Я отлучусь на два часа, не ищите меня, пообедаем вместе и обсудим вашу информацию.
…Вслед за этим Дэйвид Ролл дал указание «управлению по работе на биржах» подойти через заранее задействованные связи к Бланко или Уферу и провести беседу (подтвержденную финансовым соглашением), смысл которой должен заключаться в том, чтобы они ни в коем случае не поддавались панике, не изменяли стратегию Грацио, а, наоборот, несмотря на удар Дигона по какао-бобам, начали скупать бумаги, выброшенные на биржу. Деньги — в сумме ста миллионов долларов — будут в их распоряжении, об этом дано уже указание.
Двенадцатая доля процента от возможного выигрыша идет в их пользу — что-то около ста тридцати тысяч долларов чистой прибыли. Пусть Дигон продает, пусть пытается свалить цену, мы через подставных лиц скупим все.
А потом Дэйвид Ролл отправился в один из пригородов Вашингтона, на территорию, закрытую для въезда; там его ждал Майкл Вэлш. О цели его визита не знал никто, ни одна живая душа. Вэлш просто-напросто не мог позволить никому узнать об этом, оттого что все время он играл против Дигона вместе с Дэйвидом Роллом; тот думал шире, смелее; всего сорок три года, в самом расцвете, и империя его более могущественна, чем Дигона.
(Свой план Ролл сформулировал, выслушав Вэлша, когда тот рассказал ему о первой беседе с Дигоном, коротко, с усмешкой:
— Начинайте дело, Майкл. Пусть майор Лопес пообещает Дигону цену на бобы какао в тысячу долларов вместо двух с половиной, которую Санчесу гарантировал Грацио, пусть себе. У меня есть молодой капитан, который в нужный час национализирует все плантации, купленные через подставных лиц Лопесом, и назначит цену в восемьсот долларов. Он же заодно обратится к нам с просьбой о помощи: «Не могу удержать толпу, возможен инцидент с посольством, пришлите морскую пехоту для эвакуации вашего персонала». А там, где появляется морская пехота, будет порядок, и это — в нашу пользу.
Вэлш тогда заметил:
— Дигон не простит мне этого.
— Хуже, если я вам чего-то не прощу. Как-никак наша дружба и деловое сотрудничество подтверждены годами, Майкл, а мы умеем защищать друзей.)
…И вот сейчас, встретившись на охраняемой территории, Вэлш устало улыбнулся.
— Пришло то время, когда вам надо защищать меня: в Европе случилась утечка информации, там узнали об активности Дигона в Гаривасе…
Реакция Ролла была неожиданной.
— Так это ж замечательно, — он пожал острыми плечами, — я бы на вашем месте дал этой информации еще больше растечься… Нас с вами это устраивает… Ведь пока еще не болтают о том, что вы, именно вы состоите в блоке с Дигоном и ваши парни должны сделать громкое «пиф-паф»?!
— Пока нет, но…
— Что «но»?
— Если об этом узнают, скандал будет неуправляем, хуже чем после операции Даллеса в «Заливе свиней»… Для меня, во всяком случае, дело может кончиться крахом…
Ролл потер лицо, потом махнул рукою.
— Ладно, Майкл… Это не по правилам, то, что я сейчас делаю, но мне жаль вас, беднягу, на вас действительно лица нет… Я поэтому вынужден открыть вам одну из моих карт… Это наши люди организовали утечку информации о Дигоне, понимаете?
— Нет, — изумленно ответил Вэлш, нахмурился, лоб собрался резкими морщинами. — Не понимаю.
— Все очень просто. Мои планировщики составили достаточно крепкую и мобильную модель развития ситуации… Утечка — это маневр отвлечения… В конечном счете мы с вами играем одну партию, крупно играем ее и, что греха таить, играем на поле Гариваса, но именно против Дигона… Утечка произведена вполне профессионально. Пусть Дигон отмывается… Я бы на вашем месте, кстати говоря, способствовал скандалу… Есть такая возможность?
— Есть. Но что это даст?
— Многое. Скажу вам еще вот что… На этих днях та пресса, которую контролируют мои люди, начнет атаку против майора Лопеса, это будет сделано аккуратно, понятное дело, но надо уже готовить последующие ходы, пусть в Гаривасе возникнет драка между своими, это в нашу корзину, поверьте моим коллегам, они довольно долго все планировали.
— Дэйв, это путь к неуправляемому скандалу, — повторил Вэлш. — Я не докладывал администрации развернутый план операции в Гаривасе… Директор занимает весьма странную позицию… Я не убежден, что президент согласится с планом… Повторяю, дело может кончиться моей отставкой…
— Ну и прекрасно… Я помогу вам приобрести адвокатскую контору, которая станет вести мой бизнес на латиноамериканском и африканском континентах, живое дело, никаких оглядок на перестраховщиков из Белого дома…
— Погодите, Дэйв… Объясните мне толком, что даст нам скандал?
— Скандал даст нам то, что устранение майора Лопеса будет актом законного возмездия главному заговорщику. Это даст то, что именно мой капитан поднимет знамя замученного ставленником Дигона полковника Санчеса, в старые мехи мы зальем новое вино, наше вино.
— Тогда зачем вводить в операцию Пентагон? Зачем морская пехота? Если вы уверены в вашем капитане… Кстати, как его имя?
— Капитан Рамирес, адъютант Санчеса по ВВС, — нехотя ответил Ролл. — А морская пехота необходима для того, чтобы «эвакуировать паршивых янки», «выкинуть их из Гариваса»… Эвакуировать можно и неделю, и полгода — хватит времени, чтобы закрепить позиции. Родригес обещал карт-бланш.
Вэлш вздохнул.
— На капитана Родригеса, а вовсе не Рамиреса, адъютанта по ВМС, а не ВВС, на которого вы поставили и которого пытаетесь от меня скрыть, управление ведет досье последние сорок два дня; мы получили информацию о первом контакте ваших людей с ним через девятнадцать часов после того, как этот контакт состоялся.
Ролл поднялся, стал ходить вокруг кресла, где сидел Вэлш, сгибаясь пополам от смеха, потом, обессилев, упал на газон и, отдышавшись, сказал:
— Это называется «вор у вора», Майкл! Ну и бестия вы! Любимая моя бестия, которой я не устаю восхищаться… Значит, вам было все известно о моих ребятах?
Вэлш кивнул.
— Почему же молчали?
— Потому что они действовали правильно.
— А когда допустили ошибку?
Вэлш покачал головой.
— Они ошибки не допускали; ее допускаете вы, продолжая хитрить со мной и поныне; времени на хитрость не осталось, секунды на счету… Я, в общем-то, держу под контролем всю вашу активность, я бы прокорректировал вас, Дэйв, заметив сбои в работе вашего аппарата, но предложение раскрутить скандал против Дигона накануне операции я все же не очень-то просчитываю…
— Надо готовить общественное мнение, Майкл, во-первых. Надо организовать умную кампанию в прессе по поводу неустойчивости ситуации в Гаривасе, во-вторых. Надо, в-третьих, иметь, простите меня за грубость, козла отпущения: «Дигон — человек старой империалистической школы; он начал аферу в порядке частной инициативы, спровоцировал ситуацию, а правительству придется вводить морскую пехоту, чтобы спасти жизни американцев, ни в чем не повинных специалистов, патриотов сотрудничества между нашими странами».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122
…Вслед за этим Дэйвид Ролл дал указание «управлению по работе на биржах» подойти через заранее задействованные связи к Бланко или Уферу и провести беседу (подтвержденную финансовым соглашением), смысл которой должен заключаться в том, чтобы они ни в коем случае не поддавались панике, не изменяли стратегию Грацио, а, наоборот, несмотря на удар Дигона по какао-бобам, начали скупать бумаги, выброшенные на биржу. Деньги — в сумме ста миллионов долларов — будут в их распоряжении, об этом дано уже указание.
Двенадцатая доля процента от возможного выигрыша идет в их пользу — что-то около ста тридцати тысяч долларов чистой прибыли. Пусть Дигон продает, пусть пытается свалить цену, мы через подставных лиц скупим все.
А потом Дэйвид Ролл отправился в один из пригородов Вашингтона, на территорию, закрытую для въезда; там его ждал Майкл Вэлш. О цели его визита не знал никто, ни одна живая душа. Вэлш просто-напросто не мог позволить никому узнать об этом, оттого что все время он играл против Дигона вместе с Дэйвидом Роллом; тот думал шире, смелее; всего сорок три года, в самом расцвете, и империя его более могущественна, чем Дигона.
(Свой план Ролл сформулировал, выслушав Вэлша, когда тот рассказал ему о первой беседе с Дигоном, коротко, с усмешкой:
— Начинайте дело, Майкл. Пусть майор Лопес пообещает Дигону цену на бобы какао в тысячу долларов вместо двух с половиной, которую Санчесу гарантировал Грацио, пусть себе. У меня есть молодой капитан, который в нужный час национализирует все плантации, купленные через подставных лиц Лопесом, и назначит цену в восемьсот долларов. Он же заодно обратится к нам с просьбой о помощи: «Не могу удержать толпу, возможен инцидент с посольством, пришлите морскую пехоту для эвакуации вашего персонала». А там, где появляется морская пехота, будет порядок, и это — в нашу пользу.
Вэлш тогда заметил:
— Дигон не простит мне этого.
— Хуже, если я вам чего-то не прощу. Как-никак наша дружба и деловое сотрудничество подтверждены годами, Майкл, а мы умеем защищать друзей.)
…И вот сейчас, встретившись на охраняемой территории, Вэлш устало улыбнулся.
— Пришло то время, когда вам надо защищать меня: в Европе случилась утечка информации, там узнали об активности Дигона в Гаривасе…
Реакция Ролла была неожиданной.
— Так это ж замечательно, — он пожал острыми плечами, — я бы на вашем месте дал этой информации еще больше растечься… Нас с вами это устраивает… Ведь пока еще не болтают о том, что вы, именно вы состоите в блоке с Дигоном и ваши парни должны сделать громкое «пиф-паф»?!
— Пока нет, но…
— Что «но»?
— Если об этом узнают, скандал будет неуправляем, хуже чем после операции Даллеса в «Заливе свиней»… Для меня, во всяком случае, дело может кончиться крахом…
Ролл потер лицо, потом махнул рукою.
— Ладно, Майкл… Это не по правилам, то, что я сейчас делаю, но мне жаль вас, беднягу, на вас действительно лица нет… Я поэтому вынужден открыть вам одну из моих карт… Это наши люди организовали утечку информации о Дигоне, понимаете?
— Нет, — изумленно ответил Вэлш, нахмурился, лоб собрался резкими морщинами. — Не понимаю.
— Все очень просто. Мои планировщики составили достаточно крепкую и мобильную модель развития ситуации… Утечка — это маневр отвлечения… В конечном счете мы с вами играем одну партию, крупно играем ее и, что греха таить, играем на поле Гариваса, но именно против Дигона… Утечка произведена вполне профессионально. Пусть Дигон отмывается… Я бы на вашем месте, кстати говоря, способствовал скандалу… Есть такая возможность?
— Есть. Но что это даст?
— Многое. Скажу вам еще вот что… На этих днях та пресса, которую контролируют мои люди, начнет атаку против майора Лопеса, это будет сделано аккуратно, понятное дело, но надо уже готовить последующие ходы, пусть в Гаривасе возникнет драка между своими, это в нашу корзину, поверьте моим коллегам, они довольно долго все планировали.
— Дэйв, это путь к неуправляемому скандалу, — повторил Вэлш. — Я не докладывал администрации развернутый план операции в Гаривасе… Директор занимает весьма странную позицию… Я не убежден, что президент согласится с планом… Повторяю, дело может кончиться моей отставкой…
— Ну и прекрасно… Я помогу вам приобрести адвокатскую контору, которая станет вести мой бизнес на латиноамериканском и африканском континентах, живое дело, никаких оглядок на перестраховщиков из Белого дома…
— Погодите, Дэйв… Объясните мне толком, что даст нам скандал?
— Скандал даст нам то, что устранение майора Лопеса будет актом законного возмездия главному заговорщику. Это даст то, что именно мой капитан поднимет знамя замученного ставленником Дигона полковника Санчеса, в старые мехи мы зальем новое вино, наше вино.
— Тогда зачем вводить в операцию Пентагон? Зачем морская пехота? Если вы уверены в вашем капитане… Кстати, как его имя?
— Капитан Рамирес, адъютант Санчеса по ВВС, — нехотя ответил Ролл. — А морская пехота необходима для того, чтобы «эвакуировать паршивых янки», «выкинуть их из Гариваса»… Эвакуировать можно и неделю, и полгода — хватит времени, чтобы закрепить позиции. Родригес обещал карт-бланш.
Вэлш вздохнул.
— На капитана Родригеса, а вовсе не Рамиреса, адъютанта по ВМС, а не ВВС, на которого вы поставили и которого пытаетесь от меня скрыть, управление ведет досье последние сорок два дня; мы получили информацию о первом контакте ваших людей с ним через девятнадцать часов после того, как этот контакт состоялся.
Ролл поднялся, стал ходить вокруг кресла, где сидел Вэлш, сгибаясь пополам от смеха, потом, обессилев, упал на газон и, отдышавшись, сказал:
— Это называется «вор у вора», Майкл! Ну и бестия вы! Любимая моя бестия, которой я не устаю восхищаться… Значит, вам было все известно о моих ребятах?
Вэлш кивнул.
— Почему же молчали?
— Потому что они действовали правильно.
— А когда допустили ошибку?
Вэлш покачал головой.
— Они ошибки не допускали; ее допускаете вы, продолжая хитрить со мной и поныне; времени на хитрость не осталось, секунды на счету… Я, в общем-то, держу под контролем всю вашу активность, я бы прокорректировал вас, Дэйв, заметив сбои в работе вашего аппарата, но предложение раскрутить скандал против Дигона накануне операции я все же не очень-то просчитываю…
— Надо готовить общественное мнение, Майкл, во-первых. Надо организовать умную кампанию в прессе по поводу неустойчивости ситуации в Гаривасе, во-вторых. Надо, в-третьих, иметь, простите меня за грубость, козла отпущения: «Дигон — человек старой империалистической школы; он начал аферу в порядке частной инициативы, спровоцировал ситуацию, а правительству придется вводить морскую пехоту, чтобы спасти жизни американцев, ни в чем не повинных специалистов, патриотов сотрудничества между нашими странами».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122