Даже Поли, известный своей медлительностью, оказался на улице всего секунд через пять.
— Мишель, иди на кухню и закрой дверь, — велел Тео, прежде чем обернуться. — Тео Бьюкенен — это я, А который из вас Джим Карсон?
— Ну я Джим Карсон, — объявил самый маленький из троих.
Тео кивнул:
— Я надеялся, что вы забежите на огонек.
— Интересно, кем это ты себя вообразил? — вспылил Джим.
— Я только сейчас назвал себя. Неужели не слышали?
— Хитрозадый сукин сын, вот ты кто! Думаешь, что можешь закрыть мне доступ к моим же денежкам, так что теперь и цента не получить? И тебе это так и удастся?
— По-моему, все уже удалось. — спокойно заметил Тео.
Джим Карсон был похож на брата: такой же коренастый коротышка с лунообразным лицом и слишком близко посаженными глазами. Правда, в отличие от брата он не улыбался. Гэри так и лучился фальшивой искренностью, Джим же был самим воплощением вульгарности.
Шагнув к Тео, он разразился потоком омерзительно грязных ругательств.
— Ты еще пожалеешь, что полез в мои дела! — прошипел он напоследок. — Мы с Гэри закроем завод, и тогда этот городишко тебя линчует!
— На вашем месте я бы побеспокоился о своей шее. Сколько лет вы лгали своим рабочим, что находитесь на грани банкротства? Представьте, насколько… разочарованы будут люди, узнав, каков ваш ежегодный доход и размер сумм, которые вы успели заначить на счетах.
— А тайна вкладов? — заревел Джим. — Может, ты что и узнал, но люди не поверят чужаку, который пытается мутить воду! Никто не поверит.
— Люди обычно склонны верить тому, что написано на бумаге.
— Ты это о чем?
— Я написал симпатичную маленькую передовицу, которая появится в воскресной газете. Разумеется, я добиваюсь абсолютной точности. Поэтому надеюсь, вы разрешите переслать вам завтра копию по факсу. Проверьте, не отступил ли я от фактов. Готов сообщить, что я упомянул о каждом долларе, который вы сделали за последние пять лет.
— Не имеешь права! Это конфиденциальная информация! — продолжал надрываться Джим.
— Знаешь, Ноэ, мне следовало бы ко всему прочему еще и обнародовать их налоговые декларации за последние пять лет. Но это никогда не поздно сделать.
— Ты труп, Бьюкенен. Хватит и того, что ты уже наделал! Я не позволю тебе тут распоряжаться! — багровея от ярости, вопил Джим. Со лба его капал пот. Он намеренно подогревал себя, доводя до белого каления, и больше всего его бесило непробиваемое спокойствие врага.
— Я еще только начал распоряжаться, Джим, а когда покончу с тобой и твоим братцем, владельцами завода окажутся рабочие. Ты и оглянуться не успеешь, как будешь выброшен на улицу. Это я тебе обещаю.
— Не хочешь отложить эту биту? — осведомился Ноэ у гиганта с носом, расплющенным по всей уродливой физиономии.
— Нет, мать твою так! Не раньше чем я ею поработаю, верно, мистер Карсон?
— Разумеется, Хэппи <Счастливый (англ.).>.
— Хэппи? — ухмыльнулся Тео.
— Ничего не скажешь, в странном мире мы живем, — посетовал Ноэ.
— Мне приказано перебить Бьюкенену ноги этой битой, и именно это я собираюсь сделать. Да и тебе перепадет, — сообщил Хэппи. — Так что лучше заткнись и перестань смеяться, иначе пожалеешь.
Теперь Ноэ старался не выпускать из виду третьего, почти такого же высокого, как Хэппи, но в отличие от него худого, Жилистого, с огромными ушами-лопухами. И он, и Хэппи походили на типичных хулиганов, громил, но, по мнению Ноэ, именно Лопух представлял настоящую опасность. Скорее всего у него где-то спрятано оружие. О да, именно от него стоит ждать неприятностей. Очевидно, Джим Карсон прихватил его в качестве последнего средства, на тот случай, если Хэппи не справится.
Громила похлопывал головкой бейсбольной биты по ладони, и эти шлепки донельзя раздражали Ноэ.
— Брось биту! — снова скомандовал он.
— Не раньше чем переломаю пару костей.
Ноэ неожиданно улыбнулся с таким сияющим видом, будто только что выиграл в лотерею.
— Эй, Тео, знаешь что?
— Что?
— Я бы назвал замечания Хэппи угрозами. Как по-твоему, ведь я прав? Ты-то, как юрист министерства юстиции, должен знать! Не то что я, рядовой агент ФБР! Это настоящие угрозы, верно?
Тео мгновенно разгадал игру Ноэ. Он сообщил этой троице, кто перед ними, так, чтобы те, когда окажутся за решеткой, не могли сказать, что ничего не знали.
— Должен признать, что ты прав.
— Слушай, ты, хитрая задница, — бросил Джим, размахивая коротким толстым пальцем под самым носом Ноэ, — попробуй только вмешаться, и я с огромным удовольствием разделаю тебя под орех!
Но Ноэ не обратил на него никакого внимания.
— Может, позволить одному из них врезать нам? — предложил он Тео. — Возможно, на суд это произведет неизгладимое впечатление.
— Я могу засадить их и без всякой драки. Но может, ты жаждешь получить по физиономии?
— Нет, что ты, я просто говорю….
— Вообразил, что с тобой шутят, сынок? — выходил из себя Джим. Шагнув вперед, он ткнул Ноэ в плечо и процедил:
— Я сотру эту наглую ухмылку с твоего лица, сын шл…
Но договорить ему не удалось. Ноэ метнулся к нему с такой быстротой, что Джим и глазом моргнуть не успел. Впрочем, это ему и не удалось бы. Он вскрикнул и замер на месте, кося глазом на Ноэ. К другому глазу было прижато дуло «глока».
— Так что ты собирался сказать о моей матери? — мягко осведомился Ноэ.
— Ничего… совсем ничего.,. — бормотал Джим.
Хэппи широко размахнулся битой. Лопух повернулся на каблуках и полез во внутренний карман куртки.
По залу разнеслись громкие щелчки накачиваемого помпового ружья. Все мигом обернулись.
Ноэ, не отпуская пистолета, осторожно обернулся. Мишель, прислонившись к стойке, целилась в Лопуха. Тео одним прыжком оказался рядом и выхватил оружие из-за пояса бандита. Потом посмотрел на Мишель.
— Тебе было велено идти на кухню.
— Да, я слышала.
— У меня есть разрешение! — возмутился Лопух, пытаясь отобрать пистолет. — Отдайте!
— Что за чушь ты несешь? — пробормотал Тео.
Лопух рванулся вперед, Тео развернулся и костяшками двух пальцев ударил его чуть пониже адамова яблока. Лопух покачнулся и не успел повернуться, как Тео огрел его по затылку ребром ладони. Лопух, потеряв сознание, рухнул на пол.
— Терпеть не могу дураков, — констатировал Тео.
— Как я тебя понимаю! — посочувствовал Ноэ. — Джим, мне придется пристрелить тебя, если Хэппи немедленно не бросит биту.
— Давай, Хэппи.
— Но, мистер Карсон, вы сами сказали….
— Забудь, что я сказал. Брось биту.
Джим попытался увернуться, но не тут-то было.
— Пожалуйста, уберите это, — взмолился он. — Не хочу, чтобы мне нечаянно вышибли мозги.
— Если они, разумеется, у тебя есть, — бросил Ноэ, — хотя я в этом не уверен. О чем это ты думал, вламываясь сюда со своими наемниками? Такой крутой, что тебе плевать на свидетелей?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
— Мишель, иди на кухню и закрой дверь, — велел Тео, прежде чем обернуться. — Тео Бьюкенен — это я, А который из вас Джим Карсон?
— Ну я Джим Карсон, — объявил самый маленький из троих.
Тео кивнул:
— Я надеялся, что вы забежите на огонек.
— Интересно, кем это ты себя вообразил? — вспылил Джим.
— Я только сейчас назвал себя. Неужели не слышали?
— Хитрозадый сукин сын, вот ты кто! Думаешь, что можешь закрыть мне доступ к моим же денежкам, так что теперь и цента не получить? И тебе это так и удастся?
— По-моему, все уже удалось. — спокойно заметил Тео.
Джим Карсон был похож на брата: такой же коренастый коротышка с лунообразным лицом и слишком близко посаженными глазами. Правда, в отличие от брата он не улыбался. Гэри так и лучился фальшивой искренностью, Джим же был самим воплощением вульгарности.
Шагнув к Тео, он разразился потоком омерзительно грязных ругательств.
— Ты еще пожалеешь, что полез в мои дела! — прошипел он напоследок. — Мы с Гэри закроем завод, и тогда этот городишко тебя линчует!
— На вашем месте я бы побеспокоился о своей шее. Сколько лет вы лгали своим рабочим, что находитесь на грани банкротства? Представьте, насколько… разочарованы будут люди, узнав, каков ваш ежегодный доход и размер сумм, которые вы успели заначить на счетах.
— А тайна вкладов? — заревел Джим. — Может, ты что и узнал, но люди не поверят чужаку, который пытается мутить воду! Никто не поверит.
— Люди обычно склонны верить тому, что написано на бумаге.
— Ты это о чем?
— Я написал симпатичную маленькую передовицу, которая появится в воскресной газете. Разумеется, я добиваюсь абсолютной точности. Поэтому надеюсь, вы разрешите переслать вам завтра копию по факсу. Проверьте, не отступил ли я от фактов. Готов сообщить, что я упомянул о каждом долларе, который вы сделали за последние пять лет.
— Не имеешь права! Это конфиденциальная информация! — продолжал надрываться Джим.
— Знаешь, Ноэ, мне следовало бы ко всему прочему еще и обнародовать их налоговые декларации за последние пять лет. Но это никогда не поздно сделать.
— Ты труп, Бьюкенен. Хватит и того, что ты уже наделал! Я не позволю тебе тут распоряжаться! — багровея от ярости, вопил Джим. Со лба его капал пот. Он намеренно подогревал себя, доводя до белого каления, и больше всего его бесило непробиваемое спокойствие врага.
— Я еще только начал распоряжаться, Джим, а когда покончу с тобой и твоим братцем, владельцами завода окажутся рабочие. Ты и оглянуться не успеешь, как будешь выброшен на улицу. Это я тебе обещаю.
— Не хочешь отложить эту биту? — осведомился Ноэ у гиганта с носом, расплющенным по всей уродливой физиономии.
— Нет, мать твою так! Не раньше чем я ею поработаю, верно, мистер Карсон?
— Разумеется, Хэппи <Счастливый (англ.).>.
— Хэппи? — ухмыльнулся Тео.
— Ничего не скажешь, в странном мире мы живем, — посетовал Ноэ.
— Мне приказано перебить Бьюкенену ноги этой битой, и именно это я собираюсь сделать. Да и тебе перепадет, — сообщил Хэппи. — Так что лучше заткнись и перестань смеяться, иначе пожалеешь.
Теперь Ноэ старался не выпускать из виду третьего, почти такого же высокого, как Хэппи, но в отличие от него худого, Жилистого, с огромными ушами-лопухами. И он, и Хэппи походили на типичных хулиганов, громил, но, по мнению Ноэ, именно Лопух представлял настоящую опасность. Скорее всего у него где-то спрятано оружие. О да, именно от него стоит ждать неприятностей. Очевидно, Джим Карсон прихватил его в качестве последнего средства, на тот случай, если Хэппи не справится.
Громила похлопывал головкой бейсбольной биты по ладони, и эти шлепки донельзя раздражали Ноэ.
— Брось биту! — снова скомандовал он.
— Не раньше чем переломаю пару костей.
Ноэ неожиданно улыбнулся с таким сияющим видом, будто только что выиграл в лотерею.
— Эй, Тео, знаешь что?
— Что?
— Я бы назвал замечания Хэппи угрозами. Как по-твоему, ведь я прав? Ты-то, как юрист министерства юстиции, должен знать! Не то что я, рядовой агент ФБР! Это настоящие угрозы, верно?
Тео мгновенно разгадал игру Ноэ. Он сообщил этой троице, кто перед ними, так, чтобы те, когда окажутся за решеткой, не могли сказать, что ничего не знали.
— Должен признать, что ты прав.
— Слушай, ты, хитрая задница, — бросил Джим, размахивая коротким толстым пальцем под самым носом Ноэ, — попробуй только вмешаться, и я с огромным удовольствием разделаю тебя под орех!
Но Ноэ не обратил на него никакого внимания.
— Может, позволить одному из них врезать нам? — предложил он Тео. — Возможно, на суд это произведет неизгладимое впечатление.
— Я могу засадить их и без всякой драки. Но может, ты жаждешь получить по физиономии?
— Нет, что ты, я просто говорю….
— Вообразил, что с тобой шутят, сынок? — выходил из себя Джим. Шагнув вперед, он ткнул Ноэ в плечо и процедил:
— Я сотру эту наглую ухмылку с твоего лица, сын шл…
Но договорить ему не удалось. Ноэ метнулся к нему с такой быстротой, что Джим и глазом моргнуть не успел. Впрочем, это ему и не удалось бы. Он вскрикнул и замер на месте, кося глазом на Ноэ. К другому глазу было прижато дуло «глока».
— Так что ты собирался сказать о моей матери? — мягко осведомился Ноэ.
— Ничего… совсем ничего.,. — бормотал Джим.
Хэппи широко размахнулся битой. Лопух повернулся на каблуках и полез во внутренний карман куртки.
По залу разнеслись громкие щелчки накачиваемого помпового ружья. Все мигом обернулись.
Ноэ, не отпуская пистолета, осторожно обернулся. Мишель, прислонившись к стойке, целилась в Лопуха. Тео одним прыжком оказался рядом и выхватил оружие из-за пояса бандита. Потом посмотрел на Мишель.
— Тебе было велено идти на кухню.
— Да, я слышала.
— У меня есть разрешение! — возмутился Лопух, пытаясь отобрать пистолет. — Отдайте!
— Что за чушь ты несешь? — пробормотал Тео.
Лопух рванулся вперед, Тео развернулся и костяшками двух пальцев ударил его чуть пониже адамова яблока. Лопух покачнулся и не успел повернуться, как Тео огрел его по затылку ребром ладони. Лопух, потеряв сознание, рухнул на пол.
— Терпеть не могу дураков, — констатировал Тео.
— Как я тебя понимаю! — посочувствовал Ноэ. — Джим, мне придется пристрелить тебя, если Хэппи немедленно не бросит биту.
— Давай, Хэппи.
— Но, мистер Карсон, вы сами сказали….
— Забудь, что я сказал. Брось биту.
Джим попытался увернуться, но не тут-то было.
— Пожалуйста, уберите это, — взмолился он. — Не хочу, чтобы мне нечаянно вышибли мозги.
— Если они, разумеется, у тебя есть, — бросил Ноэ, — хотя я в этом не уверен. О чем это ты думал, вламываясь сюда со своими наемниками? Такой крутой, что тебе плевать на свидетелей?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100