ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Вот письменное показание, данное под присягой доктором Стэнли Линскоттом, лечащим врачом Кейси Ван Метер. В нем приводится разговор, в котором мистер Ван Метер спрашивал, какие шаги ему следовало бы предпринять, если бы он намеревался прекратить поддержание жизни жены моего клиента.
- Могу я взглянуть на копию этих показаний? - раздался вдруг голос Джерри Филипса.
Пока Майлз и Боттери спорили, они с Эшли тоже прошли за барьер, отделяющий суд от присутствующих. Майлз обернулся, увидел Эшли и стал пристально вглядываться в нее. Его челюсть отвисла от изумления.
- Кто вы? - спросила судья Гиш.
- Джерри Филипс, ваша честь. Я представляю Эшли Спенсер, которая также ходатайствует о назначении ее попечительницей и охранительницей мисс Ван Метер.
- На чем основано притязание вашей клиентки, мистер Филипс? - произнесла судья.
- Эшли Спенсер является дочерью Кейси Ван Метер, ее единственным ребенком.
Майлз, беззвучно ахнув, оторопело уставился на Эшли, затем принялся лихорадочно шептаться со своим адвокатом. Шок был написан также и на лице Рэнди Коулмана.
Джерри Филипс вручил несколько документов адвокатам противных сторон и судье.
- Вот заявление мисс Спенсер, где она просит назначить ее опекуншей своей матери. К нему прилагаются данные под присягой письменные показания Генри Ван Метера, в которых обрисовываются факты, позволяющие Эшли Спенсер заявлять, что она является дочерью мисс Ван Метер. Я приложил сюда и другие документы, подкрепляющие ее претензию.
После прочтения бумаг, которые дал им Джерри, между Коулманом и его адвокатом также завязалось горячее обсуждение. Когда они закончили, Боттери обратился к судье Гиш:
- Мой клиент заверяет меня, что у его жены никогда не было детей. Матерью этой женщины была Терри Спенсер, убитая тогда же, когда Кейси Ван Метер получила тяжкие телесные повреждения, повлекшие за собой кому.
- Да, Терри Спенсер вырастила Эшли как свою дочь, - согласился Филипс, - но биологической матерью мисс Спенсер является Кейси Ван Метер.
- Мистер Джефферсон, что вы можете сказать на это? - спросила судья.
- Мой клиент впервые слышит о притязаниях мисс Спенсер.
- Однако уже ранее кому-то из вашей фирмы было известно, что мисс Спенсер является дочерью Кейси Ван Метер. - И Джерри вручил судье, Джефферсону и Боттери копии распоряжения "О нахождении документов, могущих послужить поддержкой в доказательстве требований той или иной стороны". - Ведь и вы и Майлз Ван Метер состоите в адвокатской фирме Бухера, не так ли?
- Да, - ответил Джефферсон, пробегая глазами документ. - Фирма всегда вела юридические вопросы, касающиеся бизнеса Ван Метеров, а также их персональные дела.
- Норман Спенсер, отец Эшли, имел непродолжительную связь с Кейси Ван Метер в те времена, когда оба были еще студентами. Мисс Ван Метер забеременела, но сохранила этот факт в тайне от Нормана. Генри Ван Метер подготовил почву для того, чтобы ребенка отдали приемным родителям. Норман узнал об этом и нанял моего отца, адвоката Кена Филипса, чтобы отсудить Эшли. После переговоров с Генри и его адвокатом Норману Спенсеру разрешили удочерить Эшли без разглашения тайны ее происхождения. Дело вела адвокатская фирма Антона Брашера при его непосредственном участии. Я прошу суд ознакомиться с имеющимися в этой адвокатской фирме архивными материалами. Они должны послужить доказательством того, что Эшли Спенсер - дочь Кейси.
- Эти архивные материалы, вероятно, так стары, что их уже не существует, - заметил Джефферсон. - И даже если они существуют, я не могу дать согласие на то, чтобы поднять их. Они защищены преимущественным правом доступа только самого клиента и его адвоката.
- Если бы эти документы все еще существовали, где бы могла ваша фирма их хранить? - спросила судья.
- Существует контора, которая специализируется на хранении архивных юридических дел. У нее есть специальный склад. Наши давно закрытые дела хранятся там.
- Я бы хотела, чтобы вы поискали данные документы и сообщили суду, существуют ли они, - распорядилась судья Гиш. - Если существуют, а ваш клиент не хочет их поднимать, то составьте юридическое обоснование запроса.
- Хорошо, судья.
- А теперь попрошу всех сесть, пока я буду читать бумаги, которые предоставили мне мистер Филипс и мистер Боттери. Я не хочу, чтобы мне мешали.
Стороны терпеливо ждали, пока судья прочитает документы. Закончив, она сняла очки и помассировала закрытые веки.
- А я-то еще думала, что мне предстоит тихий, бедный событиями день. - Судья надела очки и промолвила: - Дело слишком запутанное, чтобы решить его за одно утро.
- Мне тут пришла в голову одна мысль, - подал голос Боттери. - Анализ ДНК мог бы разрешить вопрос, является ли мисс Спенсер родственницей Кейси Ван Метер или нет.
Судья обратилась к адвокату Эшли:
- Мистер Филипс, не желает ли ваша клиентка сделать анализ ДНК, чтобы прояснить вопрос о ее происхождении?
Джерри и Эшли посовещались с минуту, потом он произнес:
- Мисс Спенсер не видит препятствий для проведения анализа, ваша честь.
- Очень хорошо. Я откладываю слушания, чтобы дать мистеру Джефферсону время найти архивные материалы, а мисс Спенсер - возможность сделать анализ ДНК. Я хочу, чтобы стороны договорились между собой по процедуре и о том, какая лаборатория проведет анализ. Когда стороны будут готовы, пусть известят меня, и мы назначим дату нового заседания.
Как только заседание закончилось, Рэнди Коулман со своим адвокатом покинули зал суда, за ними последовал и Монт Джефферсон. Однако Майлз Ван Метер задержался.
- Джерри! - приветственно кивнул он Филипсу и сердечно улыбнулся девушке: - Как приятно снова тебя видеть!
- Я слышала о смерти вашего отца и сожалею о его кончине, - сказала Эшли. - Он был очень добр ко мне.
- Он любил вас, Эшли. Беспокоился, когда вы пропали. Мы оба тревожились.
- Я не хотела вас огорчить, поверьте. Просто у меня не было другого выхода.
- Понимаю. Где же вы находились все это время?
- В чужих краях, - уклончиво ответила Эшли, по-прежнему не желая никому раскрывать тайну своего убежища - на случай если придется им воспользоваться.
Майлз внимательно посмотрел на нее и усмехнулся:
- Что ж, минувшие пять лет не причинили тебе вреда. Ты превосходно выглядишь. Мне нравятся твои волосы.
- Спасибо, - промолвила Эшли.
Майлз бросил взгляд на свои часы:
- Я должен возвращаться в офис, у меня назначена встреча. - Он помолчал и вдруг спросил, будто ему только сейчас пришла в голову эта мысль: - А ты согласишься пообедать со мной сегодня?
- Не думаю, что это удачная мысль, - быстро заметил Джерри.
- Почему? - удивилась Эшли.
- Вы являетесь противными сторонами в тяжбе.
- Но при этом мы также можем быть родственниками, - возразил Майлз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87