апельсины, виноград, сушеные дыни и
абрикосы, нежное мясо барашка и, конечно, лучшее вино. Вскоре
сверху спустился Трис, едва заметно пошатываясь от усталости.
Хозяин долго сопел и стонал, пока не решился задать вопрос:
-- Я еще не вызвал солдат и ничего не сообщил коменданту,
хотя обязан был это сделать. Вы прикажете?
-- Утром. -- Отрезал Трис, наливая себе полную кружку
вина. -- Утром, когда мы уедем, ты пойдешь к коменданту и
скажешь, что благородный Клостер Варрон-ап-Ги и его люди
передрались из-за женщин. Трое погибли, трое всю ночь
провалялись без сознания. Нас ты не видел, и никогда не слышал,
что где-то есть такие люди. Ясно?
-- Все понял, господин. -- Толстяк замялся. -- Только
когда Варрон-ап-Ги придет в себя, он меня сразу разоблачит.
-- Клостер Варрон-ап-Ги подтвердит все твои слова. --
Веско сказал Трис и так посмотрел на хозяина "Трех разбитых
горшков", что у того сразу пропало желание узнавать
подробности.
-- За первый бой будущей великой воительницы! -- Поднял
чашу с вином Ремин. -- И за ее первую победу!
-- Которая не доставила "воительнице" ни капельки радости.
-- Тихо добавила Алина, пригубив разбавленное водой вино.
Друзья начали праздничный ужин. Слуги, словно тени,
мелькали по комнате, поднося новые тарелки с фруктами и
овощами. Трис кинул им несколько серебряных монет, но даже и
без всякой оплаты те готовы были пресмыкаться перед сильными
мира сего.
-- Трис, можно посмотреть на оружие, которым ты уложил
Варрона-ап-Ги? -- Попросил Ремин.
Тот сделал левой рукой едва уловимое движение, и из его
рукава в ладонь легко, словно серебристая змейка, скользнула
цепь. Он положил оружие на стол и сказал:
-- Длина цепочки должна быть точно в половину расстояния
между разведенными в ширину руками ее владельца. У нас такую
цепочку с гирьками на концах называют "манрикигусари".
Ремин сжал в кулаке один конец цепочки и попытался
покрутить ею, как это делал Трис во время сражения. Но цепь
внезапно обернулась вокруг его руки, и Ремин едва успел
увернуться от гирьки, летящей в голову. Возвращая цепь Трису,
он заметил:
-- Опасная вещь, непослушная. Мне привычнее меч или копье.
А тебе, я вижу, и оружия не надо, ты голыми руками воюешь хоть
куда. Я даже и не слыхал, что люди могут победить вооруженных
мечами воинов при помощи одной цепочки.
Триса так и подмывало прочитать друзьям лекцию о развитии
боевых искусств на Земле после Перехода Этла-Тиды. Ведь
цивилизация Этла-Нитов практически не имела представлений ни о
единоборствах ни, тем более, о рукопашном бое. Однако он
ограничился фразой:
-- Я не люблю потасовки, но если приходится защищаться, то
действую быстро и эффективно.
-- Научите меня драться. -- Внезапно попросила Алина,
внимательно слушавшая разговор двух воинов.
-- Дерутся пьяные ублюдки вроде этих. -- Ремин показал
взглядом наверх, не то указывая на комнаты, где лежали
побежденные злодеи, не то намекая на их души, отбывшие в лучший
мир. -- Дерутся те, кто не обучен ведению боя. А мы --
сражаемся. Сражаемся, когда вынуждены защищать свою честь и
свою жизнь. И поэтому побеждаем.
-- Тогда научите меня сражаться.
-- Научим. -- Одновременно сказали Трис и Ремин и,
переглянувшись, рассмеялись над этим совпадением.
Глава 4. Трис.
-- Наконец-то я могу отдохнуть. -- Блаженно выдохнул Трис,
падая на кровать. -- Никто даже представить не может, как я
устал за эти семь дней.
-- Я могу. -- Робко вставила Алина, входя в комнату с
очищенным апельсином. -- На, возьми.
-- Спасибо. Спасибо и за апельсин, и за заботу, и за
сочувствие. Но мне сейчас нужен только сон. Сутки сна, и я
приду в норму, а потом примемся за все остальные дела. Не
возражаешь? Сможешь потерпеть со своими вопросами?
-- Я терпела тринадцать лет. -- Строго заметила Алина. --
И могу подождать еще сутки. Тем более, что теперь мне надо
отдать приказы слугам. -- Выходя из комнаты и тихо прикрывая
дверь, она бросила на Триса взгляд, полный глубокой
благодарности.
Засыпая, Трис цинично подумал, что тринадцатилетнее
заточение пошло бы на пользу многим его знакомым по прежней
жизни на Земле...
Как и говорил Ремин, сегодня утром они прибыли в
Этла-Тиду. Город появился перед ними внезапно. Путешественники
выехали из-за поворота дороги, которая огибала высокую гору, и
их взорам предстали массивные каменные стены в восемь-десять
человеческих ростов.
Место для постройки столицы было выбрано чрезвычайно
удачно. Огромные скалы, словно руки гиганта, охватывали кольцом
просторный залив, оставляя только неширокий проход в открытый
океан. Этот залив был как бы продолжением устья величественной
полноводной реки Ре-Тилач. Скалы, которые так и называли
"Руками великана", и множество островов, вытянутых длинной
цепочкой неподалеку от берега, создавали естественную защиту от
сильных океанских ветров и штормовых волн. Это позволяло
кораблям Этла-Нитов без риска преодолевать вход в залив, как бы
сильно не бушевал океан вдали от берега.
Этла-Тида располагалась на высоком скалистом полуострове к
северу от места впадения реки в залив, и с высоты птичьего
полета выглядела почти правильным квадратом. Одним из четырех
углов она была обращена к океану и с этих двух сторон к ее
стенам примыкали корабельные верфи, пристани, причалы, склады и
прочие постройки, относящиеся к рыболовному промыслу и морской
торговле. Другие две стены защищали город с суши. Вокруг них
были разбиты парки и цветущие сады.
Дальше, на невысоких холмах, раскинулись обширные кварталы
которые не могли быть размещены внутри городских стен. Тут же,
среди зелени садов и парков, виднелись дома богатых купцов и
аристократов, не желавших селиться внутри душного и пыльного
города. Эти кварталы примерно в десять раз превосходили площадь
Этла-Тиды, ограниченную стенами. Они назывались "Внешним
городом". В случае опасности их жители могли найти убежище за
стенами Этла-Тиды, утроив количество защитников столицы.
Как и в других городах, по углам городских стен высились
мощные башни, которые, словно четыре богатыря, охраняли
Этла-Тиду. Ровно посередине каждой стены находились башни
поменьше, через которые проходили ворота. Входы в город были
украшены барельефами, рисунками и статуями. Две башни с
воротами, открывавшимися к морю, несли изображения кораблей и
морских существ. Двое других ворот украшали фигуры
земледельцев, охотников, строителей, воинов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125
абрикосы, нежное мясо барашка и, конечно, лучшее вино. Вскоре
сверху спустился Трис, едва заметно пошатываясь от усталости.
Хозяин долго сопел и стонал, пока не решился задать вопрос:
-- Я еще не вызвал солдат и ничего не сообщил коменданту,
хотя обязан был это сделать. Вы прикажете?
-- Утром. -- Отрезал Трис, наливая себе полную кружку
вина. -- Утром, когда мы уедем, ты пойдешь к коменданту и
скажешь, что благородный Клостер Варрон-ап-Ги и его люди
передрались из-за женщин. Трое погибли, трое всю ночь
провалялись без сознания. Нас ты не видел, и никогда не слышал,
что где-то есть такие люди. Ясно?
-- Все понял, господин. -- Толстяк замялся. -- Только
когда Варрон-ап-Ги придет в себя, он меня сразу разоблачит.
-- Клостер Варрон-ап-Ги подтвердит все твои слова. --
Веско сказал Трис и так посмотрел на хозяина "Трех разбитых
горшков", что у того сразу пропало желание узнавать
подробности.
-- За первый бой будущей великой воительницы! -- Поднял
чашу с вином Ремин. -- И за ее первую победу!
-- Которая не доставила "воительнице" ни капельки радости.
-- Тихо добавила Алина, пригубив разбавленное водой вино.
Друзья начали праздничный ужин. Слуги, словно тени,
мелькали по комнате, поднося новые тарелки с фруктами и
овощами. Трис кинул им несколько серебряных монет, но даже и
без всякой оплаты те готовы были пресмыкаться перед сильными
мира сего.
-- Трис, можно посмотреть на оружие, которым ты уложил
Варрона-ап-Ги? -- Попросил Ремин.
Тот сделал левой рукой едва уловимое движение, и из его
рукава в ладонь легко, словно серебристая змейка, скользнула
цепь. Он положил оружие на стол и сказал:
-- Длина цепочки должна быть точно в половину расстояния
между разведенными в ширину руками ее владельца. У нас такую
цепочку с гирьками на концах называют "манрикигусари".
Ремин сжал в кулаке один конец цепочки и попытался
покрутить ею, как это делал Трис во время сражения. Но цепь
внезапно обернулась вокруг его руки, и Ремин едва успел
увернуться от гирьки, летящей в голову. Возвращая цепь Трису,
он заметил:
-- Опасная вещь, непослушная. Мне привычнее меч или копье.
А тебе, я вижу, и оружия не надо, ты голыми руками воюешь хоть
куда. Я даже и не слыхал, что люди могут победить вооруженных
мечами воинов при помощи одной цепочки.
Триса так и подмывало прочитать друзьям лекцию о развитии
боевых искусств на Земле после Перехода Этла-Тиды. Ведь
цивилизация Этла-Нитов практически не имела представлений ни о
единоборствах ни, тем более, о рукопашном бое. Однако он
ограничился фразой:
-- Я не люблю потасовки, но если приходится защищаться, то
действую быстро и эффективно.
-- Научите меня драться. -- Внезапно попросила Алина,
внимательно слушавшая разговор двух воинов.
-- Дерутся пьяные ублюдки вроде этих. -- Ремин показал
взглядом наверх, не то указывая на комнаты, где лежали
побежденные злодеи, не то намекая на их души, отбывшие в лучший
мир. -- Дерутся те, кто не обучен ведению боя. А мы --
сражаемся. Сражаемся, когда вынуждены защищать свою честь и
свою жизнь. И поэтому побеждаем.
-- Тогда научите меня сражаться.
-- Научим. -- Одновременно сказали Трис и Ремин и,
переглянувшись, рассмеялись над этим совпадением.
Глава 4. Трис.
-- Наконец-то я могу отдохнуть. -- Блаженно выдохнул Трис,
падая на кровать. -- Никто даже представить не может, как я
устал за эти семь дней.
-- Я могу. -- Робко вставила Алина, входя в комнату с
очищенным апельсином. -- На, возьми.
-- Спасибо. Спасибо и за апельсин, и за заботу, и за
сочувствие. Но мне сейчас нужен только сон. Сутки сна, и я
приду в норму, а потом примемся за все остальные дела. Не
возражаешь? Сможешь потерпеть со своими вопросами?
-- Я терпела тринадцать лет. -- Строго заметила Алина. --
И могу подождать еще сутки. Тем более, что теперь мне надо
отдать приказы слугам. -- Выходя из комнаты и тихо прикрывая
дверь, она бросила на Триса взгляд, полный глубокой
благодарности.
Засыпая, Трис цинично подумал, что тринадцатилетнее
заточение пошло бы на пользу многим его знакомым по прежней
жизни на Земле...
Как и говорил Ремин, сегодня утром они прибыли в
Этла-Тиду. Город появился перед ними внезапно. Путешественники
выехали из-за поворота дороги, которая огибала высокую гору, и
их взорам предстали массивные каменные стены в восемь-десять
человеческих ростов.
Место для постройки столицы было выбрано чрезвычайно
удачно. Огромные скалы, словно руки гиганта, охватывали кольцом
просторный залив, оставляя только неширокий проход в открытый
океан. Этот залив был как бы продолжением устья величественной
полноводной реки Ре-Тилач. Скалы, которые так и называли
"Руками великана", и множество островов, вытянутых длинной
цепочкой неподалеку от берега, создавали естественную защиту от
сильных океанских ветров и штормовых волн. Это позволяло
кораблям Этла-Нитов без риска преодолевать вход в залив, как бы
сильно не бушевал океан вдали от берега.
Этла-Тида располагалась на высоком скалистом полуострове к
северу от места впадения реки в залив, и с высоты птичьего
полета выглядела почти правильным квадратом. Одним из четырех
углов она была обращена к океану и с этих двух сторон к ее
стенам примыкали корабельные верфи, пристани, причалы, склады и
прочие постройки, относящиеся к рыболовному промыслу и морской
торговле. Другие две стены защищали город с суши. Вокруг них
были разбиты парки и цветущие сады.
Дальше, на невысоких холмах, раскинулись обширные кварталы
которые не могли быть размещены внутри городских стен. Тут же,
среди зелени садов и парков, виднелись дома богатых купцов и
аристократов, не желавших селиться внутри душного и пыльного
города. Эти кварталы примерно в десять раз превосходили площадь
Этла-Тиды, ограниченную стенами. Они назывались "Внешним
городом". В случае опасности их жители могли найти убежище за
стенами Этла-Тиды, утроив количество защитников столицы.
Как и в других городах, по углам городских стен высились
мощные башни, которые, словно четыре богатыря, охраняли
Этла-Тиду. Ровно посередине каждой стены находились башни
поменьше, через которые проходили ворота. Входы в город были
украшены барельефами, рисунками и статуями. Две башни с
воротами, открывавшимися к морю, несли изображения кораблей и
морских существ. Двое других ворот украшали фигуры
земледельцев, охотников, строителей, воинов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125