На нее нахлынула волна настоящей паники.
- Я искала вас. Я хотела поблагодарить вас за морскую прогулку. Я не знала, где вы можете быть…
- И вы решили, что я, наверное, прячусь в ящике туалетного столика. - Он саркастически поднял бровь. - А может, под матрацем.
Усилием воли она заставила себя немного успокоиться.
- Тоби, извините меня. Я искала вас, думала, что вы здесь. Я стучала. Дверь была открыта. Я увидела картины и… - она вдруг замолчала и съежилась, - вошла, чтобы посмотреть на них.
- А когда вошли, то подумали: почему бы мне не провести здесь маленький обыск?!
- Я не обыскивала! - Его слова ранили ее в самое сердце. - Если хотите знать, я искала мой дневник.
- Дневник? - словно эхо повторил он.
- Дневник лежал у меня в ящике столика у кровати. Он исчез. А единственный человек, который знал, куда я его положила, - это вы.
- То есть вы подумали, что дневник следует искать в моем прикроватном столике? Другими словами, вы решили, что я его украл?! - Он не мог поверить услышанному, и это было ясно по его тону.
- Нет! - ответила она слишком быстро. - Нет, я совсем так не думала.
- Тогда кто предположил, что именно я украл дневник? - мягко спросил он. - Впрочем, не нужно ничего говорить. Я и сам знаю. Это - Уотсон.
Анна вздрогнула.
- И вы поверили ему, - констатировал он.
- Но ведь вы могли взять дневник, - она покраснела, - чтобы просто почитать.
- Без вашего разрешения?! - В голосе его явно слышны были негодование и злость.
- Да! А что бы вы могли подумать на моем месте? Мы с вами рассматривали дневник, обсуждали то, что прочли. Потом вы проводили меня на парусник и ушли, помните? Потом вы пошли к каютам. Откуда я могу знать, что вы не входили в мою каюту, скажите!
- Сначала вы мне скажите, - резко прервал ее Тоби. - Почему вы не запираете дверь на ключ, если никому не доверяете?
- Думаете, проблема заключается в этом? - вспыхнула она. - Я ведь всем доверяла!
- Всем, кроме меня, - произнес он упавшим голосом. - Скажите, почему вы мне больше не верите? Почему мне не верит Эндрю Уотсон? Что я сделал такого, из-за чего вы стали меня подозревать?
Тоби посмотрел ей в глаза, и она почувствовала, что заливается краской.
- Я не знаю…
- Вы не знаете… - он глубоко вздохнул, - или просто не хотите мне сказать. Я думаю, это все Уотсон. Он все время сует свой нос, куда его не просят, и просто-напросто сталкивает всех лбами. - Тоби тер подбородок, внимательно вглядываясь в лицо Анны. - Вижу, что я прав. Вы никогда не думали, что меня можно о чем-то спросить напрямую? Вы ни на секунду не усомнились в его словах, не подумали, что он может вам врать? Я считал, что мы с вами в какой-то степени друзья. Очевидно, я ошибался.
Он тяжело уселся на кровать, сбросив на пол лежащие там вещи.
Анна прикусила губу. Ее страх испарился.
- Хорошо, я расскажу вам, что произошло! Я ему не поверила. Я не верила ему ни секунды! До тех пор, пока не исчез дневник. А потом… Извините… - Она опустила голову. - Меня так потрясла пропажа дневника, что у меня в голове все перемешалось. Я не могла нормально мыслить! - Она расправила плечи. - Честно говоря, я надеялась, что дневник у вас. Если вы его не брали, тогда - кто?
Какое-то мгновение он обдумывал то, что ему сказала Анна.
- Вы действительно хотите знать мое мнение?
Она кивнула. Он не заметил, как она ему улыбнулась.
- Готов поспорить на большую сумму, что это сделал сам Уотсон.
Анна качнула головой.
- Он не мог это сделать. Кроме всего прочего, он пришел в мою каюту… - Она замолчала на полуслове.
- Он пришел к вам в каюту, стал выражать сочувствие и подсказал вам, что дневник украл я. Я знаю, какой сценарий он подготовил, Анна. Я вижу его насквозь! - Внезапно Тоби вскочил. - Скажите, зачем мне этот дневник? Ведь именно Уотсон у нас известный махинатор. У этого парня много всяких связей. - Тоби взглянул на Анну. - Ну, так как? Я задал вам вопрос. Зачем мне понадобился дневник?
Она пожала плечами.
- Многие хотели бы обладать такой вещью. Это же исторический артефакт. В нем много рисунков Луизы. Он может стоить очень дорого… - Голос ее становился все тише и тише.
- Может стоить очень дорого… - эхом повторил Тоби. - Мне не нужны деньги, Анна. Мне не нужен дневник Луизы. Понятно вам?! - Он посмотрел в окно каюты. - А теперь вам лучше уйти.
- Тоби, простите…
- Уходите! - Глаза его были холодны и непримиримы.
Анна побледнела и направилась к двери. Открывая задвижку, Анна посмотрела на Тоби.
- Мне очень жаль, - повторила она.
- Мне тоже.
- Мы сможем остаться друзьями?
В каюте наступила тишина. Он покачал головой.
- Нет, Анна, думаю, что нет.
Она отодвинула задвижку, открыла дверь и вышла в коридор. Здесь она остановилась. Ей не хватало воздуха. Она чувствовала, что вот-вот разрыдается. Она медленно пошла по коридору.
Позади нее открылась дверь каюты Тоби. Он вышел за порог и смотрел, как она уходит.
- Анна!
Не обращая внимания на его окрик, она взбежала вверх по лестнице и направилась в свою каюту.
Распахнув дверь, она ворвалась в комнату. От ее резкого толчка дверь чуть не слетела с петель, грохнулась о стену и захлопнулась за Анной. И вдруг, задохнувшись от ужаса, она, как вкопанная, застыла посередине комнаты.
В каюте кто-то был. Здесь стоял тяжелый воздух, тошнотворно воняло смолой и миррой.
Прямо перед ней стоял человек-призрак. Его похожую на тень фигуру - высокую, полупрозрачную, бестелесную - невозможно было не узнать. Он стоял, повернувшись к ней вполоборота, и своими глазами искал ее глаза. Он медленно простер к ней худую изящную руку.
Анна пронзительно закричала. Ее тело обдало ледяным холодом. Она была не в состоянии дышать. Она отчаянно пыталась побежать к двери, хотя бы сдвинуться с места, спастись от этого жуткого взгляда, но у нее ничего не получилось. Ее словно приковали к тому месту, где она стояла. У нее подогнулись колени, перед глазами засверкали странные красные огоньки.
Она уже стала оседать на пол, когда в каюту ворвался Тоби.
- Что с вами? Что случилось? Я слышал, как вы кричали. - Он отчаянно пытался что-то увидеть, оглядываясь по сторонам. Он потянул Анну за руку, помогая ей подняться. - Анна, что произошло? Здесь кто-то был?
Кроме них, в каюте не было никого.
- Это был Уотсон? - Он аккуратно отстранил ее и, пройдя через всю каюту, распахнул дверь в ванную комнату. Здесь никого не было и спрятаться было негде.
- Нет, это не Энди. Это был жрец Анхотеп. - Ее всю трясло. - Вы читали о нем в дневнике Луизы. Тот самый жрец, который охраняет флакон для благовоний. Он был здесь. Он стоял на этом самом месте! - Она показала на пол в двух шагах от себя. - Но в каюте флакона нет. Его забрал Энди.
Анна дрожала так сильно, что у нее стучали зубы. Очень медленно она добрела до кровати и села, совершенно обессиленная. Она смотрела на Тоби.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
- Я искала вас. Я хотела поблагодарить вас за морскую прогулку. Я не знала, где вы можете быть…
- И вы решили, что я, наверное, прячусь в ящике туалетного столика. - Он саркастически поднял бровь. - А может, под матрацем.
Усилием воли она заставила себя немного успокоиться.
- Тоби, извините меня. Я искала вас, думала, что вы здесь. Я стучала. Дверь была открыта. Я увидела картины и… - она вдруг замолчала и съежилась, - вошла, чтобы посмотреть на них.
- А когда вошли, то подумали: почему бы мне не провести здесь маленький обыск?!
- Я не обыскивала! - Его слова ранили ее в самое сердце. - Если хотите знать, я искала мой дневник.
- Дневник? - словно эхо повторил он.
- Дневник лежал у меня в ящике столика у кровати. Он исчез. А единственный человек, который знал, куда я его положила, - это вы.
- То есть вы подумали, что дневник следует искать в моем прикроватном столике? Другими словами, вы решили, что я его украл?! - Он не мог поверить услышанному, и это было ясно по его тону.
- Нет! - ответила она слишком быстро. - Нет, я совсем так не думала.
- Тогда кто предположил, что именно я украл дневник? - мягко спросил он. - Впрочем, не нужно ничего говорить. Я и сам знаю. Это - Уотсон.
Анна вздрогнула.
- И вы поверили ему, - констатировал он.
- Но ведь вы могли взять дневник, - она покраснела, - чтобы просто почитать.
- Без вашего разрешения?! - В голосе его явно слышны были негодование и злость.
- Да! А что бы вы могли подумать на моем месте? Мы с вами рассматривали дневник, обсуждали то, что прочли. Потом вы проводили меня на парусник и ушли, помните? Потом вы пошли к каютам. Откуда я могу знать, что вы не входили в мою каюту, скажите!
- Сначала вы мне скажите, - резко прервал ее Тоби. - Почему вы не запираете дверь на ключ, если никому не доверяете?
- Думаете, проблема заключается в этом? - вспыхнула она. - Я ведь всем доверяла!
- Всем, кроме меня, - произнес он упавшим голосом. - Скажите, почему вы мне больше не верите? Почему мне не верит Эндрю Уотсон? Что я сделал такого, из-за чего вы стали меня подозревать?
Тоби посмотрел ей в глаза, и она почувствовала, что заливается краской.
- Я не знаю…
- Вы не знаете… - он глубоко вздохнул, - или просто не хотите мне сказать. Я думаю, это все Уотсон. Он все время сует свой нос, куда его не просят, и просто-напросто сталкивает всех лбами. - Тоби тер подбородок, внимательно вглядываясь в лицо Анны. - Вижу, что я прав. Вы никогда не думали, что меня можно о чем-то спросить напрямую? Вы ни на секунду не усомнились в его словах, не подумали, что он может вам врать? Я считал, что мы с вами в какой-то степени друзья. Очевидно, я ошибался.
Он тяжело уселся на кровать, сбросив на пол лежащие там вещи.
Анна прикусила губу. Ее страх испарился.
- Хорошо, я расскажу вам, что произошло! Я ему не поверила. Я не верила ему ни секунды! До тех пор, пока не исчез дневник. А потом… Извините… - Она опустила голову. - Меня так потрясла пропажа дневника, что у меня в голове все перемешалось. Я не могла нормально мыслить! - Она расправила плечи. - Честно говоря, я надеялась, что дневник у вас. Если вы его не брали, тогда - кто?
Какое-то мгновение он обдумывал то, что ему сказала Анна.
- Вы действительно хотите знать мое мнение?
Она кивнула. Он не заметил, как она ему улыбнулась.
- Готов поспорить на большую сумму, что это сделал сам Уотсон.
Анна качнула головой.
- Он не мог это сделать. Кроме всего прочего, он пришел в мою каюту… - Она замолчала на полуслове.
- Он пришел к вам в каюту, стал выражать сочувствие и подсказал вам, что дневник украл я. Я знаю, какой сценарий он подготовил, Анна. Я вижу его насквозь! - Внезапно Тоби вскочил. - Скажите, зачем мне этот дневник? Ведь именно Уотсон у нас известный махинатор. У этого парня много всяких связей. - Тоби взглянул на Анну. - Ну, так как? Я задал вам вопрос. Зачем мне понадобился дневник?
Она пожала плечами.
- Многие хотели бы обладать такой вещью. Это же исторический артефакт. В нем много рисунков Луизы. Он может стоить очень дорого… - Голос ее становился все тише и тише.
- Может стоить очень дорого… - эхом повторил Тоби. - Мне не нужны деньги, Анна. Мне не нужен дневник Луизы. Понятно вам?! - Он посмотрел в окно каюты. - А теперь вам лучше уйти.
- Тоби, простите…
- Уходите! - Глаза его были холодны и непримиримы.
Анна побледнела и направилась к двери. Открывая задвижку, Анна посмотрела на Тоби.
- Мне очень жаль, - повторила она.
- Мне тоже.
- Мы сможем остаться друзьями?
В каюте наступила тишина. Он покачал головой.
- Нет, Анна, думаю, что нет.
Она отодвинула задвижку, открыла дверь и вышла в коридор. Здесь она остановилась. Ей не хватало воздуха. Она чувствовала, что вот-вот разрыдается. Она медленно пошла по коридору.
Позади нее открылась дверь каюты Тоби. Он вышел за порог и смотрел, как она уходит.
- Анна!
Не обращая внимания на его окрик, она взбежала вверх по лестнице и направилась в свою каюту.
Распахнув дверь, она ворвалась в комнату. От ее резкого толчка дверь чуть не слетела с петель, грохнулась о стену и захлопнулась за Анной. И вдруг, задохнувшись от ужаса, она, как вкопанная, застыла посередине комнаты.
В каюте кто-то был. Здесь стоял тяжелый воздух, тошнотворно воняло смолой и миррой.
Прямо перед ней стоял человек-призрак. Его похожую на тень фигуру - высокую, полупрозрачную, бестелесную - невозможно было не узнать. Он стоял, повернувшись к ней вполоборота, и своими глазами искал ее глаза. Он медленно простер к ней худую изящную руку.
Анна пронзительно закричала. Ее тело обдало ледяным холодом. Она была не в состоянии дышать. Она отчаянно пыталась побежать к двери, хотя бы сдвинуться с места, спастись от этого жуткого взгляда, но у нее ничего не получилось. Ее словно приковали к тому месту, где она стояла. У нее подогнулись колени, перед глазами засверкали странные красные огоньки.
Она уже стала оседать на пол, когда в каюту ворвался Тоби.
- Что с вами? Что случилось? Я слышал, как вы кричали. - Он отчаянно пытался что-то увидеть, оглядываясь по сторонам. Он потянул Анну за руку, помогая ей подняться. - Анна, что произошло? Здесь кто-то был?
Кроме них, в каюте не было никого.
- Это был Уотсон? - Он аккуратно отстранил ее и, пройдя через всю каюту, распахнул дверь в ванную комнату. Здесь никого не было и спрятаться было негде.
- Нет, это не Энди. Это был жрец Анхотеп. - Ее всю трясло. - Вы читали о нем в дневнике Луизы. Тот самый жрец, который охраняет флакон для благовоний. Он был здесь. Он стоял на этом самом месте! - Она показала на пол в двух шагах от себя. - Но в каюте флакона нет. Его забрал Энди.
Анна дрожала так сильно, что у нее стучали зубы. Очень медленно она добрела до кровати и села, совершенно обессиленная. Она смотрела на Тоби.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130