Отсюда хорошо виден коттедж.
Теперь он понял, как она провела все эти годы. Он с трудом сдерживал слезы, думая о выпавших на ее долю испытаниях.
Потом он посмотрел на мальчика и нежно потрепал его по щеке.
- Ты в порядке, Тайг?
Тайг кивнул, а Кейт взяла его за руку, и они пошли. Мистер Эрхард ждал их в дверях, глядя на Тайга с теплой улыбкой.
Кейт уже забыла о Нике, она находилась теперь во владениях Тома. И только крепче держала руку Тайга. Ей хотелось, чтобы он знал, как они любили его, как они любили друг друга. Она хотела, чтобы он разглядел в Томе то, чего уже давно нет. Но прежде всего она молила Бога, чтобы Тайг сумел все это пережить. Она обняла сына за плечики и выдавила из себя улыбку:
- Тайг, познакомься, это мистер Эрхард. Он заботится о твоем папе. Уже долгое время.
- Привет, Тайг, какой у тебя красивый мишка. Как его зовут?
- Вилли. - Глаза у Тайга стали огромными.
Мистер Эрхард перевел взгляд на Кейт, потом снова посмотрел на малыша.
- У нас тоже есть Вилли. Хочешь взглянуть?
Тайг кивнул, стараясь заглянуть внутрь коттеджа. Тогда мистер Эрхард посторонился, и они вошли. Том не выезжал сегодня из дома, несмотря на хорошую погоду, и когда Кейт пригляделась к нему, то поняла, как много времени он проводит в помещении последнее время. Том выглядел похудевшим и очень бледным, но его глаза лучились сегодня теплотой, чего она не видела уже много лет. Особенно когда он увидел Тайга. Кейт стиснула зубы, чтобы не разрыдаться.
Том заговорил первым:
- У тебя тоже есть Вилли! И у меня! - Он тотчас достал своего мишку, и Тайг улыбнулся. - Дай мне посмотреть твоего.
Он очень осторожно протянул свою большую руку, и Тайг отдал ему Вилли.
Пока они сравнивали медведей, Тайг украдкой посматривал на своего отца. Оба пришли к выводу, что медведь Тайга в лучшей форме.
- Хочешь печенья? - Том припрятал парочку со вчерашнего вечера и теперь предложил тарелку Тайгу, в то время как Кейт и мистер Эрхард молча ждали, не зная, что делать.
Два «мальчика» съели печенье, и Тайг спокойно забрался в кресло-качалку. Беседа продолжалась.
- Как тебя зовут?
- Тайг.
- А меня Том. А это Кэти. - Он посмотрел на Кейт с широкой улыбкой, и она ответила ему тем же. - Она часто приезжает ко мне. Она милая женщина. Я люблю ее. А ты тоже ее любишь? - Тайг молча кивнул, и Кейт на секунду показалось, что Том нарочно говорит с ним по-детски, чтобы Тайг чувствовал себя свободно. Словно он мог вести себя как взрослый, если бы только захотел. - Хочешь взглянуть на мою лодку?
Тайг посмотрел на него с удивлением и улыбнулся:
- Да. У меня тоже есть лодка.
Они поговорили о своих лодках, и тут вмешался мистер Эрхард:
- Хотите сходить на пруд? Мы можем испробовать лодку Тома. Отец и сын обрадовались, и Кейт с улыбкой смотрела, как старик выкатил Тома на улицу, а Тайг с гордым видом шел рядом с отцом. Они полчаса возились на пруду с лодкой, развлекая не только себя, но и всех остальных. Том чувствовал себя значительно лучше, чем вначале, но вскоре Кейт заметила, что он начал уставать, и мистер Эрхард предложил вернуться в дом.
Впервые Том не стал спорить, и, взявшись с Тайгом за руки, они отправились обратно. Его катил мистер Эрхард, а Тайг снова шел рядом. Кейт наблюдала, как маленький мальчик крепко держал усохшую руку взрослого мужчины. Она была счастлива, что привезла его к отцу. Когда они дошли до двери коттеджа, Том перегнулся и сорвал два ярких оранжевых цветочка. Один для Кейт, другой для своего сына. Он долго с грустью смотрел на мальчика, отдавая ему цветок и не выпуская руку.
- Почему ты ко мне приехал?
У Кейт чуть сердце не остановилось, но Тайг посмотрел на него не моргнув глазом.
- Мне надо было тебя увидеть.
- Мне тоже надо было тебя увидеть. Заботься о Кэти. Тайг мрачно кивнул, и Кейт увидела в его глазах слезы.
Том никогда раньше так не говорил.
- Хорошо.
- И о Вилли. Всегда хорошо заботься о Вилли.
На этот раз Тайг только кивнул и вдруг неожиданно поцеловал Тома в щеку. Том улыбнулся ему и на мгновение прижал к себе.
- Я люблю тебя, - сказал Тайг.
- Я тоже люблю тебя. - Он рассмеялся чистым, беззаботным смехом счастливого ребенка, и Тайг присоединился к нему. Казалось, они понимали друг друга, как будто у них был общий секрет. Они оба были маленькими мальчиками. Том продолжал смеяться, когда мистер Эрхард вкатывал его в дом. - Мне пора спать?
Мистер Эрхард кивнул, глядя на Кейт. Этого было достаточно. Лучше вовремя остановиться. - Да.
- Я ненавижу спать. - Он скорчил гримасу и заговорщицки посмотрел на Тайга.
- Я тоже. - Тайг засмеялся и взял своего медведя. Том посмотрел на него с озорной улыбкой:
- Давай меняться.
- Чем?
- Вилли. Я тебе дам своего Вилли, а ты мне своего. Хочешь? Моему Вилли так надоело здесь.
Личико Тайга засветилось, как будто отец предложил ему самый драгоценный подарок в мире.
- Конечно! - Он торжественно протянул ему своего медведя, а Том подкатил кресло к своему медведю и отдал его Тайгу.
- Хорошо заботься о Вилли.
- Ладно. - Он склонился и поцеловал отца в щеку. Том широко улыбался.
- Пока.
Тайг изучающе смотрел на него, не зная, что еще сказать на прощание, но только улыбнулся и пошел к двери.
- Пока.
Кейт подошла к Тому и встала рядом, положив ему руки на плечи. Они вместе смотрели на своего сына, улыбающегося им с порога и крепко сжимающего в руках мишку. Он видел своего отца! Он победил!
Том с усталой улыбкой поднял на нее глаза. Ему этот визит стоил больших усилий, но у него тоже был вид победителя.
- Пока, Кэти.
У нее так разрывалось сердце от того, как он это произнес, что она не в силах была произнести «до свидания». Тайг все еще смотрел на них с порога.
- Скоро увидимся.
Том только кивнул, но на лице его светилась счастливая улыбка. Теперь он не отрываясь наблюдал за мальчиком. Выходя на теплое осеннее солнце, Кейт чувствовала, что он глядит им вслед. Она опустила глаза на Тайга и вытерла слезы.
- Я рада, что ты здесь побывал.
- Я тоже. - Он с улыбкой пошел к скамейке, где они оставили Ника. Кейт абсолютно о нем забыла. Она просто медленно плелась за Тайгом, стараясь прийти в себя после часа, проведенного с Томом.
- Привет! - крикнул Тайг с приветливой улыбкой. - А у меня новый Вилли.
- По-моему, он очень похож на старого, - улыбнулся Ник, заглядывая в глаза мальчика и радуясь, что в них царят мир и любовь. Визит к отцу не причинил ему вреда.
- Это его Вилли. Мы поменялись.
- Значит, у него был такой же? - Ник ласково смотрел на Тайга. - Этот немного опрятней. - Он перевел взгляд на Кейт, молча стоявшую рядом. В руках она по-прежнему держала два цветка, которые им подарил Том после прогулки. - Как ты?
- Отлично. Чуть не забыла, что ты нас здесь ждешь. - Она устало улыбнулась, но то была улыбка облегчения.
- Я знаю. Но я очень рад, что побывал здесь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
Теперь он понял, как она провела все эти годы. Он с трудом сдерживал слезы, думая о выпавших на ее долю испытаниях.
Потом он посмотрел на мальчика и нежно потрепал его по щеке.
- Ты в порядке, Тайг?
Тайг кивнул, а Кейт взяла его за руку, и они пошли. Мистер Эрхард ждал их в дверях, глядя на Тайга с теплой улыбкой.
Кейт уже забыла о Нике, она находилась теперь во владениях Тома. И только крепче держала руку Тайга. Ей хотелось, чтобы он знал, как они любили его, как они любили друг друга. Она хотела, чтобы он разглядел в Томе то, чего уже давно нет. Но прежде всего она молила Бога, чтобы Тайг сумел все это пережить. Она обняла сына за плечики и выдавила из себя улыбку:
- Тайг, познакомься, это мистер Эрхард. Он заботится о твоем папе. Уже долгое время.
- Привет, Тайг, какой у тебя красивый мишка. Как его зовут?
- Вилли. - Глаза у Тайга стали огромными.
Мистер Эрхард перевел взгляд на Кейт, потом снова посмотрел на малыша.
- У нас тоже есть Вилли. Хочешь взглянуть?
Тайг кивнул, стараясь заглянуть внутрь коттеджа. Тогда мистер Эрхард посторонился, и они вошли. Том не выезжал сегодня из дома, несмотря на хорошую погоду, и когда Кейт пригляделась к нему, то поняла, как много времени он проводит в помещении последнее время. Том выглядел похудевшим и очень бледным, но его глаза лучились сегодня теплотой, чего она не видела уже много лет. Особенно когда он увидел Тайга. Кейт стиснула зубы, чтобы не разрыдаться.
Том заговорил первым:
- У тебя тоже есть Вилли! И у меня! - Он тотчас достал своего мишку, и Тайг улыбнулся. - Дай мне посмотреть твоего.
Он очень осторожно протянул свою большую руку, и Тайг отдал ему Вилли.
Пока они сравнивали медведей, Тайг украдкой посматривал на своего отца. Оба пришли к выводу, что медведь Тайга в лучшей форме.
- Хочешь печенья? - Том припрятал парочку со вчерашнего вечера и теперь предложил тарелку Тайгу, в то время как Кейт и мистер Эрхард молча ждали, не зная, что делать.
Два «мальчика» съели печенье, и Тайг спокойно забрался в кресло-качалку. Беседа продолжалась.
- Как тебя зовут?
- Тайг.
- А меня Том. А это Кэти. - Он посмотрел на Кейт с широкой улыбкой, и она ответила ему тем же. - Она часто приезжает ко мне. Она милая женщина. Я люблю ее. А ты тоже ее любишь? - Тайг молча кивнул, и Кейт на секунду показалось, что Том нарочно говорит с ним по-детски, чтобы Тайг чувствовал себя свободно. Словно он мог вести себя как взрослый, если бы только захотел. - Хочешь взглянуть на мою лодку?
Тайг посмотрел на него с удивлением и улыбнулся:
- Да. У меня тоже есть лодка.
Они поговорили о своих лодках, и тут вмешался мистер Эрхард:
- Хотите сходить на пруд? Мы можем испробовать лодку Тома. Отец и сын обрадовались, и Кейт с улыбкой смотрела, как старик выкатил Тома на улицу, а Тайг с гордым видом шел рядом с отцом. Они полчаса возились на пруду с лодкой, развлекая не только себя, но и всех остальных. Том чувствовал себя значительно лучше, чем вначале, но вскоре Кейт заметила, что он начал уставать, и мистер Эрхард предложил вернуться в дом.
Впервые Том не стал спорить, и, взявшись с Тайгом за руки, они отправились обратно. Его катил мистер Эрхард, а Тайг снова шел рядом. Кейт наблюдала, как маленький мальчик крепко держал усохшую руку взрослого мужчины. Она была счастлива, что привезла его к отцу. Когда они дошли до двери коттеджа, Том перегнулся и сорвал два ярких оранжевых цветочка. Один для Кейт, другой для своего сына. Он долго с грустью смотрел на мальчика, отдавая ему цветок и не выпуская руку.
- Почему ты ко мне приехал?
У Кейт чуть сердце не остановилось, но Тайг посмотрел на него не моргнув глазом.
- Мне надо было тебя увидеть.
- Мне тоже надо было тебя увидеть. Заботься о Кэти. Тайг мрачно кивнул, и Кейт увидела в его глазах слезы.
Том никогда раньше так не говорил.
- Хорошо.
- И о Вилли. Всегда хорошо заботься о Вилли.
На этот раз Тайг только кивнул и вдруг неожиданно поцеловал Тома в щеку. Том улыбнулся ему и на мгновение прижал к себе.
- Я люблю тебя, - сказал Тайг.
- Я тоже люблю тебя. - Он рассмеялся чистым, беззаботным смехом счастливого ребенка, и Тайг присоединился к нему. Казалось, они понимали друг друга, как будто у них был общий секрет. Они оба были маленькими мальчиками. Том продолжал смеяться, когда мистер Эрхард вкатывал его в дом. - Мне пора спать?
Мистер Эрхард кивнул, глядя на Кейт. Этого было достаточно. Лучше вовремя остановиться. - Да.
- Я ненавижу спать. - Он скорчил гримасу и заговорщицки посмотрел на Тайга.
- Я тоже. - Тайг засмеялся и взял своего медведя. Том посмотрел на него с озорной улыбкой:
- Давай меняться.
- Чем?
- Вилли. Я тебе дам своего Вилли, а ты мне своего. Хочешь? Моему Вилли так надоело здесь.
Личико Тайга засветилось, как будто отец предложил ему самый драгоценный подарок в мире.
- Конечно! - Он торжественно протянул ему своего медведя, а Том подкатил кресло к своему медведю и отдал его Тайгу.
- Хорошо заботься о Вилли.
- Ладно. - Он склонился и поцеловал отца в щеку. Том широко улыбался.
- Пока.
Тайг изучающе смотрел на него, не зная, что еще сказать на прощание, но только улыбнулся и пошел к двери.
- Пока.
Кейт подошла к Тому и встала рядом, положив ему руки на плечи. Они вместе смотрели на своего сына, улыбающегося им с порога и крепко сжимающего в руках мишку. Он видел своего отца! Он победил!
Том с усталой улыбкой поднял на нее глаза. Ему этот визит стоил больших усилий, но у него тоже был вид победителя.
- Пока, Кэти.
У нее так разрывалось сердце от того, как он это произнес, что она не в силах была произнести «до свидания». Тайг все еще смотрел на них с порога.
- Скоро увидимся.
Том только кивнул, но на лице его светилась счастливая улыбка. Теперь он не отрываясь наблюдал за мальчиком. Выходя на теплое осеннее солнце, Кейт чувствовала, что он глядит им вслед. Она опустила глаза на Тайга и вытерла слезы.
- Я рада, что ты здесь побывал.
- Я тоже. - Он с улыбкой пошел к скамейке, где они оставили Ника. Кейт абсолютно о нем забыла. Она просто медленно плелась за Тайгом, стараясь прийти в себя после часа, проведенного с Томом.
- Привет! - крикнул Тайг с приветливой улыбкой. - А у меня новый Вилли.
- По-моему, он очень похож на старого, - улыбнулся Ник, заглядывая в глаза мальчика и радуясь, что в них царят мир и любовь. Визит к отцу не причинил ему вреда.
- Это его Вилли. Мы поменялись.
- Значит, у него был такой же? - Ник ласково смотрел на Тайга. - Этот немного опрятней. - Он перевел взгляд на Кейт, молча стоявшую рядом. В руках она по-прежнему держала два цветка, которые им подарил Том после прогулки. - Как ты?
- Отлично. Чуть не забыла, что ты нас здесь ждешь. - Она устало улыбнулась, но то была улыбка облегчения.
- Я знаю. Но я очень рад, что побывал здесь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86