Адмирал
Корбуло поддержал его:
- Хотя бы ради приличия, заприте принца Зарта в его
апартаментах.
Арн Аббас гневно сверкнул глазами:
- Вы оба с ума сошли! Неужели вы не понимаете, что
если Зарт изменник, то он смертельно опасен? Он знает секрет
Разрушителя, известный лишь мне и Джалу! Как только Шорр Кан
овладеет этим секретом, Облако будет здесь!
- Но завтра венчанье, гости...- напомнил Джал.
- Объявите, что Зарт заболел,- отрезал правитель.-
Корбуло, отведите принца в тюрьму. Вы отвечаете за него.
Голова у Гордона шла кругом. Сказать им правду,
настоящую правду? Что он не знает никаких секретов, что он-
Джон Гордон из ХХ века? При таких обстоятельствах Зарт Арн
вряд ли будет в претензии... Но никто не поверит этой
невероятной истории. Зарт Арн держал свой способ обмена в
строгой тайне. Они решат, что это отчаянная ложь во имя
-24-
спасения.
Плечи Гордона поникли. Не пытаясь протестовать, он
послушно вышел вслед за адмиралом Корбуло. На ковре, несшем
их в нижние ярусы, тот вдруг заговорил:
- Зарт, я абсолютно отвергаю мысль о вашей измене.
Мне придется заточить вас в камеру, но можете быть уверены-
я сделаю все для вашего освобождения.
Неожиданная поддержка со стороны старого офицера
приободрила Гордона.
- Корбуло, я клянусь, все это- какое-то дьявольское
недоразумение! Неужели отец думает, что я правда предатель?
- Мы оба знаем, какой характер у Арн Аббаса,-
помедлив, ответил адмирал.- Но когда он остынет, я заставлю
его слушать.
Они спустились в подземелье, подошли к массивной
бронированной двери. Корбуло направил тонкий лучик света из
перстня в узкую скважину. Дверь скользнула в сторону, открыв
квадратную камеру.
- Это дворцовая темница, Зарт. Никогда не
предполагал, что мне придется вести вас сюда. Но не
отчаивайтесь - мы сделаем все возможное.
Гордон с благодарностью пожал ему руку. Дверь
тяжело задвинулась.
В камере стояла лишь койка с тоненьким тюфяком. Из
стены торчали два крана, для воды и для питательной
жидкости. Стены, пол и потолок были сплошь из металла.
Гордон сел. Затеплившаяся было надежда угасла.
Пусть даже Корбуло и Джал Арн верят ему - как доказать свою
невиновность? И, главное, подумалось вдруг, что, если он
действительно виновен? Если настоящий Зарт Арн интриговал с
Шорр Каном?
Гордон покачал головой. Нет, это немыслимо. Зарт
Арн - энтузиаст науки, а не заговорщик. Если бы он занимался
политикой, ему некогда было бы изучать прошлое. Но почему
тогда Шорр Кан прислал эту кассету?
Он с горечью подумал о Лианне. Она, несомненно, уже
все знает. Неужели тоже сочтет его изменником?
Потом Гордона охватила апатия, и он забылся тяжелым
сном. Спал долго, возможно, сутки. Разбудил звук
отодвигаемой двери. Он вскочил, недоверчиво вглядываясь в
вошедших.
Один из них был Корбуло. Но второй, стройный, в
темном костюме...
- Лианна!- воскликнул Гордон.- Что вы здесь
делаете?
Она подошла бледная, но с сияющими глазами.
- Зарт, мне сказали, в чем обвиняет вас отец. Арн
Аббас, должно быть, сошел с ума
Он жадно вглядывался в ее лицо.
- Так вы не считаете меня изменником, Лианна?
- Я знаю, что вы не изменник! Я сказала об этом Арн
Аббасу, но он не стал слушать, был слишком разгневан...
Корбуло ступил вперед, его суровое лицо было
серьезно.
- У нас нет времени на разговоры, принцесса. Ровно
через 20 минут мы вместе с принцем Зартом должны выйти
отсюда.
- Со мной?- удивленно спросил Гордон.- Вы не
оговорились?
Карбуло покачал головой.
-25-
- Нет, Зарт. Я хочу помочь вам бежать с Троона.
- Корбуло, я ценю ваше доверие...- Гордон
почувствовал комок в горле.- Но разве мне нужно бежать?..
- Зарт, это необходимо! Я полагал, что сумею
переубедить императора. К несчастью, в ваших покоях найдены
другие послания Шорр Кана.
Гордон оторопел.
- Это фальшивки! Их подбросили, чтобы погубить
меня!
- Конечно, но вашего отца они убедили,- заявил
Корбуло.- В своем нынешнем настроении он способен казнить
вас немедленно! Что толку, если потом ему придется
раскаиваться? Вы должны покинуть Троон, пока я не смогу
подтвердить вашу невиновность.
- Мы все обдумали, Зарт,- быстро добавила Лианна.-
У Корбуло есть легкий крейсер с верным экипажем, он ждет на
космодроме. Корабль доставит нас в мое королевство, там мы
будем в безопасности. Тем временем Корбуло и ваш брат
докажут, что вы невиновны.
Гордону показалось, что он ослышался.
- Вы сказали - мы? Лианна, вы собираетесь бежать
вместе со мной? Почему?
Ее нежные, теплые руки обвились вокруг его шеи, к
губам прильнули мягкие губы.
- Вот почему, Зарт.
Голова у него закружилась.
- Вы хотите сказать, что любите меня, Лианна?
- Да. С того вечера, с Праздника Лун, когда вы
поцеловали меня,- прошептала она.- До этого вы мне
нравились, но не больше. А теперь стали каким-то другим...
Находясь на волосок от гибели, в глухом подземелье
императорского дворца, отрезанный от своего мира и своей
эпохи, Гордон испытал небывалую, сумасшедшую радость.
Сознание смертельной опасности отступило на второй план. Это
он, пусть и в чужой оболочке, завоевал любовь звездной
принцессы. Хотя и не зная этого, она любила не Зарт Арна, а
его - Джона Гордона!
12. БЕГСТВО В ПУСТОТУ
Тайна едва ли не сорвалась с уст Гордона. Очень
хотелось сказать Лианне, что он - Зарт Арн только внешне, а
на деле - Джон Гордон из далекого прошлого. Однако он не мог
нарушить данного обещания. И зачем слова, если в конце
концов он оставит ее и вернется в свое время? Какая еще
пытка сравнится с этой? Делать все для того, чтобы поставить
половину Вселенной и 2000 веков между собой и единственной
девушкой, которую он любит...
- Лианна, вам нельзя лететь. Это слишком опасно.
Она быстро взглянула на него блестящими глазами.
- Чтобы дочь звездных королей испугалась опасности?
Поймите, Зарт, ваш отец не отважится прибегнуть к силе, если
вы будете со мной в Фомальгауте. Империи нужны союзники,
зачем ему ссориться с моим народом?..
Но до этого не дойдет, вдруг подумал Гордон. Ведь,
вырвавшись с Троона, он найдет способ уговорить людей
Корбуло. И они отвезут его на Землю, в лабораторию... А уж
настоящий Зарт Арн как-нибудь докажет свою невинность.
Корбуло приблизился снова.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Корбуло поддержал его:
- Хотя бы ради приличия, заприте принца Зарта в его
апартаментах.
Арн Аббас гневно сверкнул глазами:
- Вы оба с ума сошли! Неужели вы не понимаете, что
если Зарт изменник, то он смертельно опасен? Он знает секрет
Разрушителя, известный лишь мне и Джалу! Как только Шорр Кан
овладеет этим секретом, Облако будет здесь!
- Но завтра венчанье, гости...- напомнил Джал.
- Объявите, что Зарт заболел,- отрезал правитель.-
Корбуло, отведите принца в тюрьму. Вы отвечаете за него.
Голова у Гордона шла кругом. Сказать им правду,
настоящую правду? Что он не знает никаких секретов, что он-
Джон Гордон из ХХ века? При таких обстоятельствах Зарт Арн
вряд ли будет в претензии... Но никто не поверит этой
невероятной истории. Зарт Арн держал свой способ обмена в
строгой тайне. Они решат, что это отчаянная ложь во имя
-24-
спасения.
Плечи Гордона поникли. Не пытаясь протестовать, он
послушно вышел вслед за адмиралом Корбуло. На ковре, несшем
их в нижние ярусы, тот вдруг заговорил:
- Зарт, я абсолютно отвергаю мысль о вашей измене.
Мне придется заточить вас в камеру, но можете быть уверены-
я сделаю все для вашего освобождения.
Неожиданная поддержка со стороны старого офицера
приободрила Гордона.
- Корбуло, я клянусь, все это- какое-то дьявольское
недоразумение! Неужели отец думает, что я правда предатель?
- Мы оба знаем, какой характер у Арн Аббаса,-
помедлив, ответил адмирал.- Но когда он остынет, я заставлю
его слушать.
Они спустились в подземелье, подошли к массивной
бронированной двери. Корбуло направил тонкий лучик света из
перстня в узкую скважину. Дверь скользнула в сторону, открыв
квадратную камеру.
- Это дворцовая темница, Зарт. Никогда не
предполагал, что мне придется вести вас сюда. Но не
отчаивайтесь - мы сделаем все возможное.
Гордон с благодарностью пожал ему руку. Дверь
тяжело задвинулась.
В камере стояла лишь койка с тоненьким тюфяком. Из
стены торчали два крана, для воды и для питательной
жидкости. Стены, пол и потолок были сплошь из металла.
Гордон сел. Затеплившаяся было надежда угасла.
Пусть даже Корбуло и Джал Арн верят ему - как доказать свою
невиновность? И, главное, подумалось вдруг, что, если он
действительно виновен? Если настоящий Зарт Арн интриговал с
Шорр Каном?
Гордон покачал головой. Нет, это немыслимо. Зарт
Арн - энтузиаст науки, а не заговорщик. Если бы он занимался
политикой, ему некогда было бы изучать прошлое. Но почему
тогда Шорр Кан прислал эту кассету?
Он с горечью подумал о Лианне. Она, несомненно, уже
все знает. Неужели тоже сочтет его изменником?
Потом Гордона охватила апатия, и он забылся тяжелым
сном. Спал долго, возможно, сутки. Разбудил звук
отодвигаемой двери. Он вскочил, недоверчиво вглядываясь в
вошедших.
Один из них был Корбуло. Но второй, стройный, в
темном костюме...
- Лианна!- воскликнул Гордон.- Что вы здесь
делаете?
Она подошла бледная, но с сияющими глазами.
- Зарт, мне сказали, в чем обвиняет вас отец. Арн
Аббас, должно быть, сошел с ума
Он жадно вглядывался в ее лицо.
- Так вы не считаете меня изменником, Лианна?
- Я знаю, что вы не изменник! Я сказала об этом Арн
Аббасу, но он не стал слушать, был слишком разгневан...
Корбуло ступил вперед, его суровое лицо было
серьезно.
- У нас нет времени на разговоры, принцесса. Ровно
через 20 минут мы вместе с принцем Зартом должны выйти
отсюда.
- Со мной?- удивленно спросил Гордон.- Вы не
оговорились?
Карбуло покачал головой.
-25-
- Нет, Зарт. Я хочу помочь вам бежать с Троона.
- Корбуло, я ценю ваше доверие...- Гордон
почувствовал комок в горле.- Но разве мне нужно бежать?..
- Зарт, это необходимо! Я полагал, что сумею
переубедить императора. К несчастью, в ваших покоях найдены
другие послания Шорр Кана.
Гордон оторопел.
- Это фальшивки! Их подбросили, чтобы погубить
меня!
- Конечно, но вашего отца они убедили,- заявил
Корбуло.- В своем нынешнем настроении он способен казнить
вас немедленно! Что толку, если потом ему придется
раскаиваться? Вы должны покинуть Троон, пока я не смогу
подтвердить вашу невиновность.
- Мы все обдумали, Зарт,- быстро добавила Лианна.-
У Корбуло есть легкий крейсер с верным экипажем, он ждет на
космодроме. Корабль доставит нас в мое королевство, там мы
будем в безопасности. Тем временем Корбуло и ваш брат
докажут, что вы невиновны.
Гордону показалось, что он ослышался.
- Вы сказали - мы? Лианна, вы собираетесь бежать
вместе со мной? Почему?
Ее нежные, теплые руки обвились вокруг его шеи, к
губам прильнули мягкие губы.
- Вот почему, Зарт.
Голова у него закружилась.
- Вы хотите сказать, что любите меня, Лианна?
- Да. С того вечера, с Праздника Лун, когда вы
поцеловали меня,- прошептала она.- До этого вы мне
нравились, но не больше. А теперь стали каким-то другим...
Находясь на волосок от гибели, в глухом подземелье
императорского дворца, отрезанный от своего мира и своей
эпохи, Гордон испытал небывалую, сумасшедшую радость.
Сознание смертельной опасности отступило на второй план. Это
он, пусть и в чужой оболочке, завоевал любовь звездной
принцессы. Хотя и не зная этого, она любила не Зарт Арна, а
его - Джона Гордона!
12. БЕГСТВО В ПУСТОТУ
Тайна едва ли не сорвалась с уст Гордона. Очень
хотелось сказать Лианне, что он - Зарт Арн только внешне, а
на деле - Джон Гордон из далекого прошлого. Однако он не мог
нарушить данного обещания. И зачем слова, если в конце
концов он оставит ее и вернется в свое время? Какая еще
пытка сравнится с этой? Делать все для того, чтобы поставить
половину Вселенной и 2000 веков между собой и единственной
девушкой, которую он любит...
- Лианна, вам нельзя лететь. Это слишком опасно.
Она быстро взглянула на него блестящими глазами.
- Чтобы дочь звездных королей испугалась опасности?
Поймите, Зарт, ваш отец не отважится прибегнуть к силе, если
вы будете со мной в Фомальгауте. Империи нужны союзники,
зачем ему ссориться с моим народом?..
Но до этого не дойдет, вдруг подумал Гордон. Ведь,
вырвавшись с Троона, он найдет способ уговорить людей
Корбуло. И они отвезут его на Землю, в лабораторию... А уж
настоящий Зарт Арн как-нибудь докажет свою невинность.
Корбуло приблизился снова.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35