Утес был чем-то
вроде волнореза, такой же высокий, как весь скалистый обрыв. На
грани его виднелась трава - зеленый краешек прерии,
раскинувшейся наверху, на плоскогорье. Ровная, лишенная террас
и уступов стена отвесно спускалась в долину, вся исчерченная, -
это чередовались пласты известняка и песчанника. Добрая тысяча
футов отделяла зеленые луга долины от края утеса. Измерить
взглядом расстояние снизу вверх не так-то просто человеку со
слабыми нервами; поглядеть вниз - это испытание выдержит лишь
самый бесстрашный. Вот каков бы утес, на краю которого Карлос
решил осадить своего коня. Вполне понятно, что такое
предложение поразило всех до немоты. Но вот тишину нарушили
крики:
- Это невозможно! Он сошел с ума! Да он шутит! Он
насмехается над господами военными!
Карлос сидел на коне, невозмутимо перебирал поводья и ждал
ответа.
Ему не пришлось долго ждать. Вискарра и Робладо наскоро
обменялись несколькими словами, и Робладо нетерпеливо закричал:
- Я принимаю пари!
- И я ставлю золотой! - добавил Вискарра.
- Сеньоры! - сказал Карлос, видимо огорченный. Мне очень
жаль, но я не могу спорить с двумя. Этот дублон - все, что у
меня есть, и сейчас вряд ли кто-нибудь даст мне еще один.
Говоря это, Карлос с улыбкой взглянул на толпу, но людям
было не до того, чтобы улыбаться в ответ. Ужас охватил их. Они
не сомневались, что безрассудного охотника ждет неминуемая
гибель. Но все же кто-то отозвался :
- Я дам и двадцать золотых, Карлос, на что угодно, но
только не на это. Ведь это безумие!
Это сказал молодой скотовод, тот самый, что уже и прежде
вступался за Карлоса.
- Спасибо, дон Хуан, - ответил охотник. - Я знаю, ты
всегда ссудил бы меня деньгами. Все равно спасибо. Не бойся! Я
выиграю золотой. Не для того я двадцать лет не слезаю с коня,
чтобы какой-то ачупино насмехался надо мной!
- Сударь! - в один голос крикнули Вискарра и Робладо,
разом схватившись за эфесы шпаг и грозно хмуря брови.
- О, прошу прощения, господа, - с плохо скрытой насмешкой
сказал Карлос. - Это у меня нечаянно слетело с языка. Право, я
никого не хотел оскорбить.
- Тогда держите язык за зубами, приятель! Еще раз вылетит
такое слово, а там как бы голова не слетела с плеч, - пригрозил
Вискарра.
- Благодарю вас, сеньор комендант, - ответил Карлос, все
еще смеясь. - Пожалуй, я послушаюсь вашего совета.
Комендант только яростно выругался в ответ, но Карлос не
обратил на него внимания, ибо в эту минуту его сестра, только
что услышавшая о безрассудном намерении брата, выпрыгнула из
повозки и в отчаянии кинулась к нему.
- О Карлос! - воскликнула она, обнимая колени всадника. -
Неужели правда ? Нет, не может быть!
- Что, сестренка ? - с улыбкой спросил Карлос.
- Что ты ...
Голос изменил ей, и она только взглядом указала на утес.
- Конечно, Росита. А почему бы и нет ? Стыдно, родная! Не
тревожься. Поверь, тут нечего бояться. Я и прежде так делал.
- Карлос, дорогой! Я знаю, ты прекрасный наездник, никто
с тобой не сравнится. Но подумай, как это опасно ... Боже
милостивый! Подумай ...
- Фу, сестра! Не позорь меня перед людьми! Поди спроси
мать. Послушай, что она скажет. Уж она-то не станет
тревожиться.
И охотник направился к повозке; сестра последовала за ним.
Бедная Росита! В эту минуту на тебя были устремлены глаза
человека, впервые заметившего тебя, и в темной глубине этих
глаз блеснул огонь, не суливший ничего хорошего. Твоя стройная
фигурка, твое ангельски прекрасное лицо, быть может, и самое
твое горе заставили быстрее забиться сердце человека, чья
любовь могла принести лишь гибель той, которую он полюбит. То
было сердце полковника Вискарры.
- Смотрите-ка, Робладо! - негромко окликнул он своего
подчиненного и соучастника во всех дурных делах. - Взгляните
вон туда! Пресвятая дева! Да поглядите же! Вот настоящая
Венера - это так же верно, как то, что я христианин и солдат!
Хотел бы я знать, с какого неба она свалилась ?
- Ей-Богу, я никогда ее не видал, - ответил капитан. -
Наверно, она сестра этого парня. Так и есть! Послушайте их!
Они называют друг друга братом и сестрой. Она и в самом деле
недурна.
- Горе мне! - вздохнул комендант. - Да это находка! Я уж
просто отупел от здешней скуки и однообразия. Хорошо, что
нашлось новое развлечение. Теперь я, пожалуй, смогу вытерпеть
еще месяц. Как вы думаете, хватит мне ее на целый месяц ?
- Едва ли ... если дело пойдет, как с другими. Неужели вам
уже надоела Инес ?
- Хо-хо! Она слишком горячо любила меня, а я этого
терпеть не могу. Я предпочитаю, чтобы со мной были похолоднее.
- Если так, эта блондинка, пожалуй, больше вам подойдет.
Но смотрите : они ушли!
Пока офицеры беседовали, Карлос с сестрой приблизились к
повозке, в которой сидела их старая мать.
Комендант, капитан и еще многие зрители последовали за
ними и обступили их, прислушиваясь.
- Матушка, она хочет отговорить меня, - раздался голос
Карлоса. Он уже успел рассказать матери о своем намерении. -
Без вашего согласия я ничего не стану делать. Но послушайте,
матушка, я уже наполовину связал себя обещанием и хотел бы
исполнить его. Ведь это дело чести, матушка.
Последние слова были произнесены громко, внушительно,
прямо в ухо старой женщине - она, видимо, была глуховата.
- Кто отговаривает тебя ? - спросила она, подняв голову и
оглядывая окруживших их людей. - Кто ?
- Росита, матушка.
- Пусть Росита ткет и вяжет шали - вот ее дело. А ты, сын
мой, можешь совершить великие дела ... подвиги. Да, подвиги!
Разве в жилах твоих не течет кровь твоего отца ? Ведь он - он
совершал подвиги, да ... ха-ха-ха!
Странный смех и безумный взгляд этой женщины заставили
зрителей содрогнуться.
- Иди! - закричала она, откидывая назад длинные пряди
своих белых волос и размахивая руками. - Иди, Карлос, охотник
на бизонов, и покажи этим обгоревшим на солнце трусам, этим
рабам, на что способен свободный американец! На утес! На утес
!
Отдав этот ужасный приказ, она опустилась на сиденье
повозки и вновь погрузилась в молчание.
Карлос больше ни о чем не стал ее спрашивать. Резкие
слова, слетевшие у нее с языка, вызвали у него желание поскорее
закончить этот разговор : он заметил, что кое-кто из стоявших
поближе не пропустил их мимо ушей.
Офицеры, священники, алькальд обменялись
многозначительными взглядами.
Снова усадив сестру в повозку и обняв ее на прощанье,
Карлос вскочил в седло и поскакал по долине. Отъехав немного,
он сдержал коня и бросил взгляд на ряды скамей, где
расположились городские сеньоры и сеньориты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
вроде волнореза, такой же высокий, как весь скалистый обрыв. На
грани его виднелась трава - зеленый краешек прерии,
раскинувшейся наверху, на плоскогорье. Ровная, лишенная террас
и уступов стена отвесно спускалась в долину, вся исчерченная, -
это чередовались пласты известняка и песчанника. Добрая тысяча
футов отделяла зеленые луга долины от края утеса. Измерить
взглядом расстояние снизу вверх не так-то просто человеку со
слабыми нервами; поглядеть вниз - это испытание выдержит лишь
самый бесстрашный. Вот каков бы утес, на краю которого Карлос
решил осадить своего коня. Вполне понятно, что такое
предложение поразило всех до немоты. Но вот тишину нарушили
крики:
- Это невозможно! Он сошел с ума! Да он шутит! Он
насмехается над господами военными!
Карлос сидел на коне, невозмутимо перебирал поводья и ждал
ответа.
Ему не пришлось долго ждать. Вискарра и Робладо наскоро
обменялись несколькими словами, и Робладо нетерпеливо закричал:
- Я принимаю пари!
- И я ставлю золотой! - добавил Вискарра.
- Сеньоры! - сказал Карлос, видимо огорченный. Мне очень
жаль, но я не могу спорить с двумя. Этот дублон - все, что у
меня есть, и сейчас вряд ли кто-нибудь даст мне еще один.
Говоря это, Карлос с улыбкой взглянул на толпу, но людям
было не до того, чтобы улыбаться в ответ. Ужас охватил их. Они
не сомневались, что безрассудного охотника ждет неминуемая
гибель. Но все же кто-то отозвался :
- Я дам и двадцать золотых, Карлос, на что угодно, но
только не на это. Ведь это безумие!
Это сказал молодой скотовод, тот самый, что уже и прежде
вступался за Карлоса.
- Спасибо, дон Хуан, - ответил охотник. - Я знаю, ты
всегда ссудил бы меня деньгами. Все равно спасибо. Не бойся! Я
выиграю золотой. Не для того я двадцать лет не слезаю с коня,
чтобы какой-то ачупино насмехался надо мной!
- Сударь! - в один голос крикнули Вискарра и Робладо,
разом схватившись за эфесы шпаг и грозно хмуря брови.
- О, прошу прощения, господа, - с плохо скрытой насмешкой
сказал Карлос. - Это у меня нечаянно слетело с языка. Право, я
никого не хотел оскорбить.
- Тогда держите язык за зубами, приятель! Еще раз вылетит
такое слово, а там как бы голова не слетела с плеч, - пригрозил
Вискарра.
- Благодарю вас, сеньор комендант, - ответил Карлос, все
еще смеясь. - Пожалуй, я послушаюсь вашего совета.
Комендант только яростно выругался в ответ, но Карлос не
обратил на него внимания, ибо в эту минуту его сестра, только
что услышавшая о безрассудном намерении брата, выпрыгнула из
повозки и в отчаянии кинулась к нему.
- О Карлос! - воскликнула она, обнимая колени всадника. -
Неужели правда ? Нет, не может быть!
- Что, сестренка ? - с улыбкой спросил Карлос.
- Что ты ...
Голос изменил ей, и она только взглядом указала на утес.
- Конечно, Росита. А почему бы и нет ? Стыдно, родная! Не
тревожься. Поверь, тут нечего бояться. Я и прежде так делал.
- Карлос, дорогой! Я знаю, ты прекрасный наездник, никто
с тобой не сравнится. Но подумай, как это опасно ... Боже
милостивый! Подумай ...
- Фу, сестра! Не позорь меня перед людьми! Поди спроси
мать. Послушай, что она скажет. Уж она-то не станет
тревожиться.
И охотник направился к повозке; сестра последовала за ним.
Бедная Росита! В эту минуту на тебя были устремлены глаза
человека, впервые заметившего тебя, и в темной глубине этих
глаз блеснул огонь, не суливший ничего хорошего. Твоя стройная
фигурка, твое ангельски прекрасное лицо, быть может, и самое
твое горе заставили быстрее забиться сердце человека, чья
любовь могла принести лишь гибель той, которую он полюбит. То
было сердце полковника Вискарры.
- Смотрите-ка, Робладо! - негромко окликнул он своего
подчиненного и соучастника во всех дурных делах. - Взгляните
вон туда! Пресвятая дева! Да поглядите же! Вот настоящая
Венера - это так же верно, как то, что я христианин и солдат!
Хотел бы я знать, с какого неба она свалилась ?
- Ей-Богу, я никогда ее не видал, - ответил капитан. -
Наверно, она сестра этого парня. Так и есть! Послушайте их!
Они называют друг друга братом и сестрой. Она и в самом деле
недурна.
- Горе мне! - вздохнул комендант. - Да это находка! Я уж
просто отупел от здешней скуки и однообразия. Хорошо, что
нашлось новое развлечение. Теперь я, пожалуй, смогу вытерпеть
еще месяц. Как вы думаете, хватит мне ее на целый месяц ?
- Едва ли ... если дело пойдет, как с другими. Неужели вам
уже надоела Инес ?
- Хо-хо! Она слишком горячо любила меня, а я этого
терпеть не могу. Я предпочитаю, чтобы со мной были похолоднее.
- Если так, эта блондинка, пожалуй, больше вам подойдет.
Но смотрите : они ушли!
Пока офицеры беседовали, Карлос с сестрой приблизились к
повозке, в которой сидела их старая мать.
Комендант, капитан и еще многие зрители последовали за
ними и обступили их, прислушиваясь.
- Матушка, она хочет отговорить меня, - раздался голос
Карлоса. Он уже успел рассказать матери о своем намерении. -
Без вашего согласия я ничего не стану делать. Но послушайте,
матушка, я уже наполовину связал себя обещанием и хотел бы
исполнить его. Ведь это дело чести, матушка.
Последние слова были произнесены громко, внушительно,
прямо в ухо старой женщине - она, видимо, была глуховата.
- Кто отговаривает тебя ? - спросила она, подняв голову и
оглядывая окруживших их людей. - Кто ?
- Росита, матушка.
- Пусть Росита ткет и вяжет шали - вот ее дело. А ты, сын
мой, можешь совершить великие дела ... подвиги. Да, подвиги!
Разве в жилах твоих не течет кровь твоего отца ? Ведь он - он
совершал подвиги, да ... ха-ха-ха!
Странный смех и безумный взгляд этой женщины заставили
зрителей содрогнуться.
- Иди! - закричала она, откидывая назад длинные пряди
своих белых волос и размахивая руками. - Иди, Карлос, охотник
на бизонов, и покажи этим обгоревшим на солнце трусам, этим
рабам, на что способен свободный американец! На утес! На утес
!
Отдав этот ужасный приказ, она опустилась на сиденье
повозки и вновь погрузилась в молчание.
Карлос больше ни о чем не стал ее спрашивать. Резкие
слова, слетевшие у нее с языка, вызвали у него желание поскорее
закончить этот разговор : он заметил, что кое-кто из стоявших
поближе не пропустил их мимо ушей.
Офицеры, священники, алькальд обменялись
многозначительными взглядами.
Снова усадив сестру в повозку и обняв ее на прощанье,
Карлос вскочил в седло и поскакал по долине. Отъехав немного,
он сдержал коня и бросил взгляд на ряды скамей, где
расположились городские сеньоры и сеньориты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93