— Только нам придется быстро делать ноги, а то нас самих пустят на котлеты!
Как только рассвело, лесовики потянулись артелями на вырубки. Я быстро собрал свои вещи и выглянул в окно. Наши оседланные лошадки стояли у коновязи, значит, скауты тоже были наготове. У входной двери меня перехватил Аш.
— Хочу тебя предупредить, мой юный друг, — сказал он с мрачным выражением лица. — Что тебя может постичь страшное разочарование.
— Я опять тебя не понимаю, — я пожал плечами, Аш был в своем репертуаре.
— Когда дело касается чести, человеческая жизнь ничего не стоит, — пояснил скаут. — Ради чести ты отдашь свою жизнь, ведь верно? Да еще с великой радостью!
Кажется, я понял, что он хотел сказать и мне это не понравилось.
— Вот и твоя Илаа такая, — Аш нахмурился. — Она не станет спасать своей жизни ценой собственной чести и чести своей семьи. Не оскорбляй ее бесчестным предложением. Лучше просто попрощайся и проведи с ней последние часы. Орвад видит, это ей нужно больше всего!
Еле волоча ноги я дотащился до пристани. Илаа ждала меня. Она обернулась через плечо и улыбнулась. Я почувствовал, что мое сердце остановилось. Оно отказывалось биться в груди человека, который мог бы оскорбить столь чистое и невинное существо!
Ухватившись рукой за перила, я едва удержался на ногах. Сделал несколько глубоких вдохов, постепенно приходя в чувство.
Мы сидели рядом, опустив ноги в холодную воду и молчали. Илаа взяла меня за руку, она улыбалась.
— Я вижу, что ты опечален, — сказала она. — Что ты не хочешь со мной расставаться.
— Не хочу, — подтвердил я. — Никогда!
— Знаешь, — она положила свою голову мне на плечо. — Ведь это неизбежно. Если бы не я ушла, ушел бы ты. Перед тобой лежит длинная дорога, а я не та тропинка, на которую ты свернешь.
— Но я готов, — у меня вновь быстрее забилось сердце, и надежда вновь всколыхнулась где-то глубоко внутри. — Ты только скажи! Мой конь запряжен, он умчит нас быстрее ветра!
— Нет, Маркус, — девушка вздохнула. — Вы люди новых богов, а мы поклоняемся старым. Твои боги меня не примут, они могут даже прогневаться на тебя. Не поступай вопреки их велениям!
— Но ведь это не справедливо! — возмутился я.
— Жизнь не справедлива, — тихо ответила Илаа.
— Как ты можешь так говорить! — задохнулся я. — Как ты можешь знать!
— Я знаю, — сказала она твердо. — Я видела, что случается с теми, кто перечит богам.
— Пойдем со мной, — она взяла меня за руку. — Возможно, это сможет тебя убедить.
Мы вышли из города, и пошли по узенькой тропке, петлявшей меж вековых деревьев. Лесовики сюда не ходили и деревьев не рубили.
Тропка была едва заметна, временами она совсем исчезала под палой листвой.
Илаа вела меня уверенно, ни на секунду не замедляя шаг. Через полчаса мы вышли на поляну.
— Это проклятое место, — пояснила девушка. — Сюда никто не ходит. Только проклятые люди.
— Зачем же мы пришли? — удивился я, оглядываясь по сторонам. — Или мы тоже прокляты?
— Нет! — Илаа засмеялась. — И никогда не будем, если будем слушаться богов.
С двух деревьев была содрана кора, их белые стволы гротескно корчились, изгибаясь над землей. На ветвях висели черепа, привязанные за волосы. Всего их было штук сорок.
Порывы ветра сталкивали их друг, с другом наполняя воздух жутким ритмичным перестуком. Черепа были желтые, с зияющими глазницами и выпавшими зубами.
— Много лет назад, еще до моего рождения, — начала Илаа. — Жили проклятые. Только тогда они еще не были проклятыми. Они выполняли все желания богов и жили счастливо и в достатке. Юношу звали Листии, а девушку Ании. Они с детства дружили и всегда ходили, взявшись за руки.
Илаа подошла к черепам и положила на один из них руку.
— Однажды Митраа пожелал забрать Ании к себе, но Листии отказался ее отдавать. Они бежали, куда глаза глядят и спрятались так хорошо, что даже ветер не мог их найти. Люди их искали день и ночь, но найти так и не смогли.
Оттолкнув от себя череп так, что он столкнулся с другими, Илаа подошла ко мне и взяла меня за руку.
— Тогда, люди пришли к Митраа, и от него узнали, где прячутся беглецы. Их схватили, и вместе с семьями придали страшной и мучительной смерти как повелел бог.
Я смотрел на черепа и не мог произнести даже слова.
— Все могло бы быть по-другому, не ослушайся влюбленные богов.
Мы вернулись на пристань, и долго сидели молча, глядя, как течение уносит палые листья. Мне хотелось о многом рассказать, но я знал, что все это уже не имеет смысла, что время слов прошло.
Солнце, как топор палача, неумолимо спускалось к горизонту, отсчитывая наши последние часы вдвоем.
— Пора, моя девочка, — послышалось у меня за спиной. Я оглянулся и увидел отца Илаа. Он был одет в выходную белую рубаху с красивой вышивкой по воротнику. Выглядел он торжественно и празднично.
— Мне пора, — девушка улыбнулась. — Прошу тебя только об одном, почти мою память своим присутствием на празднике. Хочу видеть тебя как можно дольше!
Глава 7
— Пусть будут прокляты их боги и их варварские обычаи! — в сердцах закричал я.
— Ты правильно поступил, брат, — вздохнул Аш.
Скауты были готовы к любому развитию событий. Они были полностью экипированы для боя и для внезапного бегства.
— Что она тебе сказала? — полюбопытствовал Маш.
— Что бы ни сказала, не принимай это близко к сердцу! — Аш влез между мной и старым скаутом. — У мужчины сердце одно, нельзя позволять каждой красотке его разбивать!
Маш пожал плечами и уселся на скамью у окна. Красные сполохи факелов с улицы, освещали его хищный профиль, делая похожим на изваяние древнего бога.
— Она хочет, чтобы я присутствовал на церемонии, — пробормотал я.
— Тьфу, — сплюнул Маш.
— Она хочет, чтобы тебя кошмары мучили до самой смерти? — Аш покачал головой. — Такое зрелище могут вынести только лесовики, да и то, налакавшись своего черного пойла!
— Я ей пообещал! — возразил я, впрочем, без особого энтузиазма.
— Бедный мальчик, — вздохнул Маш. — Возможно, что после этого ты станешь другим человеком. Возможно это воля богов.
— Воля богов! — я ухватился за эту идею. — Может ты и прав!
— Чушь! — Аш продолжал на меня давить. — Мы с Машем один раз присутствовали при Приготовлении Фарша. Хоть и были мертвецки пьяны, у меня до сих пор поджилки трясутся, как вспомню.
Давай-ка, братец, ложись спать, а утром отправимся с караваном в Исмаргу!
— Она будет меня искать! — возразил я, принимая решение. — Если ей и суждено сегодня умереть, пусть все будет так, как она хотела.
— Ты совершаешь ошибку, — устало произнес Маш и отвернулся. — Я с тобой не пойду.
— Ну и правильно! — я попытался себя взбодрить, очень мне не нравилось поведение скаутов. Возможно, это они были правы, а я поступал как эгоистичный мальчишка!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136
Как только рассвело, лесовики потянулись артелями на вырубки. Я быстро собрал свои вещи и выглянул в окно. Наши оседланные лошадки стояли у коновязи, значит, скауты тоже были наготове. У входной двери меня перехватил Аш.
— Хочу тебя предупредить, мой юный друг, — сказал он с мрачным выражением лица. — Что тебя может постичь страшное разочарование.
— Я опять тебя не понимаю, — я пожал плечами, Аш был в своем репертуаре.
— Когда дело касается чести, человеческая жизнь ничего не стоит, — пояснил скаут. — Ради чести ты отдашь свою жизнь, ведь верно? Да еще с великой радостью!
Кажется, я понял, что он хотел сказать и мне это не понравилось.
— Вот и твоя Илаа такая, — Аш нахмурился. — Она не станет спасать своей жизни ценой собственной чести и чести своей семьи. Не оскорбляй ее бесчестным предложением. Лучше просто попрощайся и проведи с ней последние часы. Орвад видит, это ей нужно больше всего!
Еле волоча ноги я дотащился до пристани. Илаа ждала меня. Она обернулась через плечо и улыбнулась. Я почувствовал, что мое сердце остановилось. Оно отказывалось биться в груди человека, который мог бы оскорбить столь чистое и невинное существо!
Ухватившись рукой за перила, я едва удержался на ногах. Сделал несколько глубоких вдохов, постепенно приходя в чувство.
Мы сидели рядом, опустив ноги в холодную воду и молчали. Илаа взяла меня за руку, она улыбалась.
— Я вижу, что ты опечален, — сказала она. — Что ты не хочешь со мной расставаться.
— Не хочу, — подтвердил я. — Никогда!
— Знаешь, — она положила свою голову мне на плечо. — Ведь это неизбежно. Если бы не я ушла, ушел бы ты. Перед тобой лежит длинная дорога, а я не та тропинка, на которую ты свернешь.
— Но я готов, — у меня вновь быстрее забилось сердце, и надежда вновь всколыхнулась где-то глубоко внутри. — Ты только скажи! Мой конь запряжен, он умчит нас быстрее ветра!
— Нет, Маркус, — девушка вздохнула. — Вы люди новых богов, а мы поклоняемся старым. Твои боги меня не примут, они могут даже прогневаться на тебя. Не поступай вопреки их велениям!
— Но ведь это не справедливо! — возмутился я.
— Жизнь не справедлива, — тихо ответила Илаа.
— Как ты можешь так говорить! — задохнулся я. — Как ты можешь знать!
— Я знаю, — сказала она твердо. — Я видела, что случается с теми, кто перечит богам.
— Пойдем со мной, — она взяла меня за руку. — Возможно, это сможет тебя убедить.
Мы вышли из города, и пошли по узенькой тропке, петлявшей меж вековых деревьев. Лесовики сюда не ходили и деревьев не рубили.
Тропка была едва заметна, временами она совсем исчезала под палой листвой.
Илаа вела меня уверенно, ни на секунду не замедляя шаг. Через полчаса мы вышли на поляну.
— Это проклятое место, — пояснила девушка. — Сюда никто не ходит. Только проклятые люди.
— Зачем же мы пришли? — удивился я, оглядываясь по сторонам. — Или мы тоже прокляты?
— Нет! — Илаа засмеялась. — И никогда не будем, если будем слушаться богов.
С двух деревьев была содрана кора, их белые стволы гротескно корчились, изгибаясь над землей. На ветвях висели черепа, привязанные за волосы. Всего их было штук сорок.
Порывы ветра сталкивали их друг, с другом наполняя воздух жутким ритмичным перестуком. Черепа были желтые, с зияющими глазницами и выпавшими зубами.
— Много лет назад, еще до моего рождения, — начала Илаа. — Жили проклятые. Только тогда они еще не были проклятыми. Они выполняли все желания богов и жили счастливо и в достатке. Юношу звали Листии, а девушку Ании. Они с детства дружили и всегда ходили, взявшись за руки.
Илаа подошла к черепам и положила на один из них руку.
— Однажды Митраа пожелал забрать Ании к себе, но Листии отказался ее отдавать. Они бежали, куда глаза глядят и спрятались так хорошо, что даже ветер не мог их найти. Люди их искали день и ночь, но найти так и не смогли.
Оттолкнув от себя череп так, что он столкнулся с другими, Илаа подошла ко мне и взяла меня за руку.
— Тогда, люди пришли к Митраа, и от него узнали, где прячутся беглецы. Их схватили, и вместе с семьями придали страшной и мучительной смерти как повелел бог.
Я смотрел на черепа и не мог произнести даже слова.
— Все могло бы быть по-другому, не ослушайся влюбленные богов.
Мы вернулись на пристань, и долго сидели молча, глядя, как течение уносит палые листья. Мне хотелось о многом рассказать, но я знал, что все это уже не имеет смысла, что время слов прошло.
Солнце, как топор палача, неумолимо спускалось к горизонту, отсчитывая наши последние часы вдвоем.
— Пора, моя девочка, — послышалось у меня за спиной. Я оглянулся и увидел отца Илаа. Он был одет в выходную белую рубаху с красивой вышивкой по воротнику. Выглядел он торжественно и празднично.
— Мне пора, — девушка улыбнулась. — Прошу тебя только об одном, почти мою память своим присутствием на празднике. Хочу видеть тебя как можно дольше!
Глава 7
— Пусть будут прокляты их боги и их варварские обычаи! — в сердцах закричал я.
— Ты правильно поступил, брат, — вздохнул Аш.
Скауты были готовы к любому развитию событий. Они были полностью экипированы для боя и для внезапного бегства.
— Что она тебе сказала? — полюбопытствовал Маш.
— Что бы ни сказала, не принимай это близко к сердцу! — Аш влез между мной и старым скаутом. — У мужчины сердце одно, нельзя позволять каждой красотке его разбивать!
Маш пожал плечами и уселся на скамью у окна. Красные сполохи факелов с улицы, освещали его хищный профиль, делая похожим на изваяние древнего бога.
— Она хочет, чтобы я присутствовал на церемонии, — пробормотал я.
— Тьфу, — сплюнул Маш.
— Она хочет, чтобы тебя кошмары мучили до самой смерти? — Аш покачал головой. — Такое зрелище могут вынести только лесовики, да и то, налакавшись своего черного пойла!
— Я ей пообещал! — возразил я, впрочем, без особого энтузиазма.
— Бедный мальчик, — вздохнул Маш. — Возможно, что после этого ты станешь другим человеком. Возможно это воля богов.
— Воля богов! — я ухватился за эту идею. — Может ты и прав!
— Чушь! — Аш продолжал на меня давить. — Мы с Машем один раз присутствовали при Приготовлении Фарша. Хоть и были мертвецки пьяны, у меня до сих пор поджилки трясутся, как вспомню.
Давай-ка, братец, ложись спать, а утром отправимся с караваном в Исмаргу!
— Она будет меня искать! — возразил я, принимая решение. — Если ей и суждено сегодня умереть, пусть все будет так, как она хотела.
— Ты совершаешь ошибку, — устало произнес Маш и отвернулся. — Я с тобой не пойду.
— Ну и правильно! — я попытался себя взбодрить, очень мне не нравилось поведение скаутов. Возможно, это они были правы, а я поступал как эгоистичный мальчишка!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136