ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я готов был купить его у вас. Купить за любую предложенную вами сумму.
- Ну хорошо. Я предлагаю свою цену - Хассан! Если вы и вправду настолько сильны в магии, то вы сможете вернуть его к жизни! - Она сделала еще один шаг ему навстречу и почувствовала, как то же самое сделал Мохаммед за ее спиной. - Ну как, сможете? - напряженно улыбаясь, спросила она.
Кастэрс сощурил глаза.
- Вы сами знаете, что нет. Никто не может воскресить умершего.
- Как, даже жрецы, которые охраняют сосуд? - Луиза сложила руки на груди. - Я видела их. Они могущественны. Разве они сами не вернулись из царства мертвых?
Теперь от глаз Кастэрса остались только узенькие щелочки, и Луиза даже не понимала, смотрит он на нее или нет. Кастэрс замер. Казалось, что он перестал дышать.
- Жрецы - это не живые существа. Они остаются мертвыми, даже когда ходят по земле.
Громкий вздох пронесся за спиной у Кастэрса, и Луиза увидела множество глаз. На палубе возле них уже собиралась толпа. По крайней мере часть из людей следила за разговором.
- Значит, вы не можете заплатить предложенную цену?
- Я предлагал вам деньги, Луиза. Сколько угодно денег. - В голосе его появилось нетерпение.
Луиза покачала головой.
- Деньги мне не нужны.
- Ну, тогда что угодно из того, что у меня есть. Драгоценности. Земли. - Кастэрс прищурился. - Я уже предлагал вам свой титул и свою руку!
Стоявшая за ним Вениция негромко вскрикнула.
- Роджер! Вы обещали мне!
Он не обратил на нее внимания, продолжая неотрывно смотреть в лицо Луизе.
- Так чего же вы хотите?
Она покачала головой.
- Не думаю, лорд, что вы можете дать мне то, что я хочу. - Внезапно она перешла на шепот. - Кроме отмщения.
Вениция, всхлипывая, бросилась к Кэтрин, и та заключила золовку в свои объятия. Последние слова Луизы оборвали плач Вениции. Обе женщины, притихнув, обернулись к Луизе.
На дахабее воцарилось молчание. Слышен был только тихий шум прибоя. Луиза выдержала пристальный взгляд Кастэрса. Затем она кивнула и тихо проговорила:
- Сосуд у меня с собой. - Она опустила руку в карман платья и извлекла на свет сверток, завернутый в шелковую материю.
Глаза Кастэрса округлились и жадно заблестели.
- И вы готовы отдать его мне! - Он торжествующе улыбнулся.
Луиза задумчиво поглядела на сверток и наконец сказала:
- Нет. - Она снова посмотрела на лорда. - Нет, я не отдам его вам. Я отдам его богам, которым вы, по вашим же словам, служите. И вы, лорд Кастэрс, никогда больше его не увидите. Никогда!
Быстрым движением Луиза со всей силы швырнула флакон в темную воду. Все присутствующие разом задержали дыхание и услышали тихий всплеск.
- Нет! - Кастэрс в неистовстве бросился к перилам, перегнулся через них и уставился на воду. - Вы хоть понимаете, что вы сделали? - Он повернулся к Луизе, и глаза его яростно сверкнули. - Понимаете? - Он схватил ее за плечи и сильно встряхнул.
- Эй! Не трогайте ее! - Дэвид Филдинг схватил Кастэрса за руку, а Мохаммед с застывшим лицом шагнул вперед. В руке его был нож.
- Нет! - зашлась в крике Кэтрин. - Не надо! Сейчас может случиться беда! Дэвид, будь осторожен! Отпустите ее, Роджер. Зачем это нужно? Флакон уже не вернешь! - Она вскочила на ноги. - Ради всего святого! Все и так уже зашло слишком далеко. А вам, Луиза, лучше уйти. Вы своего добились! - Внезапно она согнулась и со стоном схватилась за живот. Лицо ее побелело.
- Кэйт? - обеспокоенно вскрикнул Дэвид Филдинг. - Любимая, что с тобой?
Кэтрин рухнула на подушки.
- Да все в порядке. - Она тяжело дышала. - Луиза, вам лучше уйти.
Луиза отступила к перилам, вырываясь из рук Кастэрса.
- Я ухожу, - бросила она через плечо, развернувшись к своему провожатому. - Мохаммед, помоги мне сесть в шлюпку…
Пронзительный крик оборвал ее на полуслове. Кэтрин снова скорчилась от боли.
- Ребенок! Мой ребенок! - Она попыталась встать и, как безумная, посмотрела на мужа.
Луиза, подошедшая было к лестнице, обернулась и с ужасом увидела, как на юбке Кэтрин расплывается красное пятно. На какое-то время все замерли. Затем Вениция прижала руку ко лбу и в полуобморочном состоянии откинулась на подушки. Никто не обратил на нее ни малейшего внимания. Луиза в ужасе оглядела собравшихся. Они неподвижно взирали на скорчившуюся женщину и на лужу крови, вытекающую из-под ее юбки прямо на палубу корабля.
- Несите ее вниз в каюту! - Луиза бросилась вперед, отталкивая Кастэрса. - Несите скорее!
- Мы вернемся на «Лотос». - Дэвид Филдинг дико озирался, ища своих слуг. - Кэтрин должна быть там.
- Уже нет времени. Дэвид, несите ее вниз. А вы, лорд, - Луиза смерила Кастэрса презрительным взглядом, - проследите, чтобы все остальные покинули судно. Они могут перейти на «Лотос». Мохаммед, привезите леди Форрестер, чтобы она мне помогла. Вениция, придите в себя. Вы тоже останетесь помогать. Давайте же! - кричала она в застывшие лица людей вокруг.
В этот момент Кэтрин издала очередной вопль. Он заставил присутствовавших забегать по палубе. Кастэрс оттолкнул Дэвида, который, казалось, не мог пошевелиться в шоке, схватил Кэтрин и понес ее в салон, где уложил на мягкий диван.
Луиза следовала за ними по пятам. Столкнувшись с ним лицом к лицу, Кастэрс бросил на нее холодный взгляд и прошел мимо, возвращаясь обратно на палубу.
Вениция, бледная и заплаканная, замялась у порога, не решаясь даже войти в каюту.
- Скажите кому-нибудь, - велела Луиза, - чтобы нам согрели воды. И найдите несколько чистых простыней.
Когда появился Дэвид, Кэтрин снова застонала. Лицо его стало белее бумаги.
- Что я могу сделать?
Луиза взглянула на него.
- Помогите Вениции принести воду.
Она повернулась к Кэтрин и с утешающими словами стала устраивать ее поудобнее. Каким-то образом Луизе удалось усадить ее так, что стало возможным стянуть через голову невероятно тесный халат. После этого она снова уложила женщину на подушки. Страх Кэтрин передавался и ей. Луиза чувствовала, как ее захлестывают волны паники. Она осторожно откинула волосы со лба Кэтрин, а затем убрала подальше ее испачканную кровью одежду.
- Все будет хорошо, Кэтрин. Сейчас вам станет лучше, - стремясь успокоить ее, Луиза взяла ее за руку.
- А ребенок? Что с ребенком? Ведь осталось еще два месяца! - Кэтрин вновь разрыдалась. - Это все из-за Дэвида. Он не слушал меня. Он настоял, чтобы мы поехали в эту Богом забытую страну. Я умоляла его остаться, но он хотел устроить путешествие для Вениции. Чтобы найти здесь для нее молодого человека… - Кэтрин задохнулась от боли, прежде чем смогла сказать еще хоть что-то.
Луиза продолжала крепко держать ее за руки. Когда начались очередные схватки, пальцы Кэтрин сжались еще сильнее, причиняя Луизе сильную боль. В это время у порога послышался шум.
- Вот простыни. - Вениция шагнула в каюту и бросила их на диван, стараясь не смотреть на лежащую женщину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130