Может, это Монк убил Кэтрин и теперь помогает Джону добыть уличающие того документы?
Где же, черт возьми, Камерон Линч? Андервуд обещал позвонить Тео, как только они схватят Линча.
Тео решил, что именно Линч — ключ ко всему. Если он сможет допросить Линча, значит, все остальные тоже окажутся за решеткой.
Он снова подумал об операциях, перечисленных в распечатке. Около каждого пункта стояла буква в скобках, обозначающая имя того, кто внес очередной вклад. "К" — конечно, Камерон. «Дж.» — Джон. Но кто такие "П" и "Д"?
«Соуин-клуб». Какое остроумное название для их преступного сообщества! Четыре человека, сумевших обманом и мошенничеством накопить миллионы долларов.
— Значит, нужно узнать, кто остальные двое, — пробормотал он, но тут же рассмеялся. Кэтрин вложила в конверт копию своего письма Джону, и теперь Тео представил, что творилось с ее муженьком, когда он прочел письмо и понял, что она сделала.
О, Кэтрин! Что за хитрая женщина!
Глава 39
В «Лебеде» яблоку негде было упасть. Посетители, в основном рыбаки, так топали и орали, что Мишель чувствовала, как под ногами дрожит пол. Она и Ноэ трудились за стойкой, наполняя стаканы и кружки. Ноэ, правда, умел облегчить себе задачу. Что бы ни заказывал клиент, он наливал пива, соглашаясь заменить этот напиток исключительно колой или минералкой.
Джон Поль следил за порядком и убирал грязную посуду, оставшуюся после ужина, пока Большой папочка сидел в конце стойки с шариковой ручкой и дощечкой для письма. Он почистил старый металлический ящик для рыболовной снасти и приспособил под сейф для денег, собранных с участников соревнования, чтобы не смешивать их с наличными, полученными в баре.
Все запоздавшие посетители, которые хотели записаться на соревнования, выстроились в длинную очередь, доходившую до самой автостоянки. Каждый платил доброй старой монетой — Джейк не принимал ни чеков, ни кредитных карт, — записывал свое имя на дощечке и получал квитанцию с регистрационным номером.
Завтра в пять Утра рыбаки отдадут квитанцию и получат бирки участника соревнований. Всякий, кто попытается начать ловлю раньше, чтобы получить фору, будет автоматически дисквалифицирован и не получит бирку.
Сегодня сюда набилось немало чужаков со всей округи, так что Престон и Монк легко растворились в толпе.
Как почти все, кто здесь собрался, они надели бейсболки и джинсы и тянули пиво, стоя у музыкального автомата и притворяясь, будто ждут свободного столика.
Оба вели себя так, словно веселятся вовсю. Престон завел разговор с тремя мужчинами, тоже цедившими пиво за ближайшим столиком, и рассказал обычную рыбацкую байку о сорвавшейся с крючка гигантской рыбе.
Монк присоединился к беседе, показав пару блесен, приобретенных поблизости, в лавчонке для рыболовов. Сегодня он надел жилет не по размеру, чтобы спрятать пистолет. В отличие от Престона он не собирался появляться безоружным в баре, где околачивается агент ФБР.
Язык у Престона был подвешен лучше, чем у Монка. Оба смеялись, пили и даже заигрывали с одинокими женщинами, которые тоже были не прочь пофлиртовать с симпатичными мужичками, но ни разу не выпустили Мишель из вида, одновременно ожидая появления Тео.
Джон, Даллас и Престон, решили, что будет легче и безопаснее убить Мишель и Тео одновременно. План был таков: выманить их из бара, угрожая оружием, завести в болота и там пристрелить. Камерона на дело не брали. Монку уже было приказано последовать за ним в Новый Орлеан после того, как здесь все будет кончено. Хотя Монк обычно сам определял метод убийства, в этом случае, как объяснила Даллас, нужно как можно скорее получить свидетельство о смерти, чтобы снять деньги со счета «Соуин-клуба». И поскольку все на фирме Камерона знали, как тот угнетен и расстроен предстоящим разводом, Даллас считала, что Монк должен воспользоваться пистолетом Камерона и оставить прощальную записку от имени мнимого самоубийцы.
Монк больше не желал работать в кредит. В конце концов, ставки повысились. Когда Джон запротестовал, что не сможет так быстро достать наличные, Монк стал торговаться. Он был в курсе всех незаконных операций приятелей, точно знал, сколько денег им предстоит получить, так что вместо платы попросил долю Камерона.
Даллас, Джон и Престон, сознавая, что время работает против них, были вынуждены согласиться на его условия.
Так где же Тео Бьюкенен? Не будь здесь так много народу, Престон попытался бы поговорить с Мишель или ее отцом. Спросил бы девушку, кто ее партнер в соревнованиях, — он видел, что имена ее и Бьюкенена стояли на табличке рядом, — а потом небрежно осведомился бы, где сейчас Бьюкенен. Но тут стояли такой гам и толкотня, что было не до разговоров. Придется подождать, пока народ немного разойдется. Престон рассудил, что большинство рыбаков отправятся домой часам к десяти, поскольку придется вернуться в «Лебедь» с лодками и снаряжением к пяти утра. Состязания начинались в пять пятнадцать.
Джон и Даллас сидели во взятой напрокат машине, затаившейся на перекрестке, в полумиле от бара, и ждали звонка Престона. Нетерпение и беспокойство возрастали с каждой минутой. Оба уже были так взвинчены, что руки чесались схватиться за оружие. Какого дьявола Монк и Престон там торчат?
Джон нервно откупорил бутылку с водой и припал губами к горлышку.
— Что бы там ни было, а нужно сделать это сегодня. И плевать мне, кто там вздумает вмешаться! Даже если придется перестрелять всех, кто засел в этом баре, клянусь Богом, я и на это пойду! Оружие у нас есть, и теперь остается только покончить с этим. Почему Престон не звонит?
— Видел, сколько машин на стоянке? Выжидает удобного случая, — утешила Даллас.
В начале десятого бар все еще кишел посетителями. В углу надрывался музыкальный автомат: Элвис во весь голос пел про голубые замшевые туфельки, и посетителям приходилось тоже орать, чтобы перекричать певца. Не окажись случайно Мишель у конца стойки, где стоял телефон, ни за что не услышала бы звонка.
Прижав трубку к уху, она зажала свободной рукой второе, чтобы сообразить, кто звонит, но так ничего и не поняла. Пришлось зайти в кладовую. Оказалось, что из больницы звонит Черри Уотерсон. Женщина истерически всхлипывала, и Мишель, отчаявшись разобраться, что к чему, наконец потребовала, чтобы к телефону подошла медсестра.
Выслушав последнюю и отдав необходимые приказания, Мишель повесила трубку и побежала к Ноэ.
— Нужно немедленно ехать в больницу.
Ноэ даже не позаботился услышать подробности: судя по лицу Мишель, ситуация была достаточно серьезной.
Он уронил полотенце, присвистнул и знаком подозвал Джона Поля, Все трое пошли на кухню.
— Что стряслось? — осведомился брат.
— Мне нужны твои ключи от машины, — сообщил Ноэ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Где же, черт возьми, Камерон Линч? Андервуд обещал позвонить Тео, как только они схватят Линча.
Тео решил, что именно Линч — ключ ко всему. Если он сможет допросить Линча, значит, все остальные тоже окажутся за решеткой.
Он снова подумал об операциях, перечисленных в распечатке. Около каждого пункта стояла буква в скобках, обозначающая имя того, кто внес очередной вклад. "К" — конечно, Камерон. «Дж.» — Джон. Но кто такие "П" и "Д"?
«Соуин-клуб». Какое остроумное название для их преступного сообщества! Четыре человека, сумевших обманом и мошенничеством накопить миллионы долларов.
— Значит, нужно узнать, кто остальные двое, — пробормотал он, но тут же рассмеялся. Кэтрин вложила в конверт копию своего письма Джону, и теперь Тео представил, что творилось с ее муженьком, когда он прочел письмо и понял, что она сделала.
О, Кэтрин! Что за хитрая женщина!
Глава 39
В «Лебеде» яблоку негде было упасть. Посетители, в основном рыбаки, так топали и орали, что Мишель чувствовала, как под ногами дрожит пол. Она и Ноэ трудились за стойкой, наполняя стаканы и кружки. Ноэ, правда, умел облегчить себе задачу. Что бы ни заказывал клиент, он наливал пива, соглашаясь заменить этот напиток исключительно колой или минералкой.
Джон Поль следил за порядком и убирал грязную посуду, оставшуюся после ужина, пока Большой папочка сидел в конце стойки с шариковой ручкой и дощечкой для письма. Он почистил старый металлический ящик для рыболовной снасти и приспособил под сейф для денег, собранных с участников соревнования, чтобы не смешивать их с наличными, полученными в баре.
Все запоздавшие посетители, которые хотели записаться на соревнования, выстроились в длинную очередь, доходившую до самой автостоянки. Каждый платил доброй старой монетой — Джейк не принимал ни чеков, ни кредитных карт, — записывал свое имя на дощечке и получал квитанцию с регистрационным номером.
Завтра в пять Утра рыбаки отдадут квитанцию и получат бирки участника соревнований. Всякий, кто попытается начать ловлю раньше, чтобы получить фору, будет автоматически дисквалифицирован и не получит бирку.
Сегодня сюда набилось немало чужаков со всей округи, так что Престон и Монк легко растворились в толпе.
Как почти все, кто здесь собрался, они надели бейсболки и джинсы и тянули пиво, стоя у музыкального автомата и притворяясь, будто ждут свободного столика.
Оба вели себя так, словно веселятся вовсю. Престон завел разговор с тремя мужчинами, тоже цедившими пиво за ближайшим столиком, и рассказал обычную рыбацкую байку о сорвавшейся с крючка гигантской рыбе.
Монк присоединился к беседе, показав пару блесен, приобретенных поблизости, в лавчонке для рыболовов. Сегодня он надел жилет не по размеру, чтобы спрятать пистолет. В отличие от Престона он не собирался появляться безоружным в баре, где околачивается агент ФБР.
Язык у Престона был подвешен лучше, чем у Монка. Оба смеялись, пили и даже заигрывали с одинокими женщинами, которые тоже были не прочь пофлиртовать с симпатичными мужичками, но ни разу не выпустили Мишель из вида, одновременно ожидая появления Тео.
Джон, Даллас и Престон, решили, что будет легче и безопаснее убить Мишель и Тео одновременно. План был таков: выманить их из бара, угрожая оружием, завести в болота и там пристрелить. Камерона на дело не брали. Монку уже было приказано последовать за ним в Новый Орлеан после того, как здесь все будет кончено. Хотя Монк обычно сам определял метод убийства, в этом случае, как объяснила Даллас, нужно как можно скорее получить свидетельство о смерти, чтобы снять деньги со счета «Соуин-клуба». И поскольку все на фирме Камерона знали, как тот угнетен и расстроен предстоящим разводом, Даллас считала, что Монк должен воспользоваться пистолетом Камерона и оставить прощальную записку от имени мнимого самоубийцы.
Монк больше не желал работать в кредит. В конце концов, ставки повысились. Когда Джон запротестовал, что не сможет так быстро достать наличные, Монк стал торговаться. Он был в курсе всех незаконных операций приятелей, точно знал, сколько денег им предстоит получить, так что вместо платы попросил долю Камерона.
Даллас, Джон и Престон, сознавая, что время работает против них, были вынуждены согласиться на его условия.
Так где же Тео Бьюкенен? Не будь здесь так много народу, Престон попытался бы поговорить с Мишель или ее отцом. Спросил бы девушку, кто ее партнер в соревнованиях, — он видел, что имена ее и Бьюкенена стояли на табличке рядом, — а потом небрежно осведомился бы, где сейчас Бьюкенен. Но тут стояли такой гам и толкотня, что было не до разговоров. Придется подождать, пока народ немного разойдется. Престон рассудил, что большинство рыбаков отправятся домой часам к десяти, поскольку придется вернуться в «Лебедь» с лодками и снаряжением к пяти утра. Состязания начинались в пять пятнадцать.
Джон и Даллас сидели во взятой напрокат машине, затаившейся на перекрестке, в полумиле от бара, и ждали звонка Престона. Нетерпение и беспокойство возрастали с каждой минутой. Оба уже были так взвинчены, что руки чесались схватиться за оружие. Какого дьявола Монк и Престон там торчат?
Джон нервно откупорил бутылку с водой и припал губами к горлышку.
— Что бы там ни было, а нужно сделать это сегодня. И плевать мне, кто там вздумает вмешаться! Даже если придется перестрелять всех, кто засел в этом баре, клянусь Богом, я и на это пойду! Оружие у нас есть, и теперь остается только покончить с этим. Почему Престон не звонит?
— Видел, сколько машин на стоянке? Выжидает удобного случая, — утешила Даллас.
В начале десятого бар все еще кишел посетителями. В углу надрывался музыкальный автомат: Элвис во весь голос пел про голубые замшевые туфельки, и посетителям приходилось тоже орать, чтобы перекричать певца. Не окажись случайно Мишель у конца стойки, где стоял телефон, ни за что не услышала бы звонка.
Прижав трубку к уху, она зажала свободной рукой второе, чтобы сообразить, кто звонит, но так ничего и не поняла. Пришлось зайти в кладовую. Оказалось, что из больницы звонит Черри Уотерсон. Женщина истерически всхлипывала, и Мишель, отчаявшись разобраться, что к чему, наконец потребовала, чтобы к телефону подошла медсестра.
Выслушав последнюю и отдав необходимые приказания, Мишель повесила трубку и побежала к Ноэ.
— Нужно немедленно ехать в больницу.
Ноэ даже не позаботился услышать подробности: судя по лицу Мишель, ситуация была достаточно серьезной.
Он уронил полотенце, присвистнул и знаком подозвал Джона Поля, Все трое пошли на кухню.
— Что стряслось? — осведомился брат.
— Мне нужны твои ключи от машины, — сообщил Ноэ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100