Что чувствует воин, сразивший вражеского генерала! Что чувствует рука, когда твой меч крушит вражеские щиты и шлемы! Ведь вы даже не видите лиц врагов, с которыми сражаетесь!
— Тьфу, на тебя! — в сердцах вспылил Бевид. — Мне достаточно того, что я вижу медный таран, нацеленный в брюхо моему кораблю! А это, поверь, пострашнее чем ножик в руке у кочевника!
Мы с Айсом стояли рядом, наблюдая за стрелками и слушая.
— Думаю, что каждый из них в чем-то прав, — заметил Айс в полголоса. — Но им друг друга все равно не понять!
Ночью мы шли на веслах. Гребцы, хорошо отдохнувшие за день, могли развить и большую скорость, но Бевид не позволял.
— Кто знает, какой сюрприз нас поджидает за соседним островком, — говорил он. — Может нам придется принять бой, а может улепетывать как зайцам!
Капитан во всем соглашался со своим помощником, хотя последнее слово всегда оставалось за ним.
Я наблюдал за двумя морскими волками уже давно и пришел к выводу, что между ними существует невидимая связь, благодаря которой они могли понимать друг друга без слов. Это было очень кстати в пылу боя или когда мы попали в шторм, когда ни слова, ни сигналы свистков не могли заменить мгновенного обмена мыслями.
— Это морская магия, — усмехнулся Бевид. — Этому нельзя научиться! Это приходит само собой, с годами.
— Вы действительно общаетесь без слов? — удивился Айс.
— Без слов? — переспросил Бевид. — Можно и так сказать! Мы общаемся при помощи образов. Я вижу, что хочет сделать капитан, а он видит, что хочу сделать я. Если он со мной не согласен, я сразу же это чувствую!
Капитан, стоящий к нам спиной у руля обернулся и покачал головой.
— Он говорит мне, — хмыкнул Бевид. — Чтобы я не выбалтывал наших секретов!
Хрианон же оказалась девушкой не только грубой, но и образованной. Она свободно изъяснялась на четырех языках, умела читать, писать и обладала поразительными математическими способностями. За две недели плавания она перечитала все мои книги, даже те, которые были написаны на неизвестных мне языках.
— Это сочинение Пекула Варга, на древневенедском, — она держала толстую книгу подмышкой. — Моя мать из венедов, так что этот язык знаком мне с детства.
— О чем писал этот Варг, — спросил я, устраиваясь рядом с ней под навесом.
— О, это был ученый человек, — важно надулась девушка. — Он писал обо всем. Но мне с детства нравились его труды по математике и археологии.
— Вот как? — усмехнулся Айс. — Мой папаша с дружками тоже частенько занимался археологией, когда крестьяне пытались скрыть от него часть налогов! Перекопают бедолагам весь двор, да еще и пол в доме, ничего от них невозможно было утаить!
— Археологи ищут остатки древних цивилизаций, а не закопанные деньги! — фыркнула Хрианон.
— А на кой нам черепки горшков и старые кости? — удивился Айс. — Какой от них прок?
— Ты настоящий болван Айссивед, — скривилась девушка. — Я раньше думала, что волшебники люди образованные и интеллигентные…
— Так о чем эта книга? — вклинился я, чтобы предотвратить очередную перепалку.
— Эта книга об экспедиции мастера Пекула Варга в земли тетегов, — важно сообщила Хрианон. — И о чудесных находках, что они там сделали.
Мня тоже, всегда интересовало наследие прошлого. Легенды, оружие, окаменевшие кости драконов и великанов. Я всегда как зачарованный бродил по развалинам старинных замков, взбирался на древние курганы и, приложив ухо к камню, вслушивался в первобытные дольмены.
Увидев интерес в моих глазах, девушка подсела ко мне поближе и раскрыла книгу на коленях.
— В этой книге рассказывается об одной поразительной находке, — зашептала Хрианон. — Оказывается, что в древности в землях тетегов жили крылатые люди!
Я широко распахнул глаза, и слушал девушку боясь пропустить хоть слово.
— Пекул Варг получил донесение, что в шести днях пути от границы с Венедией в землях тетегов, скауты обнаружили гигантское сооружение из трех камней положенных друг на друга. Недолго думая он собрал сотню воинов, а он в те времена был наместником Тиилы, и отправился в путешествие.
В пути у них было множество приключений, стычек с дикими племенами и встреч диковинными животными, но, в конце — концов, они добрались до места, где стояло древнее сооружение!
Как и докладывали разведчики, камни были огромными. Каждый из них был размером в трехэтажный дом. А тень от них могла накрыть целый городской квартал.
Мастер Варг славился своей любознательностью, и не мог покинуть места, не произведя точных обмеров и не изучив строение вдоль и поперек.
Солдаты построили ему высокую лестницу, по которой он смог забраться на самую вершину! Именно там он и сделал свое поразительное открытие!
Многие столетия камень подтачивали степные ветры, так что ему не составило большого труда молоточком отколоть кусочек для своей коллекции древностей. Каково же было его удивление, когда он увидел, что на камне отпечатался фрагмент кости древнего животного!
Несколько дней его помощники осторожно откалывали кусочек за кусочком от камня, пока не увидели полностью окаменевший скелет. Это был великан пяти метров роста! Его скелет был в точности как у обычного человека, только у этого еще были крылья!
Крылья и кости были поломаны. Очевидно, крылатый человек погиб от удара о землю.
— Вот это да! — выдохнул я. — Это сколько же веков он пролежал в земле, прежде чем его кости окаменели!
— Мастер Варг предположил, что не меньше чем десять тысяч лет! — ответила довольная Хрианон.
— Вот бы самому повидать это чудо! — воскликнул я. — А где находятся земли тетегов?
Девушка помрачнела.
— Когда через несколько месяцев мастер Варг вернулся на это место с мастерами и телегами, он не нашел камней. Словно они в воздухе растворились! Только на месте где они стояли, зияли глубокие ямы.
— Все это враки! — засмеялся Айс. — Кому могли понадобиться каменные глыбы, которые тысячи лет простояли в поле и никому не мешали? Врет все, ваш археолог!
Хрианон гневно сверкнула глазами.
— Все-то вы знаете, господин волшебник!
Я постарался успокоить девушку и протянул ей маленькую книжечку алхимика, которую прятал отдельно от других книг.
— Смотри, — сказал я. — Может тебе удастся ее расшифровать.
Хрианон взяла книжку и молча раскрыла. Ее глаза забегали по загадочным формулам, а лоб нахмурился.
— Этот дневник зашифрован, — сказала она. — Но я попытаюсь.
Вооружившись карандашом и ворохом бумаги, она до конца плавания сидела под навесом, выписывая формулы и составляя таблицы.
— Как ты ее ловко! — восхитился Айс. — Я думал, что ничто на свете не способно заткнуть ей рот!
— У этой девочки мозгов хватит на триста гребцов, — возразил я. — Еще и на солдат, может, хватило бы!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136
— Тьфу, на тебя! — в сердцах вспылил Бевид. — Мне достаточно того, что я вижу медный таран, нацеленный в брюхо моему кораблю! А это, поверь, пострашнее чем ножик в руке у кочевника!
Мы с Айсом стояли рядом, наблюдая за стрелками и слушая.
— Думаю, что каждый из них в чем-то прав, — заметил Айс в полголоса. — Но им друг друга все равно не понять!
Ночью мы шли на веслах. Гребцы, хорошо отдохнувшие за день, могли развить и большую скорость, но Бевид не позволял.
— Кто знает, какой сюрприз нас поджидает за соседним островком, — говорил он. — Может нам придется принять бой, а может улепетывать как зайцам!
Капитан во всем соглашался со своим помощником, хотя последнее слово всегда оставалось за ним.
Я наблюдал за двумя морскими волками уже давно и пришел к выводу, что между ними существует невидимая связь, благодаря которой они могли понимать друг друга без слов. Это было очень кстати в пылу боя или когда мы попали в шторм, когда ни слова, ни сигналы свистков не могли заменить мгновенного обмена мыслями.
— Это морская магия, — усмехнулся Бевид. — Этому нельзя научиться! Это приходит само собой, с годами.
— Вы действительно общаетесь без слов? — удивился Айс.
— Без слов? — переспросил Бевид. — Можно и так сказать! Мы общаемся при помощи образов. Я вижу, что хочет сделать капитан, а он видит, что хочу сделать я. Если он со мной не согласен, я сразу же это чувствую!
Капитан, стоящий к нам спиной у руля обернулся и покачал головой.
— Он говорит мне, — хмыкнул Бевид. — Чтобы я не выбалтывал наших секретов!
Хрианон же оказалась девушкой не только грубой, но и образованной. Она свободно изъяснялась на четырех языках, умела читать, писать и обладала поразительными математическими способностями. За две недели плавания она перечитала все мои книги, даже те, которые были написаны на неизвестных мне языках.
— Это сочинение Пекула Варга, на древневенедском, — она держала толстую книгу подмышкой. — Моя мать из венедов, так что этот язык знаком мне с детства.
— О чем писал этот Варг, — спросил я, устраиваясь рядом с ней под навесом.
— О, это был ученый человек, — важно надулась девушка. — Он писал обо всем. Но мне с детства нравились его труды по математике и археологии.
— Вот как? — усмехнулся Айс. — Мой папаша с дружками тоже частенько занимался археологией, когда крестьяне пытались скрыть от него часть налогов! Перекопают бедолагам весь двор, да еще и пол в доме, ничего от них невозможно было утаить!
— Археологи ищут остатки древних цивилизаций, а не закопанные деньги! — фыркнула Хрианон.
— А на кой нам черепки горшков и старые кости? — удивился Айс. — Какой от них прок?
— Ты настоящий болван Айссивед, — скривилась девушка. — Я раньше думала, что волшебники люди образованные и интеллигентные…
— Так о чем эта книга? — вклинился я, чтобы предотвратить очередную перепалку.
— Эта книга об экспедиции мастера Пекула Варга в земли тетегов, — важно сообщила Хрианон. — И о чудесных находках, что они там сделали.
Мня тоже, всегда интересовало наследие прошлого. Легенды, оружие, окаменевшие кости драконов и великанов. Я всегда как зачарованный бродил по развалинам старинных замков, взбирался на древние курганы и, приложив ухо к камню, вслушивался в первобытные дольмены.
Увидев интерес в моих глазах, девушка подсела ко мне поближе и раскрыла книгу на коленях.
— В этой книге рассказывается об одной поразительной находке, — зашептала Хрианон. — Оказывается, что в древности в землях тетегов жили крылатые люди!
Я широко распахнул глаза, и слушал девушку боясь пропустить хоть слово.
— Пекул Варг получил донесение, что в шести днях пути от границы с Венедией в землях тетегов, скауты обнаружили гигантское сооружение из трех камней положенных друг на друга. Недолго думая он собрал сотню воинов, а он в те времена был наместником Тиилы, и отправился в путешествие.
В пути у них было множество приключений, стычек с дикими племенами и встреч диковинными животными, но, в конце — концов, они добрались до места, где стояло древнее сооружение!
Как и докладывали разведчики, камни были огромными. Каждый из них был размером в трехэтажный дом. А тень от них могла накрыть целый городской квартал.
Мастер Варг славился своей любознательностью, и не мог покинуть места, не произведя точных обмеров и не изучив строение вдоль и поперек.
Солдаты построили ему высокую лестницу, по которой он смог забраться на самую вершину! Именно там он и сделал свое поразительное открытие!
Многие столетия камень подтачивали степные ветры, так что ему не составило большого труда молоточком отколоть кусочек для своей коллекции древностей. Каково же было его удивление, когда он увидел, что на камне отпечатался фрагмент кости древнего животного!
Несколько дней его помощники осторожно откалывали кусочек за кусочком от камня, пока не увидели полностью окаменевший скелет. Это был великан пяти метров роста! Его скелет был в точности как у обычного человека, только у этого еще были крылья!
Крылья и кости были поломаны. Очевидно, крылатый человек погиб от удара о землю.
— Вот это да! — выдохнул я. — Это сколько же веков он пролежал в земле, прежде чем его кости окаменели!
— Мастер Варг предположил, что не меньше чем десять тысяч лет! — ответила довольная Хрианон.
— Вот бы самому повидать это чудо! — воскликнул я. — А где находятся земли тетегов?
Девушка помрачнела.
— Когда через несколько месяцев мастер Варг вернулся на это место с мастерами и телегами, он не нашел камней. Словно они в воздухе растворились! Только на месте где они стояли, зияли глубокие ямы.
— Все это враки! — засмеялся Айс. — Кому могли понадобиться каменные глыбы, которые тысячи лет простояли в поле и никому не мешали? Врет все, ваш археолог!
Хрианон гневно сверкнула глазами.
— Все-то вы знаете, господин волшебник!
Я постарался успокоить девушку и протянул ей маленькую книжечку алхимика, которую прятал отдельно от других книг.
— Смотри, — сказал я. — Может тебе удастся ее расшифровать.
Хрианон взяла книжку и молча раскрыла. Ее глаза забегали по загадочным формулам, а лоб нахмурился.
— Этот дневник зашифрован, — сказала она. — Но я попытаюсь.
Вооружившись карандашом и ворохом бумаги, она до конца плавания сидела под навесом, выписывая формулы и составляя таблицы.
— Как ты ее ловко! — восхитился Айс. — Я думал, что ничто на свете не способно заткнуть ей рот!
— У этой девочки мозгов хватит на триста гребцов, — возразил я. — Еще и на солдат, может, хватило бы!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136