А уж чтобы плохо его заточить – это даже в кошмарном сне привидеться не могло.
Мое движение не укрылось от Буефара. Он подскочил ко мне, выдернул меч из рук и пальцем проверил остроту, потом посмотрел на небо вдоль клинка. Когда он обернулся к солдатам, его взгляд не предвещал ничего хорошего.
– Чье оружие? – преувеличенно спокойно спросил он.
Из строя вышел солдат. На вид ему было лет восемнадцать. Сразу видно новичок. И не из дворян – те с детства изучали оружие и правила ухода за ним. Глаза солдата выражали тоскливую безнадежность и смирение перед неизбежным наказанием. Плохой уход за оружием карался у латников очень строго. Вот об этом то я и не подумал. Выставился, называется, и подставил человека. Нет, чтобы промолчать, а потом тихонько поговорить с ним. Промолчать совсем нельзя, ибо эта услуга будет медвежьей. Плохая заточка меча может стоить его владельцу жизни. Но вот вызывать на голову солдата гнев Буефара мне совсем не хотелось.
Буефар же гневно буравил взглядом сжавшегося солдата, и его молчание было для латника гораздо страшнее любой брани. Остальные почувствовали, что запахло грозой, и старались не попадаться на глаза разъяренного офицера. Необходимо было разрядить обстановку.
– Рон, – позвал я достаточно громко.
– А, – встрепенулся тот. – Что?
– Подойди сюда. Посмотри внимательно на Буефара. Похож он на разбушевавшуюся стихию?
– Какую стихию? – Рон недоуменно переводил взгляд с меня на офицера. – А-а, похож.
– Так вот, если ты не хочешь, чтобы я превратился в такую же стихию, то всегда ухаживай за своим оружием и слушайся меня. В противном случае ты увидишь Буефара-2 в ярости.
Отто Даерх, наблюдавший за всем, расхохотался. К нему присоединились и солдаты. Даже сам Буефар с трудом пытался сохранить гневное выражение лица, но его губы предательски подрагивали. Гроза миновала.
– Вестольф, считай, что тебе сегодня повезло. Забирай оружие и выправи заточку. Через два дня мы расстанемся, но прежде я проверю твое оружие. И, если оно и тогда будет в таком же состоянии, то тебя уже не спасет никакое заступничество. А сейчас исчезни!
Солдат просиял, как осужденный, который ожидал смертного приговора, а услышал о помиловании и поспешил скрыться среди своих товарищей.
Я же, поблагодарив, вернул второй меч его владельцу.
Вскоре привал закончился, и мы продолжили путь. Вместе с отрядом нам предстояло еще два дня пути до развилки, а потом на выбор одна из трех дорог. Интересно, как друзья отнесутся к моему выбору?
Часть 3
Путь домой
Глава 1
Город был сер и хмур. Мелкий дождь, моросящий с утра, никак не добавлял городу привлекательности. Грязные, полуразрушенные мостовые, дома с облупившейся штукатуркой – все это было типичным пейзажем пограничного с Парадизией городка Верита.
Когда-то этот город знавал и лучшие времена, о чем говорили остатки былой красоты, а также покинутые окраины. Раньше там были жилые кварталы, но теперь в развалинах нашли себе приют нищие, грабители и бродяги всех мастей. Виной такого упадка было то, что Верит перестал служить перевалочным пунктом для многочисленных купеческих караванов, направляющихся на восток. С тех пор, как королевство Ренир стало называться Парадизией, а к власти там пришел Святой Служитель, купцы стали предпочитать обходить ее стороной. Караваны пошли по Большому тракту, и Верит оказался заброшен. С тех пор прошло двести лет.
Мы ехали по центральной улице города, пытаясь найти более-менее приличное место для ночлега. Окружающий пейзаж нагонял тоску.
– Идея отправиться через Парадизию мне кажется не слишком удачной, – заметил Эльвинг, брезгливо посматривая по сторонам.
– А, помолчи хоть ты. Мне об этом Буефар уже все уши прожужжал. Можно подумать у нас был большой выбор, – мрачно ответил я.
На мою шпильку Буефар промолчал, как делал всегда, если считал, что я веду себя по-ребячески. А что он хотел?
Прошло уже три дня, как мы расстались с Отто Даерхом и его отрядом у развилки. Пожелав нам удачи, он выразил сожаление, что не может отправиться с нами и уехал, пообещав сделать Верит максимально безопасным для нас.
Что он имел в виду, я узнал только подъехав к городу, где нас встретил один из баронов и доложил, что город очищен от бродяг, а также разгромлена контора гильдии наемных убийц. Улицы патрулируются усиленными отрядами солдат. По его словам они все это проделали за сутки, начав вчера днем. Совершенно ошеломленный, я не нашел ничего лучшего спросить: "К чему нам такая честь?" Получив в ответ слова, что он рад помочь уважаемому сэру Даерху, своему старому другу, а помочь нашему отряду была его настоятельной просьбой. После этого барон развернулся и уехал, оставив меня без каких-либо дальнейших объяснений. Буефар же, казалось, совершенно не был удивлен случившемся. Мастер, кажется, имел объяснение случившемуся, но помалкивал, только посмеиваясь над моим и Деррона недоумением.
Однако даже Отто Даерх не мог помочь нам попасть в Парадизию. Это была та проблема, решить которую должен был только я. Буефар сразу скептически отнесся к моей идее, Эльвинг здесь помочь не мог, а Рон вообще не знал в чем проблема.
Не особенно мудрствуя, я предложил направиться сразу к пропускному пункту на границе. Ни Буефар, ни Эльвинг меня не поддержали и только признание меня командиром помешали им открыто высмеять меня. Они предложили немного авантюрный план по тайному переходу границы, но прежде, чем прибегнуть к таким радикальным мерам я все же настоял на попытке сделать все открыто.
Буефар только пожал плечами, как бы говоря: потом не говорите, что я вас не предупреждал.
– Вот подходящая гостиница.
Гостиница, на которую указал Эльвинг, представляла собой небольшое двухэтажное здание. Пожалуй, оно действительно выглядело неплохо: аккуратно покрашенное, чистая территория вокруг.
– Идет. Там и остановимся, – согласился я.
– Ты еще не передумал отправляться в открытую? – поинтересовался Буефар.
– Не передумал. К незаконному переходу границы мы прибегнем только в случае крайней необходимости.
Продолжить спор мы не успели. Едва мы подъехали к гостинице, как дверь неожиданно от сильного толчка распахнулась и из нее выскочила девушка с длинными белокурыми волосами. На вид я бы ей дал лет двадцать пять, хотя она вполне могла оказаться и старше. Безусловно, она была красивой, в этом со мной были согласны и прохожие, которые одаривали ее восхищенными взглядами. Ее одежда, хотя и бедная, но подобрана с изысканным вкусом.
Не успели мы ничего предпринять, как следом выскочили двое мужчин и кинулись к девушке. Та попыталась бежать, но запуталась в длинном платье, и ее схватили. Мужчины-прохожие, еще недавно так восхищенно любовавшиеся красотой девушки, неожиданно куда-то заторопились.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142
Мое движение не укрылось от Буефара. Он подскочил ко мне, выдернул меч из рук и пальцем проверил остроту, потом посмотрел на небо вдоль клинка. Когда он обернулся к солдатам, его взгляд не предвещал ничего хорошего.
– Чье оружие? – преувеличенно спокойно спросил он.
Из строя вышел солдат. На вид ему было лет восемнадцать. Сразу видно новичок. И не из дворян – те с детства изучали оружие и правила ухода за ним. Глаза солдата выражали тоскливую безнадежность и смирение перед неизбежным наказанием. Плохой уход за оружием карался у латников очень строго. Вот об этом то я и не подумал. Выставился, называется, и подставил человека. Нет, чтобы промолчать, а потом тихонько поговорить с ним. Промолчать совсем нельзя, ибо эта услуга будет медвежьей. Плохая заточка меча может стоить его владельцу жизни. Но вот вызывать на голову солдата гнев Буефара мне совсем не хотелось.
Буефар же гневно буравил взглядом сжавшегося солдата, и его молчание было для латника гораздо страшнее любой брани. Остальные почувствовали, что запахло грозой, и старались не попадаться на глаза разъяренного офицера. Необходимо было разрядить обстановку.
– Рон, – позвал я достаточно громко.
– А, – встрепенулся тот. – Что?
– Подойди сюда. Посмотри внимательно на Буефара. Похож он на разбушевавшуюся стихию?
– Какую стихию? – Рон недоуменно переводил взгляд с меня на офицера. – А-а, похож.
– Так вот, если ты не хочешь, чтобы я превратился в такую же стихию, то всегда ухаживай за своим оружием и слушайся меня. В противном случае ты увидишь Буефара-2 в ярости.
Отто Даерх, наблюдавший за всем, расхохотался. К нему присоединились и солдаты. Даже сам Буефар с трудом пытался сохранить гневное выражение лица, но его губы предательски подрагивали. Гроза миновала.
– Вестольф, считай, что тебе сегодня повезло. Забирай оружие и выправи заточку. Через два дня мы расстанемся, но прежде я проверю твое оружие. И, если оно и тогда будет в таком же состоянии, то тебя уже не спасет никакое заступничество. А сейчас исчезни!
Солдат просиял, как осужденный, который ожидал смертного приговора, а услышал о помиловании и поспешил скрыться среди своих товарищей.
Я же, поблагодарив, вернул второй меч его владельцу.
Вскоре привал закончился, и мы продолжили путь. Вместе с отрядом нам предстояло еще два дня пути до развилки, а потом на выбор одна из трех дорог. Интересно, как друзья отнесутся к моему выбору?
Часть 3
Путь домой
Глава 1
Город был сер и хмур. Мелкий дождь, моросящий с утра, никак не добавлял городу привлекательности. Грязные, полуразрушенные мостовые, дома с облупившейся штукатуркой – все это было типичным пейзажем пограничного с Парадизией городка Верита.
Когда-то этот город знавал и лучшие времена, о чем говорили остатки былой красоты, а также покинутые окраины. Раньше там были жилые кварталы, но теперь в развалинах нашли себе приют нищие, грабители и бродяги всех мастей. Виной такого упадка было то, что Верит перестал служить перевалочным пунктом для многочисленных купеческих караванов, направляющихся на восток. С тех пор, как королевство Ренир стало называться Парадизией, а к власти там пришел Святой Служитель, купцы стали предпочитать обходить ее стороной. Караваны пошли по Большому тракту, и Верит оказался заброшен. С тех пор прошло двести лет.
Мы ехали по центральной улице города, пытаясь найти более-менее приличное место для ночлега. Окружающий пейзаж нагонял тоску.
– Идея отправиться через Парадизию мне кажется не слишком удачной, – заметил Эльвинг, брезгливо посматривая по сторонам.
– А, помолчи хоть ты. Мне об этом Буефар уже все уши прожужжал. Можно подумать у нас был большой выбор, – мрачно ответил я.
На мою шпильку Буефар промолчал, как делал всегда, если считал, что я веду себя по-ребячески. А что он хотел?
Прошло уже три дня, как мы расстались с Отто Даерхом и его отрядом у развилки. Пожелав нам удачи, он выразил сожаление, что не может отправиться с нами и уехал, пообещав сделать Верит максимально безопасным для нас.
Что он имел в виду, я узнал только подъехав к городу, где нас встретил один из баронов и доложил, что город очищен от бродяг, а также разгромлена контора гильдии наемных убийц. Улицы патрулируются усиленными отрядами солдат. По его словам они все это проделали за сутки, начав вчера днем. Совершенно ошеломленный, я не нашел ничего лучшего спросить: "К чему нам такая честь?" Получив в ответ слова, что он рад помочь уважаемому сэру Даерху, своему старому другу, а помочь нашему отряду была его настоятельной просьбой. После этого барон развернулся и уехал, оставив меня без каких-либо дальнейших объяснений. Буефар же, казалось, совершенно не был удивлен случившемся. Мастер, кажется, имел объяснение случившемуся, но помалкивал, только посмеиваясь над моим и Деррона недоумением.
Однако даже Отто Даерх не мог помочь нам попасть в Парадизию. Это была та проблема, решить которую должен был только я. Буефар сразу скептически отнесся к моей идее, Эльвинг здесь помочь не мог, а Рон вообще не знал в чем проблема.
Не особенно мудрствуя, я предложил направиться сразу к пропускному пункту на границе. Ни Буефар, ни Эльвинг меня не поддержали и только признание меня командиром помешали им открыто высмеять меня. Они предложили немного авантюрный план по тайному переходу границы, но прежде, чем прибегнуть к таким радикальным мерам я все же настоял на попытке сделать все открыто.
Буефар только пожал плечами, как бы говоря: потом не говорите, что я вас не предупреждал.
– Вот подходящая гостиница.
Гостиница, на которую указал Эльвинг, представляла собой небольшое двухэтажное здание. Пожалуй, оно действительно выглядело неплохо: аккуратно покрашенное, чистая территория вокруг.
– Идет. Там и остановимся, – согласился я.
– Ты еще не передумал отправляться в открытую? – поинтересовался Буефар.
– Не передумал. К незаконному переходу границы мы прибегнем только в случае крайней необходимости.
Продолжить спор мы не успели. Едва мы подъехали к гостинице, как дверь неожиданно от сильного толчка распахнулась и из нее выскочила девушка с длинными белокурыми волосами. На вид я бы ей дал лет двадцать пять, хотя она вполне могла оказаться и старше. Безусловно, она была красивой, в этом со мной были согласны и прохожие, которые одаривали ее восхищенными взглядами. Ее одежда, хотя и бедная, но подобрана с изысканным вкусом.
Не успели мы ничего предпринять, как следом выскочили двое мужчин и кинулись к девушке. Та попыталась бежать, но запуталась в длинном платье, и ее схватили. Мужчины-прохожие, еще недавно так восхищенно любовавшиеся красотой девушки, неожиданно куда-то заторопились.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142