- А что с вашей женой?
Она смотрела в темноте на его профиль.
- Моя жена умерла.
- Умерла?! - Анна была поражена.
- Она покончила с собой, когда я был в тюрьме. Государство решило наказать меня. Но оно ничего не сделало для того, чтобы наказать человека, который напал на мою жену и мучил ее. Ей просто не поверили. Когда я был в тюрьме, я не мог ей помочь. Она осталась одна и не смогла справиться с таким горем и позором. Она была беременна перед смертью. От него. У нее никого не осталось. У нее не стало семьи. Мой отец умер. Мать была за границей. Она не успела вернуться вовремя.
Тоби тяжело вздохнул, повернулся и пошел прочь от Анны. Он поднялся на верхнюю палубу.
Анна, увидев, как он скрылся в темноте, долго стояла там, где недавно рядом с ней был Тоби, и только потом пошла вслед за ним.
- Спасибо, что вы мне все рассказали.
- Если бы я не рассказал, то это, без сомнения, в конце концов сделал бы Энди. Люди всегда помнят подобные вещи, даже если что-то случилось очень и очень давно. - Наконец он повернулся к Анне. - Хотите чего-нибудь выпить? К своему удивлению, по его лицу она видела, что он борется с раздиравшими его эмоциями, хотя тщательно пытается это скрыть. - Если, конечно, вы хотите выпить с убийцей.
- Вы не были убийцей: ведь сами судьи признали, что убийство непредумышленное. А насчет вашего предложения… Я с удовольствием выпью чего-нибудь.
Ей хотелось дотронуться до него, как-то поддержать, взбодрить, но она чувствовала, что это было бы неправильно. Еще не время. Вместо этого Анна заставила себя улыбнуться, потом повернулась и направилась в бар.
Тоби налил виски в два стакана, расписался в гостевой карточке и подвинул к ней стакан.
- За ваше здоровье. За вас и за тайны Египта. Inshallah!
Они чокнулись стаканами.
- Тоби… - Она колебалась. Как выразить словами те чувства, которые она сейчас испытывала? Ярость из-за жизненной несправедливости. Сочувствие. Чувство боли за него, за его жену, за нерожденного ребенка, который стал невинной жертвой. Ненависть к человеку, который погубил столько жизней. Да, словами это выразить невозможно. По глазам Тоби было видно, что он понял ее состояние.
- Мы сегодня еще будем читать о Луизе? - спокойно спросил он, давая понять, что хочет переменить тему.
Анна кивнула.
Дневник находился в ее каюте, запертый в «дипломате». Она положила его туда перед самым ужином. Она поднялась.
- Принести дневник сюда или почитаем его в моей каюте?
Он изучал ее лицо.
- А вам как бы хотелось? - В его голосе звучали нотки сомнения.
Она улыбнулась и сделала приглашающий жест. В каюте она включила лампочку над кроватью.
- Я заперла дневник. Классический случай: когда не хотят, чтобы лошадей украли, - закрывают дверь конюшни снаружи на засов. - Она рассмеялась.
Тоби стоял очень близко. Внезапно она почувствовала острое возбуждение. Анна достала из сумочки ключ и потянулась за «дипломатом». Тоби протянул руку и схватил ее за запястье.
- Анна!
Она стояла не двигаясь. Потом обернулась и посмотрела на него.
Они долго стояли, крепко сжимая друг друга в объятиях. А потом Анна мягко освободилась.
- Вы уверены, что хотите этого? - К ее изумлению, именно она играла роль лидера, именно она, охваченная такой страстью к Тоби, что едва не потеряла сознание, как бы заставила его сделать этот шаг. Раньше она не испытывал ничего подобного. Она вдруг поняла, что те чувства, которые она питала к Феликсу, не были любовью. Тоби улыбнулся.
- Именно этого я очень хочу. - Он потянулся к Анне и взял ее за плечи. Он придвинул ее к себе, и она поняла, что он пытается нащупать молнию на ее платье. Когда платье соскользнуло на пол, Анна почувствовала на своей пылающей коже его руки, крепкие и прохладные. Он стал нежно ласкать ее, осыпать поцелуями. Он касался губами ее подбородка, шеи, груди. Анна жадно хватала ртом воздух. Они слились в поцелуе, от которого у обоих закружилась голова. Тоби нащупал застежки ее лифчика, и через секунду тот уже был на полу. Целуя роскошные волосы Анны, Тоби поднял ее на руки и понес в кровать.
Гораздо позже, когда Анна мирно спала, крепко прижавшись к Тоби, ее разбудил яростный стук в дверь.
Она лежала, не двигаясь и затаив дыхание. Тоби заворочался и тоже проснулся.
Они взглянули друг на друга.
- Может быть, это Ибрагим?
Она схватила хлопчатобумажный халат, завязала пояс и направилась к двери. Стук стал еще более яростным. Анна отодвинула задвижку и открыла дверь.
В комнату вихрем влетела Чарли.
- Анна! Вы должны мне помочь! - По щекам Чарли гpaдом катились слезы. - О Боже! - Она посмотрела в темноту коридора, захлопнула дверь каюты и закрыла ее на задвижку. Она совершенно не замечала Тоби, который сидел на краю кровати и судорожно пытался натянуть на себя брюки. Чарли трясло мелкой дрожью, когда Анна взяла ее за плечи и усадила на табурет напротив туалетного столика.
- Что случилось? Что произошло? Я думала, что вы уехали на экскурсию.
Чарли помотала головой. Она схватила Анну за руку и вцепилась в нее так крепко, будто от этого зависела ее жизнь.
- Не впускай его! Пусть он уйдет!
Тоби застегивал рубашку.
- Кто? Вы о ком? Что случилось?
- Я спала. В своей каюте. - Голова Чарли тряслась. - Я думала, что мне приснилось. Я видела сон. - Она дышала с трудом, словно горло ее схватывала судорога. Анна ощущала, как сильно дрожит рука Чарли. - Потом я проснулась. Я закрывала дверь на замок. Я точно знаю, что закрыла дверь на замок. Но он был там. - Она снова начала всхлипывать.
Тоби подошел к Чарли и присел на корточки. Он взял ее за руку.
- Чарли, послушайте меня. Вы в безопасности. Мы не допустим, чтобы с вами что-то случилось. - Он замолчал. Всхлипы прекратились. Чарли посмотрела на Тоби. Ее лицо было белым как мел, по щекам размазалась тушь, глаза опухли и покраснели.
- Вы уверены? - Чарли была похожа на беспомощного ребенка.
- Я уверен. Теперь расскажите нам спокойно, что же все-таки произошло? Кто был в вашей каюте?
- Это был мужчина. В зеленой галабее.
- Египтянин?
- Конечно, египтянин.
- Он вас обидел? Что он сделал?
Она помотала головой.
- Он ничего плохого не сделал. Я не думаю, что он причинил мне зло. Но он тянулся ко мне.
- Опишите его. Это был кто-то из официантов?
- Нет. Нет. Он был очень высокий. У него на плечах висела звериная шкура…
- Львиная шкура? - Анна села на кровать.
Чарли взглянула на нее и пожала плечами.
- Я не знаю. Думаю, что да. Наверное.
Тоби посмотрел на Анну.
- Нам нужна Серина, не так ли?
Анна поморщилась и молча кивнула.
- Чарли! - Тоби предпринял еще одну попытку. - Почему вы не уехали вместе со всеми?
- Я собиралась поехать. Я хотела. - Она тряхнула головой. - Я помню, что мы проснулись рано и начали с Сериной одеваться. Али принес нам чай. Серина была уже одета, а я себя почувствовала плохо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130