Положившись на способность Мереуин постоять за себя, он ретировался со всей поспешностью, на какую были способны коротенькие ножки, чтобы немедленно отправить на Гросвенор-роуд посланца в надежде, что маркиз подоспеет вовремя.
Оставшись один на один с воинственно настроенной женщиной, Мереуин всеми силами старалась сохранять спокойствие, не желая участвовать в сцене ревности из-за такого мужчины, как маркиз Монтегю. Она уже решила для себя, что Элизабет Камерфорд – более чем желанная для маркиза гостья, и, как ей кажется, они составляют весьма подходящую парочку.
– Давно знаете Иена? – поинтересовалась Элизабет, усаживаясь за стол и наливая себе чашку чаю с таким видом, словно является хозяйкой этого дома.
Мереуин не пожелала терпеть насмешек.
– Нет необходимости допрашивать меня, мадам. Я охотно сообщу все, что вас интересует.
– Я леди Элизабет Камерфорд, – ледяным тоном поправила женщина, так как употребленное Мереуин обращение заставляло ее чувствовать себя пожилой матроной.
Мереуин твердо выдержала ее холодный взгляд.
– Прошу прощения, леди Камерфорд. Поскольку мы не были официально представлены, я понятия не имела, кто вы такая.
– Ах, дерзкая девчонка! – воскликнула Элизабет, чувствуя жгучую ненависть к золотоволосой красавице, усиливавшуюся от сознания, что она вовсе не беспомощный и наивный ребенок, каким казалась с первого взгляда. Где только Иен откопал такое сокровище и какие, скажите на милость, надежды может питать Элизабет рядом с этой свеженькой мордашкой? – Вы не знаете, кто я такая? – переспросила она чуть потише.
– Боюсь, что нет, – извиняющимся тоном проговорила Мереуин, потянулась за маслом и принялась густо намазывать его на бисквит, чтобы леди Камерфорд не заметила, как дрожат ее пальцы. – Лорд Монтегю только однажды упомянул о вас при мне вчера вечером.
Элизабет быстро воспользовалась преимуществом и уточнила, надменно вздернув голову:
– Вы называете его лордом Монтегю? Да полно, к чему такая официальность! – Мереуин отодвинула серебряную масленку, и Элизабет прикусила губку, сдерживая досадливое восклицание, заметив, что та мазнула краешком кружевного рукава по стоявшей рядом вазочке с джемом. Она крайне бережно относилась к вещами не могла видеть, как дурно воспитанная девчонка портит ее любимое бархатнее платье. Мереуин, хорошо понимая причину ее недовольства, адресовала темноволосой красавице виноватую улыбку, и на нежном личике не отразилось ничего, кроме вежливого, сожаления.
– Простите, я забыла, что это ваше платье, – мило извинилась девушка, стирая джем салфеткой, – Рукава, кажется, длинноваты, как по-вашему?
Элизабет пыталась побороть раздражение.
– Почему вы называете Иена полным титулом? – спросила она сквозь зубы. Мереуин пожала плечами:
– Да потому, что знаю его недостаточно хорошо, чтобы фамильярничать.
Леди Камерфорд не представляла, как вести себя с этой загадочной юной красоткой. Если девчонка не дурачит ее притворной невинностью, возможно, она в самом деле ошибочно истолковала ее присутствие в этом доме. В конце концов, это не последняя пассия Иена. Гнев Господень, а как– же иначе? Только у такого мужчины, как Иен Вильерс, хватит наглости публично флиртовать с невинным младенцем, да еще ко всему прочему и шотландкой!
– Я вижу вам интересно узнать причину моего пребывания здесь, – спокойно продолжала Мереуин, которая чувствовала себя все увереннее по мере того, как уменьшалась воинственность Элизабет. – Учитывая, какую любезность вы мне оказали, одолжив свое платье, я считаю себя обязанной дать объяснения.
– Собственно, не так уж и важно, кто вы такая, – холодно проговорила Элизабет. – Вам никогда не удастся заполучить Иена, даже притащившись за ним из Шотландии. – Она подалась вперед, светло-зеленые глаза сверкнули, длинные пальцы вцепились в льняную скатерть так крепко, что побелели костяшки. – Вы всего-навсего ребёнок, слышите? Пускай ваша невинность доставляет ему удовольствие, клянусь, она скоро приестся! Ему требуется настоящая женщина, способная дать все, чего он попросит. Это лишь дело времени, он быстро вышвыривает новеньких вроде вас!
– Полагаю, себя вы считаете достойной его выбора? – вежливо предположила Мереуин. – Но по-моему, вы, леди Камерфорд, вышли из того возраста, когда играют в подобные игры.
Элизабет вскочила на ноги, опрокинув чашку с чаем на расшитую, скатерть, и выпалила:
– Ах ты дрянь! Да за это я тебе глаза выцарапаю!
Мереуин тоже поднялась, опасаясь, как бы разъяренная женщина не привела угрозу в исполнение. Она не испытывала уверенности, что сумеет, успешно защититься от взбешенной леди, и в данный момент не имела желания подвергать проверке свое искусство кулачного боя. Боже милостивый, маркиз Монтегю и не стоит этого! Она всегда ненавидела его всеми фибрами своей души, а теперь, когда он подверг ее такой пытке, ненавидит еще больше. Может, это и есть задуманная им месть? Сколько еще, таких, как леди Камерфорд, заявится сюда, чтобы с ней посчитаться словно она борется за любимого человека, тогда как на самом деле презирает маркиза Монтегю всей душой?
– Ну, помоги мне Бог! – прошептала она, а Элизабет, услышав мольбу, угрожающе усмехнулась.
– А, Элизабет, ты, как видно, не стала терять времени, выясняя, куда я употребил твое платье!
Насмешливый голос принадлежал маркизу, и Мереуин почувствовала, как екнуло ее сердечко, когда он вошел в комнату в элегантном сизо-сером костюме, который шел ему точно так же, как вчера красно-коричневый. Демонстративно не обращая внимания на повисшее в комнате напряжение, он скользнул ленивым взглядом по рассерженному лицу Элизабет, посмотрел в широко раскрытые синие глаза Мереуин и одобрительно кивнул, оценивая ее внешность, зная наверняка, что невинная красота девушки произвела на Элизабет сильное впечатление. Выбившиеся из не слишком тщательно уложенной прически золотые пряди понравились ему еще больше, поскольку, безусловно, должны были взбесить Элизабет.
Мереуин увидела, как неугасимый гнев в светло-зеленых глазах леди Камерсрорд сменился такой мольбой, что девушке стало стыдно смотреть ей в лицо. Алые губы Элизабет раскрылись, и Мереуин испугалась, что она кинется маркизу на шею, несмотря на его суровость, которая явно была ей прекрасно известна.
– Надеюсь, вы хорошо спали, Мереуин, – осведомился Иен, прошел мимо Элизабет и остановился перед девушкой.
Понимая, что он разыгрывает спектакль, чтобы возбудить ревность Элизабет, Мереуин старалась не встречаться с ним глазами, хотя чувствовала его взгляд на своем смущенном лице, вернулась к столу и уклончиво ответила:
– По-моему, на самом деле это нисколько вас не интересует.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115
Оставшись один на один с воинственно настроенной женщиной, Мереуин всеми силами старалась сохранять спокойствие, не желая участвовать в сцене ревности из-за такого мужчины, как маркиз Монтегю. Она уже решила для себя, что Элизабет Камерфорд – более чем желанная для маркиза гостья, и, как ей кажется, они составляют весьма подходящую парочку.
– Давно знаете Иена? – поинтересовалась Элизабет, усаживаясь за стол и наливая себе чашку чаю с таким видом, словно является хозяйкой этого дома.
Мереуин не пожелала терпеть насмешек.
– Нет необходимости допрашивать меня, мадам. Я охотно сообщу все, что вас интересует.
– Я леди Элизабет Камерфорд, – ледяным тоном поправила женщина, так как употребленное Мереуин обращение заставляло ее чувствовать себя пожилой матроной.
Мереуин твердо выдержала ее холодный взгляд.
– Прошу прощения, леди Камерфорд. Поскольку мы не были официально представлены, я понятия не имела, кто вы такая.
– Ах, дерзкая девчонка! – воскликнула Элизабет, чувствуя жгучую ненависть к золотоволосой красавице, усиливавшуюся от сознания, что она вовсе не беспомощный и наивный ребенок, каким казалась с первого взгляда. Где только Иен откопал такое сокровище и какие, скажите на милость, надежды может питать Элизабет рядом с этой свеженькой мордашкой? – Вы не знаете, кто я такая? – переспросила она чуть потише.
– Боюсь, что нет, – извиняющимся тоном проговорила Мереуин, потянулась за маслом и принялась густо намазывать его на бисквит, чтобы леди Камерфорд не заметила, как дрожат ее пальцы. – Лорд Монтегю только однажды упомянул о вас при мне вчера вечером.
Элизабет быстро воспользовалась преимуществом и уточнила, надменно вздернув голову:
– Вы называете его лордом Монтегю? Да полно, к чему такая официальность! – Мереуин отодвинула серебряную масленку, и Элизабет прикусила губку, сдерживая досадливое восклицание, заметив, что та мазнула краешком кружевного рукава по стоявшей рядом вазочке с джемом. Она крайне бережно относилась к вещами не могла видеть, как дурно воспитанная девчонка портит ее любимое бархатнее платье. Мереуин, хорошо понимая причину ее недовольства, адресовала темноволосой красавице виноватую улыбку, и на нежном личике не отразилось ничего, кроме вежливого, сожаления.
– Простите, я забыла, что это ваше платье, – мило извинилась девушка, стирая джем салфеткой, – Рукава, кажется, длинноваты, как по-вашему?
Элизабет пыталась побороть раздражение.
– Почему вы называете Иена полным титулом? – спросила она сквозь зубы. Мереуин пожала плечами:
– Да потому, что знаю его недостаточно хорошо, чтобы фамильярничать.
Леди Камерфорд не представляла, как вести себя с этой загадочной юной красоткой. Если девчонка не дурачит ее притворной невинностью, возможно, она в самом деле ошибочно истолковала ее присутствие в этом доме. В конце концов, это не последняя пассия Иена. Гнев Господень, а как– же иначе? Только у такого мужчины, как Иен Вильерс, хватит наглости публично флиртовать с невинным младенцем, да еще ко всему прочему и шотландкой!
– Я вижу вам интересно узнать причину моего пребывания здесь, – спокойно продолжала Мереуин, которая чувствовала себя все увереннее по мере того, как уменьшалась воинственность Элизабет. – Учитывая, какую любезность вы мне оказали, одолжив свое платье, я считаю себя обязанной дать объяснения.
– Собственно, не так уж и важно, кто вы такая, – холодно проговорила Элизабет. – Вам никогда не удастся заполучить Иена, даже притащившись за ним из Шотландии. – Она подалась вперед, светло-зеленые глаза сверкнули, длинные пальцы вцепились в льняную скатерть так крепко, что побелели костяшки. – Вы всего-навсего ребёнок, слышите? Пускай ваша невинность доставляет ему удовольствие, клянусь, она скоро приестся! Ему требуется настоящая женщина, способная дать все, чего он попросит. Это лишь дело времени, он быстро вышвыривает новеньких вроде вас!
– Полагаю, себя вы считаете достойной его выбора? – вежливо предположила Мереуин. – Но по-моему, вы, леди Камерфорд, вышли из того возраста, когда играют в подобные игры.
Элизабет вскочила на ноги, опрокинув чашку с чаем на расшитую, скатерть, и выпалила:
– Ах ты дрянь! Да за это я тебе глаза выцарапаю!
Мереуин тоже поднялась, опасаясь, как бы разъяренная женщина не привела угрозу в исполнение. Она не испытывала уверенности, что сумеет, успешно защититься от взбешенной леди, и в данный момент не имела желания подвергать проверке свое искусство кулачного боя. Боже милостивый, маркиз Монтегю и не стоит этого! Она всегда ненавидела его всеми фибрами своей души, а теперь, когда он подверг ее такой пытке, ненавидит еще больше. Может, это и есть задуманная им месть? Сколько еще, таких, как леди Камерфорд, заявится сюда, чтобы с ней посчитаться словно она борется за любимого человека, тогда как на самом деле презирает маркиза Монтегю всей душой?
– Ну, помоги мне Бог! – прошептала она, а Элизабет, услышав мольбу, угрожающе усмехнулась.
– А, Элизабет, ты, как видно, не стала терять времени, выясняя, куда я употребил твое платье!
Насмешливый голос принадлежал маркизу, и Мереуин почувствовала, как екнуло ее сердечко, когда он вошел в комнату в элегантном сизо-сером костюме, который шел ему точно так же, как вчера красно-коричневый. Демонстративно не обращая внимания на повисшее в комнате напряжение, он скользнул ленивым взглядом по рассерженному лицу Элизабет, посмотрел в широко раскрытые синие глаза Мереуин и одобрительно кивнул, оценивая ее внешность, зная наверняка, что невинная красота девушки произвела на Элизабет сильное впечатление. Выбившиеся из не слишком тщательно уложенной прически золотые пряди понравились ему еще больше, поскольку, безусловно, должны были взбесить Элизабет.
Мереуин увидела, как неугасимый гнев в светло-зеленых глазах леди Камерсрорд сменился такой мольбой, что девушке стало стыдно смотреть ей в лицо. Алые губы Элизабет раскрылись, и Мереуин испугалась, что она кинется маркизу на шею, несмотря на его суровость, которая явно была ей прекрасно известна.
– Надеюсь, вы хорошо спали, Мереуин, – осведомился Иен, прошел мимо Элизабет и остановился перед девушкой.
Понимая, что он разыгрывает спектакль, чтобы возбудить ревность Элизабет, Мереуин старалась не встречаться с ним глазами, хотя чувствовала его взгляд на своем смущенном лице, вернулась к столу и уклончиво ответила:
– По-моему, на самом деле это нисколько вас не интересует.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115