ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Давай спустимся и попробуем разобраться.
Он отошел от парапета и начал осторожно спускаться. Жестянка последо-
вал за ним. Сидевшие у костра, заметив их спуск, вскочили на ноги. Хол
подбежал к подножию лестницы и ждал там.
- Что происходит? - спросил он.- У вас неприятности с нашим другом?
- Не думаю,- ответил Корнуэлл.- Он пытается убедить нас покинуть за-
мок. К тому же, я слышал Темного Трубача.
- Темного Трубача?
- Да. Помните его? Ночь перед тем, как мы вышли на поле битвы.
Хол вздрогнул.
- Не будем остальным говорить о Трубаче. Но вы уверены, что слышали
его? Ведь мы здесь ничего не слышали.
- Уверен. Да и Жестянка настаивает, чтобы мы сделали что-то. Мне ка-
жется, он хочет, чтобы мы ушли.
- Мы не можем,- сказал Хол.- Мы не знаем, что там снаружи. Может быть
утром.
Тяжело ступая, подошел Жестянка. Дюжина щупальцев выскочила из его те-
ла и застыла, указывая на ворота.
- Он определенно хочет, чтобы мы ушли,- сказал Хол.
- Почему? - спросил подошедший Джиб.
- Может он знает что-то, чего не знаем мы,- ответил Хол.- Помните, я
совсем недавно говорил об этом.
- Но там церберы! - воскликнула Мери.
- Вряд ли он хочет нам зла,- сказал Оливер.- Мы вытащили его из склепа
и он должен быть нам благодарен.
- Откуда вы знаете, что он хотел, чтобы его вытащили оттуда? - спросил
Снивли.- Может, мы этим повредили ему? Может, он недоволен.
- Думаю, что на всякий случай,- сказал Корнуэлл,- нам надо навьючить
лошадей и быть готовыми к подъему ворот. Если что-нибудь случится, мы
сможем уйти.
- А что может случиться? - спросил Снивли.
- Откуда мне знать? - выпалил Корнуэлл.- Может быть, ничего, но все же
лучше приготовиться к отъезду.
Джиб и Оливер тем временем уже ловили лошадей, а остальные готовили
седла, тюки и мешки с поклажей.
Время шло, но ничего не происходило. Оседланные и навьюченные лошади,
недовольные тем, что их оторвали от сена, топтались и трясли головами.
Жестянка как ни в чем не бывало спокойно стоял у ворот.
- Посмотрите на него,- с отвращением сказал Снивли.- Начал всю эту шу-
миху, а теперь не обращает на нас никакого внимания и созерцает огонь.
Не говорите мне, что он чего-то ждет. Все это сплошное недоразумение.
- Может быть, время еще есть,- спокойно сказал Джиб.- Время уходить
ещё не настало.
И вдруг это время наступило.
Огненное кольцо появилось на восточном крае неба. Оно свистело и реве-
ло. Когда оно достигло зенита, рев его сменился воем. Оно наклонилось
и направилось к замку. Своим блеском оно затмило луну и ярким светом
залило двор. На каменных стенах стали видны все трещины и неровности,
ставшие черными на фоне этого ослепительного блеска. Казалось, что
весь замок окрашен только черно-белыми красками.
Корнуэлл и Джиб бросились к механизму подъема, Хол поспешил им на по-
мощь, и ворота начали медленно подниматься.
Огненное кольцо летело на замок сверху, заполняя все вокруг своим воем
и сиянием. Перед ним летела волна жара. Немного не долетев до земли,
кольцо скользнуло над замком, едва не задев при этом самую высокую ба-
шенку, поднялось наверх и снова начало спуск. Лошади с диким ржанием в
ужасе носились по двору. Одна из них споткнулась и покатилась через
костер, раскидывая горящие головешки.
- Ворота уже достаточно подняты,- закричал Корнуэлл.- Ловите лошадей!
Но лошади не стали дожидаться, когда их поймают, и в панике бросились
к воротам, Корнуэлл схватил одну из них за узду. Он попытался задер-
жать ее, но узда выскользнула из его пальцев. Копыто ударил о его по
ребру, и он покатился по земле. Испытывая бессильную ярость и разоча-
рование, он поднялся на ноги. Обезумевшие лошади неслись по мосту и
разбегались по равнине прочь от замка. У одной лошади оторвалось седло
и мешки с тюками полетели все в разные стороны, а лошадь брыкалась,
чтобы быстрее избавиться от них.
- Пошли отсюда! - закричал Хол и, схватив Корнуэлла за руку, потащил
его за собой.
Остальные уже были на мосту, впереди, низко опустив хвост, бежал Енот.
- Только взгляните на него,- сказал с отвращением Хол.- Енот всегда
был трусом.
Равнина была освещена так ярко, как будто взошло солнце. Но свет ог-
ненного кольца давал какие-то странные тени, превращавшие окружающую
их местность в кошмар.
Корнуэлл обнаружил, что бежит, даже не решив еще бежать, бежит потому,
что бегут остальные, потому что только бегство имело смысл. Прямо пе-
ред ним тяжело бежал Жестянка, и Корнуэлл поймал себя на том, что даже
в такой момент он старается понять, как это металлическое существо мо-
жет передвигаться на трех ногах. "Ведь три,- говорил он себе,- ужасно
неуклюжее число".
Не было видно ни лошадей, ни церберов. Церберов, конечно, и не должно
быть. Они разбежались при первом же появлении огненного кольца. Корну-
элл усмехнулся, подумав, что церберы теперь три дня не остановятся.
Вокруг перед ним бегущие начали падать, исчезая из вида. "Мы попали в
ловушку",- сказал себе Корнуэлл. Он попытался остановиться, но земля у
него под ногами исчезла и он полетел куда-то. Пролетев лишь несколько
футов, он ударился спиной о землю и остался лежать, лишившись дыхания
от толчка.
Где-то рядом кричал Снивли:
- Этот неуклюжий Жестянка упал прямо на меня!
- Марк, где ты? - позвала Мери.
Корнуэлл увидел ее встревоженное лицо.
- Все в порядке,- сказал он.- Что случилось?
Подполз на четвереньках Хол.
- Лучше оставаться пока тут и не высовываться,- сказал он.- Тут пока
безопасно.
- Там наверху с полдюжины колец,- сказала Мери.
- Вряд ли они охотятся за нами,- сказал Хол.- Все их внимание сосредо-
точено на замке.
- Лошади исчезли,- откуда-то из темноты донесся голос Джиба,- и с ними
все наши припасы. Мы остались безо всего в самом сердце пустыни.
- Они разбросали тюки,- заметил Оливер,- поэтому кое-что из припасов
мы сможем найти.
Послышался сердитый голос Снивли:
- Прочь с меня, кусок железа! Я хочу встать!
- Лучше взглянуть, что там с ним,- сказал Хол.
Корнуэлл огляделся. Стены канавы или ямы поднимались футов на пять,
защищая их от яркого блеска кружившихся над замком колец.
Корнуэлл подполз к стенке, обращенной в сторону замка, приподнялся и
осторожно выглянул. Как и сказала Мери, колец стало больше. Они кружи-
лись над замком, который стоял ярко освещенный на фоне местности.
Их рев сменился глухим гудением, которое пробирало тело и глубоко вон-
залось в голову. Вдруг одна из башенок замка обрушилась, и сквозь гу-
дение колец послышался грохот падающих камней.
- Их пять,- сказала Мери.- Ты знаешь что это такое?
Он не ответил. Да и откуда он мог это знать? "Магия",- подумал он. По-
том он вспомнил слова, сказанные Джоунзом: "Как только встречается не-
понятное, тут же возникает это слово".
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48