ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я хотела видеть убийцу. Я
хотела видеть Лхарра.
- Мы должны рискнуть, миледи, - шепнул он. - Идем! - Он включил факел
ярче, бросил его вперед, кинулся на пол и увлек меня за собой. Луч ударил
над нами, там, где мы только что стояли. Мы услышали, как кто-то побежал
по коридору.
- Туда, - поднял меня лорд и подтолкнул. Я увидела мелькнувшие
башмаки и край одежды человека, скрывшегося за углом. Он будет поджидать
нас на пути к нашим покоям. Где же телохранители? Они должны знать, что
происходит. Мы должны убыть тогда этого. Слишком поздно надеяться на
помощь. У меня догадка, где он может быть. Лхарр поднял факел и выключил
его. - Мы поймаем его на свет. Если он заденет меня, вам придется его
убить.
- Милорд, я не смогу...
- Либо мы, либо он.
Мы двинулись быстро к концу коридора.
Вот уже поворот рядом. Лхарр пошел вперед один. Новая вспышка рядом
со мной. Горячие камни светились достаточно ярко, чтобы убийца видел меня.
У меня было время увидеть Лхарра. Я не могла сдвинуться с места. Я
выронила трубу. Если я умру, то без оружия в руках. Вспыхнул факел. Ударил
станнер Лхарра.
Лхарр прицелился еще раз, но второй выстрел не понадобился. Человек
лежал лицом вниз в центре холла. Лхарр приблизился к нему осторожно. Он
повернул тело и пронзительно вскрикнул от боли и гнева.
- Ник! Почему ты? - Он опустился на колени рядом с телом. Человек
открыл глаза.
- Работа Харлана. Одоннел схватил Кит... Джемми... - Он закрыл глаза.
- Нет выбора. Твоя жена или моя. Прости... - Он затих.
- Он сделал то, что должен был, потому что он любил ее, - произнес
Лхарр.
Лифт остановился, и появились телохранители. Подошли патрули в синем.
- Как раз вовремя, - голос Лхарра прозвучал с едким сарказмом.
- Милорд, - запротестовал один из телохранителей, - мы попали в
ловушку между этажами.
- Лорд Николас сказал, что убийца... - начал офицер гвардии, глянул
вниз на тело и вскрикнул: - Бог мой! Это лорд Николас!
- Милорд, леди Катрин...
Лхарр прервал:
- Моя сестра перенесет это как должно женщине Гхарра. Он погиб,
выполняя долг. Это всем понятно?
Все поклонились.
Лхарр сжал мое плечо и потянул к нашей двери.
- Я должен вернуть Кит, пока шпионы не донесут Харлану о смерти Ника,
иначе Кит тоже погибнет вместе с Джемми. С вами будет леди Агнес. Вот
плата влюбленных за любовь, ведь Ника послали против меня за спасение Кит.
- Он целился в меня?
- Да, я думал, это вас испугает еще больше. Я знал, что он не пытался
убить меня, и мне было страшно.
- Отказ убивать не делает из меня предателя, милорд.
- Моя вина. - Его тон был сухим. Он быстро шел по коридору.
- Почему я, лорд Карн?
- Джемми, племянник, так же важен, как и Кит. У меня и барона фон
Шусса нет других наследников. Мой последний близкий кузен был убит на
дуэли год назад. Один убийца освободит в Совете две вакансии, а Ричард
Харлан контролирует выборы.
Лхарр приветствовал идущий навстречу патруль и сказал что-то быстро
на своем наречии. Лорд продолжал:
- Даже неродившийся ребенок - законный наследник. Ричард пытался
убить вас, пока не появятся признаки его существования. Именно так они
поступили с моей второй женой. Убили беременную.
Ужас всего услышанного охватил меня с ног до головы. В моей комнате
фрейлины поспешили мне навстречу.
- Было вторжение. Убит лорд Николас, - сообщил им Лхарр. - Сегодня
начинается траур. - Он отвел меня в сторону. - Сорок дней траура освободят
вас от посещений вечеров, у вас будет больше времени для размышлений. Кит,
возможно, захотела бы быть в трауре дольше. Я должен ее найти. С вами я
оставляю самого надежного офицера. Если меня убьют, обратитесь под защиту
Гильдии, Совет вам не поможет. Не выходите из замка. Свяжитесь по три-д.
Запомнили?
- Да, милорд.
- Вы были очень храброй, - сказал он, коснувшись слегка моей щеки
своей ладонью, и ушел.
Я опустилась на скамейку у туалетного столика. Как я устала! Я взяла
ночную рубашку.
- Который час, Там?
- Сто часов, миледи.
- Я ложусь спать. Пусть леди Агнес придет сразу после завтрака. Я
хочу встретиться с персоналом и осмотреть дом.

8
Мне приходилось часами сидеть за вышиванием, слушая бессмысленную
болтовню необразованных суеверных женщин! Я сердито воткнула иглу в
плотный материал на пяльцах и попыталась проигнорировать навязчивые
попытки Жаклин и Тамары начать разговор о детях. Хватит!
Я подумала об усадьбе. Было очевидно после сегодняшней утренней
прогулки, что я не смогу сбежать отсюда. Здесь была целая армия слуг. И
миллионы устройств, за которыми, но не за всеми, следили компьютеры. Это
была одна из проблем Старкера-4, что люди здесь выполняли работу,
пригодную лишь для роботов и компьютеров.
Стук в дверь прервал болтовню. Тамара впустила молодого человека в
синей униформе. Он двигался неуклюже, но в нем было какое-то очарование.
Это заметила не только я одна: Жаклин тоже смотрела на него, не отрывая
глаз. Он опустился на колени передо мной и смутился, когда почувствовал,
что не знает, куда деть свою длинную тонкую руку.
- Кэп - капитан Томас Ороарк к вашим услугам, Ларга. Я... я принес
вам послание от Его Высочества - от Лхарра. - Его смущение еще больше
выросло после того, как он понял, насколько нескладно он говорит.
Я улыбнулась:
- Встаньте, капитан. Этот ритуал не доставляет мне радости.
Поднимитесь.
Он, запнувшись, поднялся, и в его глазах мелькнуло неудовольствие.
- Капитан, пожалуйста, послание, - приятным голосом попросила Жаклин
и протянула руку.
Я смогла понять мысли Жаклин так ясно, как будто она высказала их
вслух. Я не могла читать по-романски, и Жаклин хотела первой узнать, что
написано в письме. Ороарк взглянул на меня неуверенно.
"Он слишком молод, чтобы быть капитаном, чуть меньше двадцати", -
подумала я.
- Прочитайте мне, капитан, - сказала я. По крайней мере, все узнают о
содержании письма одновременно.
Молодой человек нащупал за поясом и наконец вытащил два пластиковых
листочка. Он взглянул на меня, чтобы удостовериться, и начал. Первое
письмо сообщало, что Лхарр улетел в небольшое поместье Лхарра Гаррена
Одоннела, надеясь прибыть туда вовремя и спасти леди Катрин и лорда
Джерема. Возможно, он улетел две недели назад.
Как я могла перенести две недели в своей женской компании! Хотя бы
была возможность поругаться с Лхарром, только бы не такая скука!
Во втором письме представлялся капитан Томас Карел Ороарк, недавно
назначенный в синюю гвардию, и хвалились его храбрость и исключительная
рассудительность.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77