ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Алиса тяжело вздохнула.
- Он сказал, что я не могу выйти замуж за Роберта.
- Надеюсь, Блейк объяснил, почему?
Алиса покраснела.
- Я вывела его из себя. Он разозлился и надерзил мне. Тогда я разошлась еще больше.
- Вот как? - Герцогиня достала щепотку нюхательного табака из украшенной эмалью табакерки. - И что было дальше?
- Я предпочла бы не рассказывать об этом. Я вела себя очень глупо.
-Правда?
- Прошу вас, не улыбайтесь так хитро! - запальчиво воскликнула Алиса и, встав, отошла к окну.
Чувствуя на себе взгляд герцогини, она понимала, что сейчас прозвучит вопрос, на который ей бы очень не хотелось отвечать.
- И что же Блейк сделал, после того как вы не на шутку разошлись?
Аписа обернулась и виновато взглянула на Аделайн:
- Он поцеловал меня…
- В самом деле?
- В самом деле! Но это было не то, о чем вы подумали, тетя Аделайн.
- В таком случае что же это было?
Алиса помолчала, подбирая слова.
- Он просто очень рассердился на меня, - пробормотала она.
- Рассердился до такой степени, что поцеловал вас?
- Вы смеетесь надо мной, а мне не до смеха! - обиженно воскликнула Алиса. - Неужели вы не понимаете, что дело обстоит очень серьезно. Блейк поцеловал меня!
Аделайн долго молча смотрела на нее.
- И вам это не понравилось? - наконец спросила она.
- Это было ужасно.
- А я почему-то всегда думала, что Блейк хорошо целуется. Но раз вы говорите, что это было ужасно…
- Не передергивайте, тетя Аделайн. Я говорю о своем состоянии.
- Это я понимаю.
- Правда? А вот я ничего не понимаю.
Алиса была готова разрыдаться. Она упала на диван и зарылась лицом в диванную подушку. Ей не хотелось, чтобы герцогиня видела выражение ее лица.
Алису мучили воспоминания о поцелуе Блейка. Но самое ужасное заключалось в том, что она отвечала ему. Его возбуждение передавалось ей, и Алисе хотелось, чтобы их объятия длились целую вечность. При мысли о своих тайных желаниях Алиса вспыхнул а до корней волос. Нет, она действительно сошла с ума! Алисе хотелось спросить Аделайн, почему ее внук так жесток к ней, но она не решилась задать этот вопрос. Деверилл разрушил ее планы, а быть может, испортил ей всю жизнь. Впрочем, в глубине души Алиса понимала, что герцог только помог ей разобраться в себе. Если бы не его поцелуй, то она, пожалуй, вышла бы замуж за Хартфорда без любви, а вскоре пожалела бы об этом. Теперь Алиса точно знала, что ей не нужен никто, кроме Блейка.
В течение трех лет она пыталась убедить себя в том, что ненавидит его. Однако их поцелуй доказал ей обратное, лишив Алису всяких иллюзий. Должно быть, она влюбилась в Деверилла с первого взгляда. Что же касается Хартфорда, то Алиса не испытывала к нему настоящих чувств. Ей просто хотелось посмотреть, как отреагирует герцог на ее отношения с виконтом. Блейк же равнодушно воспринял ухаживания Роберта. До вчерашнего дня он не проявлял никакого интереса к их планам на будущее.
- Сегодня утром Хартфорд приезжал ко мне с визитом, - глухо промолвила Алиса. - Он сказал, что мы больше не должны видеться. Ваш внук действует очень быстро.
- Я бы так не сказала, - усмехнулась Аделайн.
-Что вы имеете в виду? - приподняв голову, спросила Алиса. - Не прошло и дня, как Хартфорд явился ко мне с жалким видом!
- Я говорю совсем о другом.
Аделайн глубоко задумалась. Она размышляла о том, что ее внук не торопится заводить наследника. Герцогиня не могла допустить и мысли о том, что все их состояние достанется Хардвику и его потомкам.
- Я глубоко несчастна, - призналась Алиса. - Мне осталось только надеяться, что брат не выгонит меня из своего дома. Я превращусь в старую ханжу и буду довольствоваться крупицами любви и внимания его детей.
На губах Аделайн заиграла улыбка.
- Ваше будущее представляется мне вовсе не таким мрачным. Думаю, вы найдете хорошего мужа и будете счастливы в браке, дорогая моя.
- Нет, Деверилл не допустит этого! - в отчаянии воскликнула Алиса.
- Но через два месяца вы получите полную свободу, дорогая, и сможете делать все, что вам заблагорассудится. - Аделайн помолчала, а потом задала вопрос, который давно вертелся у нее на языке: - Так что же вы собираетесь предпринять, когда обретете самостоятельность?
Алиса ответила не сразу.
- Не знаю, - помолчав, сказала она. - Наверное, прежде всего съезжу в гости в Америку. Я не хочу оставаться там, потому что Никки в ближайшее время не собирается за океан. Кроме того, меня очень беспокоит связь брата с этой актрисой.
Алиса встала и нервно заходила по комнате.
- Не тревожьтесь, думаю, Блейк все уладит. Если я не ошибаюсь, он как раз поехал к вашему брату. Да, сейчас Николасу не позавидуешь. Не хотела бы я оказаться на его месте!
Николас с недовольным видом слушал своего опекуна.
- Я знаю по своему опыту, что Глория обходится недешево. Вы уверены, что ваш кошелек выдержит такие непомерные траты, Истленд?
- Я умею осадить Глорию и умерить ее аппетиты, - возразил Николас, едва сдерживая гнев. Ему не нравилось, что герцог вмешивается в его личные дела. - Не понимаю, почему вас интересует то, с кем я провожу свободное время?
- Потому что вы неопытны, и такая пройдоха, как Глория, может запросто обвести вас вокруг пальца. Она обдерет вас как липку.
- Я благодарен вам за заботу, - процедил Николас сквозь зубы, - но я как-нибудь сам разберусь в своих отношениях с мисс Уитфилд. Я не нуждаюсь в советах, ваша светлость.
- Не забывайте, что еще целых два месяца я буду контролировать ваши финансы, - усмехнулся Деверилл. - И я не позволю вам бездумно тратить ваше состояние.
Николас промолчал, боясь, что может вспылить и наговорить такого, о чем впоследствии пожалеет.
- Вы научились сдерживать себя, - заметил Деверилл, - это похвально. Надеюсь, что еще не все потеряно и вы одумаетесь, Истленд.
- Мне хотелось бы самому решать, с кем мне общаться, ваша светлость.
- Я не запрещаю вам ездить к мисс Уитфилд, но хотел бы предупредить вас, что эта женщина не умеет хранить верность. Она всегда выбирает того, кто дает ей больше денег.
- Я не испытываю к ней сильных чувств, ваша светлость. Я просто провожу с ней время.
- Тем не менее вы тратите на нее уйму денег. Через два месяца вы можете потерять все состояние. Я вынужден уменьшить ваши расходы, Истленд.
Когда герцог ушел, Николас задумался над его словами и не мог не признать правоты Блейка. Николас никогда не питал иллюзий по поводу прекрасной мисс Уитфилд, но герцог окончательно открыл ему глаза, и Николасу стала совершенно ясна порочная сущность его любовницы. Теперь ему было стыдно, что с ним обходились как с глупым щенком.
Испытывая сильную досаду, Николас вышел из дома, но направился не к Глории, а на Бонд-стрит, в боксерский клуб, чтобы позаниматься спортом и снять напряжение.
Алиса, к сожалению, не могла последовать примеру брата и вынуждена была скрывать свое раздражение от герцогини.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86