха прелестным личиком:
– Почему бы мне не бояться? Ведь вы собираетесь выставить меня на посмешище.
– Ну-ну, – добродушно буркнул Иен. – Я совсем не намерен бросать вас на съедение львам.
– Лучше бы мне умереть в тот день, когда Льюис Кинкейд приказал меня выпороть, – пылко проговорила она. – Это было бы милосерднее!
Он с удивлением заметил, что в синих раскосых глазах стоят, слезы и дрожащая ручка прижалась к губам.
– Ох, Алекс, – прошептала Мереуин, словно, забыв о его присутствии, – умоляю, прости меня!
Иен был потрясен этой страстной мольбой. Неужели она действительно боится не за себя, а за братьев? Неужели и правда страшится того, что скандал вокруг имени Макэйлисов отразится на Александре? А вдруг он ошибается в своем мнений о ней? Может быть, в самом деле, любовь к братьям и Кернлаху заставляет ее бороться с ним, а вовсе не чувство мест и порожденное личной ненавистью?
Вопросы, вопросы, и ответов ни на один из них у него не было, и не оставалось времени вникнуть в них поглубже, ибо карета уже стояла перед мраморными ступенями, и к ней спешили два лакея. Один открыл дверцу, другой опустил лесенку и протянул руку, чтобы помочь Мереуин выйти. Мгновение поколебавшись, она по-детски смахнула рукой слезы и горестно всхлипнула. Лорд Монтегю ощутил безотчётную жалость.
Через минуту девушка овладела собой, мука в темно-синих глазах сменилась решимостью, и они засверкали как два ледяных сапфира, очаровательная улыбка тронула пухлые губы, и предлагавший ей помощь лакей неожиданно побагровел и споткнулся. Маркиз, состроив равнодушную мину, вышел из кареты. На лестнице он предложил Мереуин руку, она оперлась на нее, и Иен почувствовал, как напряглось ее тело, еще совсем недавно такое мягкое и податливое. Глядя на холодное высокомерное лицо, он не поверил бы, что эта девушка только что плакала, если бы лично не был тому свидетелем.
В дверях сэр Джордж и леди Хамфрис приветствовали гостей, и Мереуин, замешкавшись всего на долю секунды, отважно пошла вперед рядом с Иеной все с той же ничего не выражающей, словно замерзшей улыбкой на губах.
– А, Иен, наконец-то вернулись! – Леди Хамфрис, с сильно напудренными темными волосами и выразительными карими глазами, заторопилась навстречу маркизу. Она протянула руку, и он заученным жестом поднес ее к губам. – Я уж и не чаяла дождаться вашего приезда из Шотландии!
– Должно быть, думали, что меня волки съели? – проговорил он, блеснув серыми глазами, и Мереуин удивленно посмотрела на него, поскольку никогда не видела маркиза Монтегю таким веселым и беззаботным.
Леди Хамфрис рассмеялась:
– О Боже, нет! Я опасалась только дикарей! Боялась, как бы они не порубили вас своими жуткими палашами, которые, по словам Джорджа, вечно таскают с собой.
– Король запретил им носить оружие, – сухо сказал Иен, но перемена тона ускользнула от его собеседницы.
– Вы и правда считаете, будто английский закон в состоянии запретить этим варварам делать то, что им хочется? – поинтересовалась леди Хамфрис, поворачиваясь к нему обнаженным плечом так, чтобы загородить маркиза от Мереуин, и не вынимая своей руки из его широкой ладони. – О, Иен, я страшно рада, что вам удалось приехать! Джордж, Иен проделал такой длинный путь из дикой Шотландии для того только, чтобы навестить нас!
К ним подошел низенький тонконогий мужчина в напудренном парике, румяное лицо сияло приветливой улыбкой, и он явно не обращал никакого внимания на жадный взгляд, которым его жена пожирала красавца маркиза. Мереуин, рассерженная словами леди Хамфрис о шотландцах, подавила невольный смешок, забавляясь разницей в росте этих двух мужчин. Лорд Монтегю с серьезным видом низко поклонился сэру Джорджу, чей парик едва доставал до широкой груди маркиза.
– Не смогли долго прожить вдали от наших английских красавиц, а? – изрек Джордж Хамфрис, глядя на Иена маленькими глазками и понимающе подмигивая. – Пожалуй, не стану вас упрекать, старина! Шотландские женщины, говорят, дьявольски безобразны. Бледные, с лошадиными зубами… ведь именно так их описывал ваш брат, Кэролайн?
Взгляд маркиза метнулся к Мереуин. Заметив опасный блеск в темно-синих глазах, он быстро проговорил:
– Кстати сказать, сэр Джордж, леди Кэролайн, позвольте представить вам мисс Мереуин Макэйлис из Кернлаха в Гленкерне.
Не только Хамфрисы, но и другие пары, стоявшие достаточно близко, чтобы услышать отчетливо произнесенные маркизом слова, повернулись к Мереуин. Любопытные взгляды нервировали девушку, которая не сознавала своей ошеломляющей красоты. Глаза ее еще горели гневом, вызванным несправедливыми нападками Хамфрисов на ее любимую Шотландию, лицо разрумянилось, мягкие губы слегка приоткрылись, золотая головка была гордо поднята, точно так же, как у маркиза, стоявшего совсем рядом и по-прежнему крепко сжимавшего сильными пальцами ее руку. Он принял позу защитника и покровителя, что не ускользнуло от внимания Кэролайн Хамфрис, которая, наконец, опомнилась и с видимым усилием оторвала взгляд от поразительной красавицы в лазурно-голубом наряде.
– Забавно, – пробормотала она, обращаясь к Иену уже гораздо менее теплым тоном. – Вы привезли ее сюда, чтобы вызвать наше восхищение.
– Чепуха, Каро! – вмешался сэр Джордж и поднес к губам холодную ручку Мереуин. – Вы же не станете утверждать, будто это одно из созданий, про которых рассказывал Тедди? Добро пожаловать в Лондон, дорогая!
– Благодарю вас, – холодно ответила Мереуин, хмуро глядя на супругов Хамфрис, – Я не думаю…
– Пойдёмте Мереуин, – перебил Иен, высвобождая ее ладонь из руки Джорджа Хамфриса. – Сегодня вас ждет множество новых знакомств.
– Да, в самом деле, – с притворной любезностью произнесла леди Хамфрис, не отрывая полного скрытой ревности взгляда от прелестного личика Мереуин. – Мисс Макэйлис пора познакомиться с представителями истинно культурного общества.
– Я уже знакома… – начала было Мереуин, но маркиз незаметно дернул ее за руку и улыбнулся леди Хамфрис такой обольстительной, улыбкой, что женщина побледнела, приоткрыла рот, дыхание ее участилось и у Мереуин не осталось ни малейшего сомнения относительно ее истинных чувств к башнеподобному лорду.
– Я хочу, чтобы мисс Макэйлис чувствовала себя хорошо в вашем доме мило пояснил маркиз леди Хамфрис, – и не потому, что это ее первый выход в лондонский свет, но потому, что надеюсь на более частые визиты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115