Поскольку он промахнулся в существо размером с трех огромных быков, то стоит ли удивляться, что королевские стражники всячески высмеивают меткость гетеринцев.
В ответ на столь недружественный выпад людей Шэдоуса Абрина без особых усилий подняла с земли камень, весивший не менее двухсот килограммов, и бросила его в стражника с пистолетом, сбив его с лошади и, вне всяких сомнений, отправив в мир иной.
- Пошли, - бросила она и протянула нам руки. С ее помощью я взобрался на спину крылатого льва. Синдию Абрина посадила сзади меня, а за ней села сама.
После этого великанша что-то крикнула, крылатый лев взмыл ввысь и, набирая высоту, вскоре оказался над вершиной утеса. Я вцепился в гриву Урла, а Синдия крепко обхватила меня за талию. Глаза мои расширились от ужаса. Когда Урл опустился на утес, Абрина подала Урлу новую команду, и птица-лев соскочила с его вершины, устремилась вперед и полетела над верхушками деревьев Черного леса. Вскоре мы оказались высоко над долиной и полетели на юг, в сторону Абуни.
- Корвас, вам страшно? - шепнула мне в ухо Синдия.
- Конечно, страшно.
- Отдайте свой страх шкатулке!
- А что, если это создание уронит или сбросит нас?
- Разве страх поможет нам? Разве от страха будет лучше падать?
Я задумался над ее словами и решил, что если мне все-таки суждено погибнуть, то лучше попытаться извлечь максимум удовольствия из этого путешествия. Я разжал пальцы правой руки, отпустив львиную гриву, положил ладонь на божественную шкатулку и передал ей весь мой страх. Почувствовав, как на сердце стало легче, я посмотрел вниз. Там, где тропа ныряла в самую чащу Черного леса, прислонившись спиной к стволу дерева, стоял человек в черном. Его лошадь была скрыта в тени деревьев. Обернувшись к Синдии, я указал вниз:
- Посмотрите!
Синдия послушно посмотрела в указанном направлении и сказала:
- Это - Рош!
Я кивнул в знак согласия. Все было и без того ясно и не требовало никаких дальнейших обсуждений. Урл поднимал нас все выше и выше в небесную высь. Когда мы приблизились к перевалу Эбелл, горный воздух сделался еще холоднее.
ГЛАВА 22
- Возможно, в перелетах как способе передвижения и есть нечто такое особое, однако оно недоступно моему пониманию.
Синдия рассмеялась и еще крепче обхватила меня за талию.
- Прекратите жаловаться, Корвас, вы же не сборщик орехов!
- Но вы только посмотрите! Уже почти стемнело. Мы летим над землей на высоте пары километров. Ужасно хочется есть. Холод просто собачий. Да еще и мужское естество дает о себе знать от такой близости к вам. Если вы меня еще раз так крепко обнимете за талию, то, боюсь, нам придется испытать истинный характер этого крылатого существа.
- Мы скоро прилетим.
- Хочется верить, что воздушные перелеты ни за что и никогда не понравятся людям!
- Мы уже совсем близко от Абуни, - вмешалась в разговор Абрина. - Хотите увидеть наш с Урлом излюбленный трюк?
- Что за трюк? - недоверчиво осведомился я.
- Мы с радостью его посмотрим, - откликнулась Синдия.
Абрина издала все тот же странный призывный клич, и крылатый лев устремился ввысь, прямо к облакам. Когда мы оказались в небесах так высоко, что у меня почти перехватило дыхание, Абрина и Урл показали нам свой удивительный трюк. Какое-то мгновение мои пальцы все еще сжимали львиную гриву, а ноги и зад покоились на широченной спине Урла. В следующее мгновение крылатый лев куда-то исчез, а мы втроем кувырком полетели по небесной тверди. Урл, неожиданно сделавшийся снова совсем крошечным, сдавленно рявкнул и полетел вслед за нами.
Я никогда не был сторонником того, что мужчине следует сдерживать свои эмоции. Поэтому заорал во весь голос и не умолкал до тех пор, пока Урл не вернулся к своим прежним размерам, не догнал нас и не позволил снова занять места у него на спине. Затем Абрина направила своего крылатого зверя к тому месту, где находилось святилище Манку.
Уже наступила ночь, и поэтому горевшие вокруг святилища факелы были единственным источником света в абсолютной тьме окружавшего нас мира. Я слез с Урла и поспешил к ближайшему дереву, которое поспешно и весьма обильно оросил, удостоив также своим вниманием и добрый участок почвы вокруг него. Закончив это нужное и доставившее мне неизъяснимое блаженство занятие, я проследовал к святилищу Манку, где с печальным вздохом уселся на ступеньку, ведущую прямо к жертвеннику. Абрина приказала Урлу уменьшиться и снова спрятала его в волосах. Синдия тем временем рассматривала святилище.
- Корвас! - позвала она меня.
- Что?
- Вот мы и пришли.
- Вы уже видели Сабиса? Он здесь?
- Нет.
В голову мне пришла жуткая мысль, и я тут же обратился к Абрине:
- Орешки! Что нам делать с запахом? Сабис скорее умрет, чем допустит нас к себе для разговора, - и все из-за нашего запаха.
- А когда ты их ел в последний раз? - спросила меня великанша. Я задумался.
- Мне думается, еще в доме твоего отца, еще до того, как я успел положить на тебя глаз.
- Запах уже должен выветриться. Он держится лишь два или три часа. На следующий день можно снова совершенно спокойно ощущать другие запахи.
- Я уже сейчас считаю каждую минутку. - Я встал, прислонился спиной к стене святилища и огляделся по сторонам.
- Сабис! Эй, Сабис! - позвал я. Ответом мне прозвучало лишь далекое горное эхо.
- Вы сказали, Корвас, что ответы на наши вопросы мы найдем здесь, - обратилась ко мне Синдия.
- В этом святилище находятся некоторые из книг Файна. В них должно говориться о том, где произойдет схватка с Великим Разрушителем Манку. Вот только как нам войти сюда? - задумчиво промолвил я.
Святилище Манку являло собой обелиск, сложенный из местного камня и мрамора, к которому можно было подняться по четырем ступенькам. В самом обелиске имелась ниша, где можно было зажечь ладан прямо перед грубо вытесанным в камне изображением Манку. Внимательно присмотревшись к нему, я пришел к выводу, что это то самое лицо, которое я увидел через открытую божественную шкатулку.
Абрина наклонилась и указала на святилище.
- Ты уверен, что там внутри что-то есть? Это сооружение похоже на обычную груду камней. - Девушка-лесоруб выпрямилась, вытащила из стены факел и обошла святилище вокруг.
Я посмотрел на Синдию, которая в следующую секунду задала мне тот же самый вопрос.
- Почему вы думаете, Корвас, что внутри что-то есть?
- Я видел, - ответил я и добавил: - Как будто видел. Это там, внизу. Там должно находиться помещение. Сабис знает, как в него проникнуть.
С другой стороны каменного сооружения донесся голос Абрины:
- Сабис мертв! Идите сюда!
Мы с Синдией бросились на ее зов и увидели, что Абрина склонилась над чем-то бесформенным, что оказалось останками манкуанского жреца. Приблизившись к телу мертвого старика, Синдия стала разглядывать его при свете факела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
В ответ на столь недружественный выпад людей Шэдоуса Абрина без особых усилий подняла с земли камень, весивший не менее двухсот килограммов, и бросила его в стражника с пистолетом, сбив его с лошади и, вне всяких сомнений, отправив в мир иной.
- Пошли, - бросила она и протянула нам руки. С ее помощью я взобрался на спину крылатого льва. Синдию Абрина посадила сзади меня, а за ней села сама.
После этого великанша что-то крикнула, крылатый лев взмыл ввысь и, набирая высоту, вскоре оказался над вершиной утеса. Я вцепился в гриву Урла, а Синдия крепко обхватила меня за талию. Глаза мои расширились от ужаса. Когда Урл опустился на утес, Абрина подала Урлу новую команду, и птица-лев соскочила с его вершины, устремилась вперед и полетела над верхушками деревьев Черного леса. Вскоре мы оказались высоко над долиной и полетели на юг, в сторону Абуни.
- Корвас, вам страшно? - шепнула мне в ухо Синдия.
- Конечно, страшно.
- Отдайте свой страх шкатулке!
- А что, если это создание уронит или сбросит нас?
- Разве страх поможет нам? Разве от страха будет лучше падать?
Я задумался над ее словами и решил, что если мне все-таки суждено погибнуть, то лучше попытаться извлечь максимум удовольствия из этого путешествия. Я разжал пальцы правой руки, отпустив львиную гриву, положил ладонь на божественную шкатулку и передал ей весь мой страх. Почувствовав, как на сердце стало легче, я посмотрел вниз. Там, где тропа ныряла в самую чащу Черного леса, прислонившись спиной к стволу дерева, стоял человек в черном. Его лошадь была скрыта в тени деревьев. Обернувшись к Синдии, я указал вниз:
- Посмотрите!
Синдия послушно посмотрела в указанном направлении и сказала:
- Это - Рош!
Я кивнул в знак согласия. Все было и без того ясно и не требовало никаких дальнейших обсуждений. Урл поднимал нас все выше и выше в небесную высь. Когда мы приблизились к перевалу Эбелл, горный воздух сделался еще холоднее.
ГЛАВА 22
- Возможно, в перелетах как способе передвижения и есть нечто такое особое, однако оно недоступно моему пониманию.
Синдия рассмеялась и еще крепче обхватила меня за талию.
- Прекратите жаловаться, Корвас, вы же не сборщик орехов!
- Но вы только посмотрите! Уже почти стемнело. Мы летим над землей на высоте пары километров. Ужасно хочется есть. Холод просто собачий. Да еще и мужское естество дает о себе знать от такой близости к вам. Если вы меня еще раз так крепко обнимете за талию, то, боюсь, нам придется испытать истинный характер этого крылатого существа.
- Мы скоро прилетим.
- Хочется верить, что воздушные перелеты ни за что и никогда не понравятся людям!
- Мы уже совсем близко от Абуни, - вмешалась в разговор Абрина. - Хотите увидеть наш с Урлом излюбленный трюк?
- Что за трюк? - недоверчиво осведомился я.
- Мы с радостью его посмотрим, - откликнулась Синдия.
Абрина издала все тот же странный призывный клич, и крылатый лев устремился ввысь, прямо к облакам. Когда мы оказались в небесах так высоко, что у меня почти перехватило дыхание, Абрина и Урл показали нам свой удивительный трюк. Какое-то мгновение мои пальцы все еще сжимали львиную гриву, а ноги и зад покоились на широченной спине Урла. В следующее мгновение крылатый лев куда-то исчез, а мы втроем кувырком полетели по небесной тверди. Урл, неожиданно сделавшийся снова совсем крошечным, сдавленно рявкнул и полетел вслед за нами.
Я никогда не был сторонником того, что мужчине следует сдерживать свои эмоции. Поэтому заорал во весь голос и не умолкал до тех пор, пока Урл не вернулся к своим прежним размерам, не догнал нас и не позволил снова занять места у него на спине. Затем Абрина направила своего крылатого зверя к тому месту, где находилось святилище Манку.
Уже наступила ночь, и поэтому горевшие вокруг святилища факелы были единственным источником света в абсолютной тьме окружавшего нас мира. Я слез с Урла и поспешил к ближайшему дереву, которое поспешно и весьма обильно оросил, удостоив также своим вниманием и добрый участок почвы вокруг него. Закончив это нужное и доставившее мне неизъяснимое блаженство занятие, я проследовал к святилищу Манку, где с печальным вздохом уселся на ступеньку, ведущую прямо к жертвеннику. Абрина приказала Урлу уменьшиться и снова спрятала его в волосах. Синдия тем временем рассматривала святилище.
- Корвас! - позвала она меня.
- Что?
- Вот мы и пришли.
- Вы уже видели Сабиса? Он здесь?
- Нет.
В голову мне пришла жуткая мысль, и я тут же обратился к Абрине:
- Орешки! Что нам делать с запахом? Сабис скорее умрет, чем допустит нас к себе для разговора, - и все из-за нашего запаха.
- А когда ты их ел в последний раз? - спросила меня великанша. Я задумался.
- Мне думается, еще в доме твоего отца, еще до того, как я успел положить на тебя глаз.
- Запах уже должен выветриться. Он держится лишь два или три часа. На следующий день можно снова совершенно спокойно ощущать другие запахи.
- Я уже сейчас считаю каждую минутку. - Я встал, прислонился спиной к стене святилища и огляделся по сторонам.
- Сабис! Эй, Сабис! - позвал я. Ответом мне прозвучало лишь далекое горное эхо.
- Вы сказали, Корвас, что ответы на наши вопросы мы найдем здесь, - обратилась ко мне Синдия.
- В этом святилище находятся некоторые из книг Файна. В них должно говориться о том, где произойдет схватка с Великим Разрушителем Манку. Вот только как нам войти сюда? - задумчиво промолвил я.
Святилище Манку являло собой обелиск, сложенный из местного камня и мрамора, к которому можно было подняться по четырем ступенькам. В самом обелиске имелась ниша, где можно было зажечь ладан прямо перед грубо вытесанным в камне изображением Манку. Внимательно присмотревшись к нему, я пришел к выводу, что это то самое лицо, которое я увидел через открытую божественную шкатулку.
Абрина наклонилась и указала на святилище.
- Ты уверен, что там внутри что-то есть? Это сооружение похоже на обычную груду камней. - Девушка-лесоруб выпрямилась, вытащила из стены факел и обошла святилище вокруг.
Я посмотрел на Синдию, которая в следующую секунду задала мне тот же самый вопрос.
- Почему вы думаете, Корвас, что внутри что-то есть?
- Я видел, - ответил я и добавил: - Как будто видел. Это там, внизу. Там должно находиться помещение. Сабис знает, как в него проникнуть.
С другой стороны каменного сооружения донесся голос Абрины:
- Сабис мертв! Идите сюда!
Мы с Синдией бросились на ее зов и увидели, что Абрина склонилась над чем-то бесформенным, что оказалось останками манкуанского жреца. Приблизившись к телу мертвого старика, Синдия стала разглядывать его при свете факела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69