Последний не забыл прихватить с собой череп ягуара.
Основная задача нашей экспедиции состояла в том, чтобы предостеречь
варраулов и прибыть к ним возможно раньше, что, безусловно, охладило бы
боевой пыл акавоев. И мы не щадили ни рук, ни весел, мчась как гонимые
злыми духами. В устье Итамаки мы попали в полосу густого тумана,
покрывшего просторы Ориноко. В радиусе десяти шагов мир словно обрывался,
но гребцы знали окрестности настолько хорошо, что мы продолжали плыть, не
сбавляя скорости. В верхнем течении Ориноко прошли дожди, вода поднялась,
и по реке мчалось множество вырванных с корнем деревьев.
- Туман затруднит акавоям движение, - заметил Фуюди.
- Может, заставит их даже высадиться, - с надеждой поддержал его
Конауро.
- Сомневаюсь, - буркнул я, - течение само их несет...
Вскоре темная прежде пелена тумана поредела, то тут, то там в ней
замелькали бледные тени. Ночь близилась к концу. Предвещая скорый рассвет,
поднялся легкий ветерок, но мы, постоянно двигаясь, почти не ощутили его,
зато заметили: туман стал клубиться, рваться на клочья, редеть. Свет
усиливался, перспектива расширялась, по правую руку от нас стали мелькать
расплывчатые контуры джунглей. Розовые и золотые блики разбегались по небу
и отражались в реке, а когда солнце в конце концов выглянуло из-за леса и
ударило нам прямо в глаза, с воды слизнуло последние клочки тумана.
Огромная река распростерлась во всем своем величии. Открывшись нашим
нетерпеливым взорам, она бесстыдно обманула нас. На бескрайнем просторе ни
живой души, ни следа лодки - ничего, кроме бесчисленного множества
водоплавающих птиц да речных дельфинов, тут и там выпрыгивающих из темных
глубин. Осмотр реки в подзорную трубу до самого горизонта не дал ничего
нового.
Спустя час течение в реке остановилось, а затем повернуло в обратную
сторону, вверх: начался морской прилив. Продвигаться вперед становилось
все труднее, гребцам после бессонной ночи и всех тревог последних дней
требовался отдых, и мы, выбрав удобное место, причалили к берегу, наскоро
перекусили и тут же уснули.
Около полудня течение ослабло. Невзирая на страшный зной, мы
двинулись дальше. Легкий ветерок со стороны моря нес хоть какую-то
свежесть, но все равно требовались нечеловеческие усилия, чтобы не бросить
весел и не свалиться от жары. Когда течение окончательно переменилось и
снова устремилось к морю, мы набрали скорость, как и ночью.
Вскоре впереди показалось небольшое поселение варраулов, состоявшее
всего из нескольких шалашей. Строения, хорошо видные с реки, стояли
неподалеку от воды на холме. Нас поразило, что вокруг не было видно ни
одной живой души. Арнака, плывшего ближе других к берегу, я послал в
деревню на разведку, но едва он добрался до хижин, как стал торопливо
подавать нам руками знаки. Мы причалили к берегу и бросились в деревню.
В селении были видны следы недавнего нападения. Хижины, правда, были
не тронуты, но между ними и лесом мы обнаружили тела индейцев - мужчин,
женщин и даже детей. Нетрудно было понять, что произошло здесь несколько
часов назад, на рассвете: жители селения, захваченные врасплох нападавшими
со стороны реки, пытались скрыться в джунглях, но их тут же догнали и
умертвили палицами. Не пощадили даже детей.
- Опасения наши сбываются, - хмуро проговорил я.
Наскоро мы обыскали ближайшие окрестности, но не нашли ни одной живой
души.
- Если кто и остался в живых, - высказал предположение Конауро, - то,
наверно, попал в их руки и взят в неволю.
- Но, интересно, почему они не сожгли хижин? - удивился Вагура.
- Чтобы их не выдал дым, - пояснил я.
Оставив хижины на произвол судьбы, все мы бросились к ближайшей
опушке и быстро насобирали громадную кучу сухих и свежих веток. Затем
разожгли большой костер и бегом вернулись к лодкам. Нас провожали черные
клубы дыма, взмывавшие высоко над лесом, - далеко приметный знак тревоги.
Гнев и ярость как клещами сжимали наши сердца и побуждали спешить руки
гребцов.
Спустя час или два кто-то на моей итаубе вдруг закричал:
- Внимание! Смотрите! Там!
Далеко впереди нас действительно двигалось что-то подозрительное. На
широкой водной глади темнело какое-то странное пятно, похожее на плывущий
куст. Таких кустов и ветвистых деревьев, с корнем вырванных из берегов,
река несла к морю, как уже упоминалось, множество, но этот отдельный куст
вел себя странно: он не плыл по течению, а, напротив, казалось, медленно
пробирался против течения, по направлению к нам. И действительно, это
оказался не куст, а небольшая лодка, сплошь укрытая ветвями, в чем я без
труда убедился, взглянув в подзорную трубу. Через несколько минут уже
можно было убедиться, что это одна из ябот наших разведчиков, направленных
вдогонку за флотилией акавоев.
Сблизившись с пей, мы наконец получили свежие новости об акавоях: они
находились в каких-нибудь десяти милях перед нами и неслись с большой
поспешностью вниз по Ориноко.
- Как далеко отсюда до Каиивы? - спросил я у Фуюди.
- Если за меру брать то, что белолицые называют милями, тогда
наберется, наверно, семьдесят.
- Сумеем мы их догнать до Каиивы, как вы думаете? - обратился я к
воинам на итаубах, остановившихся подле нас.
- Догоним обязательно! Догоним! - закричали в ответ Арнак и другие.
- Вы сосчитали акавоев?.. - продолжал расспрашивать я разведчиков. -
Сколько их?
- Их восемь раз столько, сколько пальцев на двух руках. У них девять
итауб.
- Для восьмидесяти человек - девять итауб? Зачем так много лодок?
- Это небольшие итаубы, меньше, чем наши. Впереди, перед вами, вдоль
южного берега реки плывет восемь итауб.
- Вы же говорили - девять?
- Девятая, самая большая, сегодня утром, еще до рассвета, переплыла
на другую сторону реки. Там мы потеряли ее из виду...
- Значит, акавои разделились на две группы? - Меня озадачило это
сообщение. - Странно... Ну что ж, будем догонять основную группу!
Не жалея сил, мы ринулись вперед.
- А почему сзади вас был большой черный дым? - успел еще спросить
один из разведчиков.
- Ага, значит, вы издалека заметили? Это хорошо...
БОЙ НА РЕКЕ
В послеполуденные часы зной усилился небывало. На суше в эту пору
люди укладывались обычно в тени, разморенные жарой. Солнце прошло над
нашими головами и теперь пекло в спины. Меня изумляли выдержка, мужество и
самоотверженность воинов, продолжавших неустанно грести, несмотря на жару.
В яростном молчании мы только крепче сжимали зубы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179
Основная задача нашей экспедиции состояла в том, чтобы предостеречь
варраулов и прибыть к ним возможно раньше, что, безусловно, охладило бы
боевой пыл акавоев. И мы не щадили ни рук, ни весел, мчась как гонимые
злыми духами. В устье Итамаки мы попали в полосу густого тумана,
покрывшего просторы Ориноко. В радиусе десяти шагов мир словно обрывался,
но гребцы знали окрестности настолько хорошо, что мы продолжали плыть, не
сбавляя скорости. В верхнем течении Ориноко прошли дожди, вода поднялась,
и по реке мчалось множество вырванных с корнем деревьев.
- Туман затруднит акавоям движение, - заметил Фуюди.
- Может, заставит их даже высадиться, - с надеждой поддержал его
Конауро.
- Сомневаюсь, - буркнул я, - течение само их несет...
Вскоре темная прежде пелена тумана поредела, то тут, то там в ней
замелькали бледные тени. Ночь близилась к концу. Предвещая скорый рассвет,
поднялся легкий ветерок, но мы, постоянно двигаясь, почти не ощутили его,
зато заметили: туман стал клубиться, рваться на клочья, редеть. Свет
усиливался, перспектива расширялась, по правую руку от нас стали мелькать
расплывчатые контуры джунглей. Розовые и золотые блики разбегались по небу
и отражались в реке, а когда солнце в конце концов выглянуло из-за леса и
ударило нам прямо в глаза, с воды слизнуло последние клочки тумана.
Огромная река распростерлась во всем своем величии. Открывшись нашим
нетерпеливым взорам, она бесстыдно обманула нас. На бескрайнем просторе ни
живой души, ни следа лодки - ничего, кроме бесчисленного множества
водоплавающих птиц да речных дельфинов, тут и там выпрыгивающих из темных
глубин. Осмотр реки в подзорную трубу до самого горизонта не дал ничего
нового.
Спустя час течение в реке остановилось, а затем повернуло в обратную
сторону, вверх: начался морской прилив. Продвигаться вперед становилось
все труднее, гребцам после бессонной ночи и всех тревог последних дней
требовался отдых, и мы, выбрав удобное место, причалили к берегу, наскоро
перекусили и тут же уснули.
Около полудня течение ослабло. Невзирая на страшный зной, мы
двинулись дальше. Легкий ветерок со стороны моря нес хоть какую-то
свежесть, но все равно требовались нечеловеческие усилия, чтобы не бросить
весел и не свалиться от жары. Когда течение окончательно переменилось и
снова устремилось к морю, мы набрали скорость, как и ночью.
Вскоре впереди показалось небольшое поселение варраулов, состоявшее
всего из нескольких шалашей. Строения, хорошо видные с реки, стояли
неподалеку от воды на холме. Нас поразило, что вокруг не было видно ни
одной живой души. Арнака, плывшего ближе других к берегу, я послал в
деревню на разведку, но едва он добрался до хижин, как стал торопливо
подавать нам руками знаки. Мы причалили к берегу и бросились в деревню.
В селении были видны следы недавнего нападения. Хижины, правда, были
не тронуты, но между ними и лесом мы обнаружили тела индейцев - мужчин,
женщин и даже детей. Нетрудно было понять, что произошло здесь несколько
часов назад, на рассвете: жители селения, захваченные врасплох нападавшими
со стороны реки, пытались скрыться в джунглях, но их тут же догнали и
умертвили палицами. Не пощадили даже детей.
- Опасения наши сбываются, - хмуро проговорил я.
Наскоро мы обыскали ближайшие окрестности, но не нашли ни одной живой
души.
- Если кто и остался в живых, - высказал предположение Конауро, - то,
наверно, попал в их руки и взят в неволю.
- Но, интересно, почему они не сожгли хижин? - удивился Вагура.
- Чтобы их не выдал дым, - пояснил я.
Оставив хижины на произвол судьбы, все мы бросились к ближайшей
опушке и быстро насобирали громадную кучу сухих и свежих веток. Затем
разожгли большой костер и бегом вернулись к лодкам. Нас провожали черные
клубы дыма, взмывавшие высоко над лесом, - далеко приметный знак тревоги.
Гнев и ярость как клещами сжимали наши сердца и побуждали спешить руки
гребцов.
Спустя час или два кто-то на моей итаубе вдруг закричал:
- Внимание! Смотрите! Там!
Далеко впереди нас действительно двигалось что-то подозрительное. На
широкой водной глади темнело какое-то странное пятно, похожее на плывущий
куст. Таких кустов и ветвистых деревьев, с корнем вырванных из берегов,
река несла к морю, как уже упоминалось, множество, но этот отдельный куст
вел себя странно: он не плыл по течению, а, напротив, казалось, медленно
пробирался против течения, по направлению к нам. И действительно, это
оказался не куст, а небольшая лодка, сплошь укрытая ветвями, в чем я без
труда убедился, взглянув в подзорную трубу. Через несколько минут уже
можно было убедиться, что это одна из ябот наших разведчиков, направленных
вдогонку за флотилией акавоев.
Сблизившись с пей, мы наконец получили свежие новости об акавоях: они
находились в каких-нибудь десяти милях перед нами и неслись с большой
поспешностью вниз по Ориноко.
- Как далеко отсюда до Каиивы? - спросил я у Фуюди.
- Если за меру брать то, что белолицые называют милями, тогда
наберется, наверно, семьдесят.
- Сумеем мы их догнать до Каиивы, как вы думаете? - обратился я к
воинам на итаубах, остановившихся подле нас.
- Догоним обязательно! Догоним! - закричали в ответ Арнак и другие.
- Вы сосчитали акавоев?.. - продолжал расспрашивать я разведчиков. -
Сколько их?
- Их восемь раз столько, сколько пальцев на двух руках. У них девять
итауб.
- Для восьмидесяти человек - девять итауб? Зачем так много лодок?
- Это небольшие итаубы, меньше, чем наши. Впереди, перед вами, вдоль
южного берега реки плывет восемь итауб.
- Вы же говорили - девять?
- Девятая, самая большая, сегодня утром, еще до рассвета, переплыла
на другую сторону реки. Там мы потеряли ее из виду...
- Значит, акавои разделились на две группы? - Меня озадачило это
сообщение. - Странно... Ну что ж, будем догонять основную группу!
Не жалея сил, мы ринулись вперед.
- А почему сзади вас был большой черный дым? - успел еще спросить
один из разведчиков.
- Ага, значит, вы издалека заметили? Это хорошо...
БОЙ НА РЕКЕ
В послеполуденные часы зной усилился небывало. На суше в эту пору
люди укладывались обычно в тени, разморенные жарой. Солнце прошло над
нашими головами и теперь пекло в спины. Меня изумляли выдержка, мужество и
самоотверженность воинов, продолжавших неустанно грести, несмотря на жару.
В яростном молчании мы только крепче сжимали зубы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179