ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В период строительства городов, последо-
вавший за падением Калвмской империи под ударами варваров Ва-
растумы, вокруг Сафка вырос город Занид, и вскоре беспорядоч-
ные груды домов заслонили Сафк. Великий предшественник Кира
король Балад приказал снести дома перед монументом и разбить
на их месте парк.
Феллон вступил в этот парк и двинулся вдоль гигантской
окружности Сафка, внимательно прислушиваясь и рассматривая
сооружение, как бы пытаясь усилием воли проникнуть через его
стены.
Однако делать этого было нельзя. Многочисленные грабите-
ли на протяжении последних тысячелетий неоднократно пытались
пробиться через эти стены, но отступали перед твердостью джа-
дента. Сафком с того времени, как велись исторические записи,
владели жрецы Ешта.
Сафк был не единственным сооружением, посвященным культу
Ешта; в Луссаре, Малмадже и других городах Балхиба были мень-
шие храмы. А за парком, к востоку, на границе с районом Бачу,
Феллон различал увенчанное куполом здание церкви Ешта. Они
использовались для меньших служб, куда допускались все. Там
же находились учебные помещения для новообращенных. Но жрецы
Ешта допускали мирян в большое здание только в исключительных
случаях, и то только членов своей секты.
Феллон подошел ко входу, соответствовавшему отверстию
раковины живого сафка. Лучи Каррима отразились в больших
бронзовых дверях, которые, как утверждали, поворачивались на
алмазных шарах. На них все еще виднелись следы тщетных атак
солдат Руза, со времен которых прошло сто кришнанских лет.
Что-то белое слева от двери привлекло внимание Феллона.
* * *
Он подошел ближе. Ни звука не доносилось изнутри, пока
он не приложил ухо к бронзовой поверхности. Тогда он услышал
слабый звон или гул, ритмично повторявшийся, но слишком заг-
лушенный расстоянием и толщиной каменной стены, чтобы можно
было определить, был ли это звук барабана, колокола или уда-
ров о наковальню. Через некоторое время все смолкло, затем
началось опять!
Феллон перестал размышлять об этом - если ему удастся
попасть внутрь, разгадка звуков будет найдена - и обратил
внимание на белый предмет, который оказался несколькими лист-
ками местной кришнанской бумаги, прикрепленной к своеобразной
доске объявлений. На верху доски были слова:
ДАКХТ ВА-ЕШТ ЗАНИДО
(Собор Ешта в Заниде)
Феллон, не слишком искусный в балхибском письме, принял-
ся изучать листки. Слово "Ешт" было легко узнать, так как,
изображенное балхибскими печатными или прописными буквами,
оно выглядело как ОУ62, хотя и читалось справа налево.
Он стремил взгляд на листки. Наибольший из них был озаг-
лавлен: "Программа службы", но, несмотря на яркий свет лун,
он не смог разобрать напечатанного ниже (когда я был моложе,
подумалось ему, я бы прочел это). В конце концов он вытащил
кришнанскую зажигалку и зажег ее.
Потом Феллон достал маленький блокнот и карандаш и ско-
пировал все написанное.

Глава 4
Когда Феллон явился в дежурное помещение учебного поли-
гона, капитан Кордак сидел за письменным столом - его увен-
чанный гребнем шлем стоял на полу, на носу у капитана были
очки в черной оправе - и он что-то писал при свете лампы. Он
взглянул поверх очков на Феллона:
- Мастер Энтон! А где ваше отделение?
Феллон рассказал ему обо всем.
- Хорошо. На этой площади такое бывает часто. Садитесь.
- Капитан взял кувшин и наполнил кружку шурабом. - Мастер Эн-
тон, вы джагайн Гази эр-Доукх?
- Да. Но откуда вы знаете?
- Вы говорили кое-кому.
- А вы знаете ее, сэр?
Кордак вздохнул:
- Да. В прежние времена я сам стремился к этой роли. Я
горел страстью, как озеро с лавой, но потом была война, ее
брат был убит, а я потерял ее из виду. Могу я рассчитывать на
ваше гостеприимство для возобновления нашего знакомства?
- Конечно, в любое время. Буду рад вас видеть.
Феллон взглянул на дверь и увидел своих гвардейцев. Они
возвращались, доставив дуэлянтов и свидетеля в Дом Правосу-
дия. Он сказал им:
- Дайте вашим костям отдохнуть, друзья, потом отправимся
в следующий обход.
Отделение отдыхало и пило шураб с четверть часа. Потом
явилось с обхода другое отделение, и Кордак отдал приказ ко-
манде Феллона на следующий обход:
- Пойдете по улице Барфур, потом осмотрите границу райо-
на Думу: банды негодяев наводнили восточную часть Думу...
Думу, южный район Занида, был известен как главная квар-
тира городских преступников. Жители других районов громко
кричали о том, что преступники подкупили стражу в своем райо-
не и потому действуют открыто. Стража отрицала это обвинение,
указывая на недостаток гвардейцев.
Отделение Феллона миновало улицу Барфур и двигалось по
зловонной дороге, отделявшей район Думу, когда шум впереди
заставил Феллона остановиться и приказать своим гвардейцам
двигаться вперед осторожно. Выглянув за угол, он увидел горо-
жанина, прижатого к стене тремя фигурами. Одна из них угрожа-
ла жертве арбалетом, другая - мечом, а третья отбирала у него
кошелек и кольца. Грабеж, очевидно, только что начался.
Это был редкий шанс. Обычно отделение гвардейцев заста-
вало на месте лишь жертву - мертвую на булыжниках или живую и
обвинявшую городскую стражу в беззаконии.
Понимая, что если они направятся прямо к грабителям, те
исчезнут в путанице домов и аллей, прежде чем они подоспеют,
Феллон прошептал Кисасе:
- Обойди квартал и напади на них с другой стороны. Беги
изо всех сил. Когда мы тебя увидим, мы тоже выбежим.
Кисаса исчез как тень. Феллон слышал слабый звук, с ко-
торым когти осирианина скребли о булыжник, когда динозавропо-
добный гвардеец убегал со скоростью ветра. Феллон знал, что
Кисаса может перегнать и землянина, и кришнанца, иначе он не
послал бы именно его. Грабеж длится недолго, но за это время
осирианин сумеет обогнуть квартал.
Вновь, на этот раз громче, раздался шум и скрежет ког-
тей, и осирианин появился из-за противоположного угла.
- Вперед! - скомандовал Феллон.
При звуках их приближения грабители достаточно смути-
лись. Феллон услышал щелчок курка арбалета, но в темноте не
мог сказать, кто стрелял и в кого. Не было признаков того,
что стрела попала в цель.
Грабители бросились бежать. Кисаса на своих птичьих но-
гах догнал вооруженного арбалетом грабителя и бросил его нич-
ком на землю.
Высокий стройный грабитель с мечом пришел в себя от нео-
жиданности и побежал к Феллону, но потом затормозил. Феллон с
алебардой наготове шагнул вперед, услышал звон стали и дрожа-
ние рукояти от сильного удара.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43