Не желая думать о связи своей матери с этим человеком, Сара стала разбирать распечатки счетов компании «Борболета». Название показалось знакомым. Сара повторила его вслух. Не помогло.
В следующей распечатке оказалась информация о доходах за продажу входных билетов. Должно быть, Рег прихватил их по ошибке. Вдруг ее внимание привлек клочок бумаги: копия налоговой декларации. В ней не все было понятно, так как часть текста закрывала записка, которую, видимо, забыли открепить при копировании. Сара прищурилась, пытаясь разобрать почерк Адриана Феллоуза, затем снова взглянула на декларацию и выругалась.
Стивен сдавал в налоговую инспекцию информацию не обо всех турникетах. Выручка от продажи полутора тысяч билетов попадала прямо в его карман.
В коридоре послышались шаги и свист, который ни с чем невозможно было спутать. Сара с трудом подавила желание наброситься на Стивена и припереть его к стенке найденными доказательствами. Нет. Сначала надо выяснить полный масштаб махинаций. Возмездие подождет еще несколько дней и станет только слаще.
К ее разочарованию, нигде не было упоминаний о Фрэнке и, следовательно, о махинациях с матчами. Вероятно, все эти сделки устраивались устно. Вот счета клубного магазина – совсем другое дело.
Заведующий магазином Фред Сэмсон заказал товаров на четыреста тысяч фунтов, то есть продажа должна составлять около восьмисот тысяч, но в документах стояла цифра – двести тысяч. Сара недавно заходила в магазин, и он был практически пуст. Она уже решила позвонить поставщикам и проверить в чем дело, но быстро поняла, что это бессмысленно. Фирма называлась «Махаон». Снова бабочка! Это постоянное напоминание о Фелисити действовало на нервы, и у Сары возникло неприятное предчувствие, что ее мать как-то замешана в дела Стивена. Может, бросить расследование? Разве мало ей уже обнаруженных ужасов? Наркоманка и распутник – хорошенькие же у нее корни.
Сара взглянула на часы и убрала документы. Матч вот-вот должен был начаться.
Сара поднималась по лестнице в директорскую ложу, улыбаясь во весь рот. Наконец-то она нашла то, что хотела: скоро она избавится от Пауэлла и сможет превратить «Камден» в процветающее предприятие. И, может быть, Антонио получит новости об Оскаре. Все так чудесно. Ей хотелось расцеловать Стивена за его глупость.
Но то, что ожидало ее наверху, стерло с ее лица улыбку: на руке Стивена висела Мэгги Лоуренс.
– Сара, – замурлыкала она, – как приятно тебя видеть.
Казалось, все, находящиеся в ложе, затаили дыхание, ожидая ответа Сары, но она ничего не смогла придумать.
– Язык проглотила? – спросил Стивен, сжимая талию Мэгги.
Надо отдать Мэгги должное, она смутилась, и Сара заметила, что бывшей подруге не очень приятны прикосновения Стивена. Она покачала головой, не веря своим глазам. В последний раз они виделись в тот ужасный день в доме Кристофера, но тогда Сара была в таком состоянии, что не заметила дальнейших ухудшений в облике Мэгги.
На первый взгляд модная стрижка и нарядный облегающий комбинезон производили впечатление, но при ближайшем рассмотрении Мэгги выглядела ужасно. Она была болезненно худа, ее тело – не более чем конструкция из выпирающих во все стороны костей, и вся косметика мира – а на Мэгги была немалая ее часть – не могла бы скрыть результатов бесконечных усилий по снижению веса.
Несмотря на непростительную жестокость Мэгги, Сара почувствовала лишь жалость. Эта издерганная, похожая на костлявую птицу женщина была явно душевно больна, и серьезно.
– Я не знала, что ты – футбольная болельщица, – наконец сказала Сара.
Именно этого ждала Мэгги. Именно в этом она могла одержать верх над Сарой.
– Я здесь не ради футбола. Я здесь ради Стивена.
– Что?
Стивен внес ясность, обхватив Мэгги за тощий зад.
– Я поменял Джеки на модель помоложе. Что скажешь?
Помня о почти тридцатилетних страданиях Джеки, Сара не могла пожелать подобного никому, даже Мэгги.
– Мэгги, пожалуйста, не делай этого, – тихо сказала она, – даже для того, чтобы досадить мне. Встречаться со Стивеном Пауэллом? Даже ты не можешь ненавидеть себя так сильно.
Мэгги смутилась. Она ожидала, что Сара начнет визжать, кричать, даже залепит ей еще одну пощечину, но Сара испортила все своей жалостью. Мэгги взглянула на Стивена. Какого черта она так унижает себя?
Глава 39
Каждый свободный час Сара теперь посвящала изучению документов, украденных у Стивена. Ей не терпелось разоблачить его махинации как можно быстрее, к тому же появление на сцене Мэгги предвещало его новую атаку.
По каждой упомянутой в документах компании Сара заказывала информацию в Реестре, и ничего нового на «Адмирал» не обнаружила, зато Робин Рипли оказался директором еще одной фирмы – «Уинлок». Никакой связи со Стивеном не прослеживалось, и с «Борболетой» она тоже потерпела неудачу.
Вечером Сара разложила на кровати копии компьютерных распечаток «Борболеты». Теперь, когда Антонио жил с ней, спальня стала центром дома. Здесь они работали, ели, спали и, самое главное, занимались любовью.
Внизу распечатки была колонка цифр и слов, очевидно, суммы денег и названия фирм, в основном иностранных.
Антонио подошел к Саре, начал целовать ее волосы, и она ласково оттолкнула его.
– Не сейчас, я еще не разобралась.
– Я тревожусь о тебе, – сказал он, поглаживая ее шею.
– М-м, как приятно. Что тебя тревожит?
– Твоя решимость уничтожить Пауэлла. Почему бы не оставить его в покое? Ты все равно управляешь клубом. – Это было большее, что он посмел сказать.
Сара подозрительно взглянула на него.
– Несколько дней назад ты сказал, что ненавидишь Стивена. Что вдруг изменилось?
Антонио отошел к окну и уставился на ночное небо. Он не знал, что хуже: рассказать Саре все и подвергнуть ее риску или продолжать лгать, давая ей повод для сомнений. Но, если сказать правду, Стивен убьет ее, и это единственное, в чем Антонио не сомневался.
– Все, что ты рассказывала мне о нем… Что, если он попытается снова натравить на тебя головорезов? – Антонио повернулся к ней. – Сара, я не смогу вынести, если потеряю тебя. Моя жизнь, это…
Сара расслабилась. Все ее подозрения мгновенно испарились, но она заметила, что оскорбила Антонио, и поклялась, что в последний раз позволила сомнениям затуманить свой мозг.
– Ты не потеряешь меня… Лучше иди сюда и поцелуй меня.
Антонио вернулся к постели и наклонился, чтобы убрать бумаги.
– Вот черт!
– В чем дело?
Сара заглянула через его плечо.
– Это название, «Борболета». Это бразильская компания по продаже недвижимости, которая сравнивает с землей бедные кварталы. Но почему она здесь?
– «Борболета»? Это имеет какой-нибудь смысл? – спросила Сара, уже зная ответ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
В следующей распечатке оказалась информация о доходах за продажу входных билетов. Должно быть, Рег прихватил их по ошибке. Вдруг ее внимание привлек клочок бумаги: копия налоговой декларации. В ней не все было понятно, так как часть текста закрывала записка, которую, видимо, забыли открепить при копировании. Сара прищурилась, пытаясь разобрать почерк Адриана Феллоуза, затем снова взглянула на декларацию и выругалась.
Стивен сдавал в налоговую инспекцию информацию не обо всех турникетах. Выручка от продажи полутора тысяч билетов попадала прямо в его карман.
В коридоре послышались шаги и свист, который ни с чем невозможно было спутать. Сара с трудом подавила желание наброситься на Стивена и припереть его к стенке найденными доказательствами. Нет. Сначала надо выяснить полный масштаб махинаций. Возмездие подождет еще несколько дней и станет только слаще.
К ее разочарованию, нигде не было упоминаний о Фрэнке и, следовательно, о махинациях с матчами. Вероятно, все эти сделки устраивались устно. Вот счета клубного магазина – совсем другое дело.
Заведующий магазином Фред Сэмсон заказал товаров на четыреста тысяч фунтов, то есть продажа должна составлять около восьмисот тысяч, но в документах стояла цифра – двести тысяч. Сара недавно заходила в магазин, и он был практически пуст. Она уже решила позвонить поставщикам и проверить в чем дело, но быстро поняла, что это бессмысленно. Фирма называлась «Махаон». Снова бабочка! Это постоянное напоминание о Фелисити действовало на нервы, и у Сары возникло неприятное предчувствие, что ее мать как-то замешана в дела Стивена. Может, бросить расследование? Разве мало ей уже обнаруженных ужасов? Наркоманка и распутник – хорошенькие же у нее корни.
Сара взглянула на часы и убрала документы. Матч вот-вот должен был начаться.
Сара поднималась по лестнице в директорскую ложу, улыбаясь во весь рот. Наконец-то она нашла то, что хотела: скоро она избавится от Пауэлла и сможет превратить «Камден» в процветающее предприятие. И, может быть, Антонио получит новости об Оскаре. Все так чудесно. Ей хотелось расцеловать Стивена за его глупость.
Но то, что ожидало ее наверху, стерло с ее лица улыбку: на руке Стивена висела Мэгги Лоуренс.
– Сара, – замурлыкала она, – как приятно тебя видеть.
Казалось, все, находящиеся в ложе, затаили дыхание, ожидая ответа Сары, но она ничего не смогла придумать.
– Язык проглотила? – спросил Стивен, сжимая талию Мэгги.
Надо отдать Мэгги должное, она смутилась, и Сара заметила, что бывшей подруге не очень приятны прикосновения Стивена. Она покачала головой, не веря своим глазам. В последний раз они виделись в тот ужасный день в доме Кристофера, но тогда Сара была в таком состоянии, что не заметила дальнейших ухудшений в облике Мэгги.
На первый взгляд модная стрижка и нарядный облегающий комбинезон производили впечатление, но при ближайшем рассмотрении Мэгги выглядела ужасно. Она была болезненно худа, ее тело – не более чем конструкция из выпирающих во все стороны костей, и вся косметика мира – а на Мэгги была немалая ее часть – не могла бы скрыть результатов бесконечных усилий по снижению веса.
Несмотря на непростительную жестокость Мэгги, Сара почувствовала лишь жалость. Эта издерганная, похожая на костлявую птицу женщина была явно душевно больна, и серьезно.
– Я не знала, что ты – футбольная болельщица, – наконец сказала Сара.
Именно этого ждала Мэгги. Именно в этом она могла одержать верх над Сарой.
– Я здесь не ради футбола. Я здесь ради Стивена.
– Что?
Стивен внес ясность, обхватив Мэгги за тощий зад.
– Я поменял Джеки на модель помоложе. Что скажешь?
Помня о почти тридцатилетних страданиях Джеки, Сара не могла пожелать подобного никому, даже Мэгги.
– Мэгги, пожалуйста, не делай этого, – тихо сказала она, – даже для того, чтобы досадить мне. Встречаться со Стивеном Пауэллом? Даже ты не можешь ненавидеть себя так сильно.
Мэгги смутилась. Она ожидала, что Сара начнет визжать, кричать, даже залепит ей еще одну пощечину, но Сара испортила все своей жалостью. Мэгги взглянула на Стивена. Какого черта она так унижает себя?
Глава 39
Каждый свободный час Сара теперь посвящала изучению документов, украденных у Стивена. Ей не терпелось разоблачить его махинации как можно быстрее, к тому же появление на сцене Мэгги предвещало его новую атаку.
По каждой упомянутой в документах компании Сара заказывала информацию в Реестре, и ничего нового на «Адмирал» не обнаружила, зато Робин Рипли оказался директором еще одной фирмы – «Уинлок». Никакой связи со Стивеном не прослеживалось, и с «Борболетой» она тоже потерпела неудачу.
Вечером Сара разложила на кровати копии компьютерных распечаток «Борболеты». Теперь, когда Антонио жил с ней, спальня стала центром дома. Здесь они работали, ели, спали и, самое главное, занимались любовью.
Внизу распечатки была колонка цифр и слов, очевидно, суммы денег и названия фирм, в основном иностранных.
Антонио подошел к Саре, начал целовать ее волосы, и она ласково оттолкнула его.
– Не сейчас, я еще не разобралась.
– Я тревожусь о тебе, – сказал он, поглаживая ее шею.
– М-м, как приятно. Что тебя тревожит?
– Твоя решимость уничтожить Пауэлла. Почему бы не оставить его в покое? Ты все равно управляешь клубом. – Это было большее, что он посмел сказать.
Сара подозрительно взглянула на него.
– Несколько дней назад ты сказал, что ненавидишь Стивена. Что вдруг изменилось?
Антонио отошел к окну и уставился на ночное небо. Он не знал, что хуже: рассказать Саре все и подвергнуть ее риску или продолжать лгать, давая ей повод для сомнений. Но, если сказать правду, Стивен убьет ее, и это единственное, в чем Антонио не сомневался.
– Все, что ты рассказывала мне о нем… Что, если он попытается снова натравить на тебя головорезов? – Антонио повернулся к ней. – Сара, я не смогу вынести, если потеряю тебя. Моя жизнь, это…
Сара расслабилась. Все ее подозрения мгновенно испарились, но она заметила, что оскорбила Антонио, и поклялась, что в последний раз позволила сомнениям затуманить свой мозг.
– Ты не потеряешь меня… Лучше иди сюда и поцелуй меня.
Антонио вернулся к постели и наклонился, чтобы убрать бумаги.
– Вот черт!
– В чем дело?
Сара заглянула через его плечо.
– Это название, «Борболета». Это бразильская компания по продаже недвижимости, которая сравнивает с землей бедные кварталы. Но почему она здесь?
– «Борболета»? Это имеет какой-нибудь смысл? – спросила Сара, уже зная ответ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109