— воскликнула она. Повернувшись, она заметила глядящий на нее портрет.
— А вы леди? Кто вы? — спросила она, немного запыхавшись.
Лицо женщины было светлым, как солнце. Длинные золотые локоны падали ей на плечи и на изумрудное платье, а рубиново-красные губы словно шевелились в улыбчивом оживлении. Зеленые глаза окружали длинные ресницы, и эти глаза смотрели на Лорлу внимательно, но без осуждения. Лорла подошла к картине и задрала голову, чтобы лучше рассмотреть портрет.
— Ты очень красивая, — прошептала она. Ей стало очень одиноко. — Кто ты?
Ей захотелось, чтобы портрет ответил, рассеял ее одиночество. Но картина была всего лишь картиной. Ворон шумно взъерошил перья. Лорла отвернулась от портрета и подошла к птице. Черные бусинки глаз смотрели на нее и были полны смеха.
— Кто ты? — спросил ворон удивительным птичьим голосом.
Лорла отскочила назад, придя в восторг.
— Ты умеешь говорить? — спросила она. — Вот прелесть!
— Прелесть. Прелесть. Кто ты? Лорла засмеялась и захлопала в ладоши:
— Ох, ты просто чудо, птица! Как тебя зовут?
— Прелесть. Прелесть.
— Да, да, — согласилась Лорла. Она постаралась говорить медленно, чтобы птица ее поняла. — Как тебя зовут?
На этот раз птица только каркнула, расправила крылья и скучливо зевнула.
— Меня зовут Лорла, — сказала она, указывая на себя. — Лорла. Ты можешь это сказать?
Птица не ответила.
— Ну и ладно. Не хочешь — не говори. Мне все равно. Она отвернулась и притворилась, будто не обращает на ворона внимания. В следующую секунду он заговорил снова:
— Лорла.
— Да! — воскликнула Лорла.
— Ангел. Ангел! — прокаркал ворон. Он нетерпеливо переминался на перекладине с лапы на лапу. — Прелесть. Лорла просияла:
— Ангел? Тебя так зовут?
— Лорла. Прелесть.
— Нет, нет, не я. Это тебя так зовут? Ангел?
— Ангел, — откликнулась птица. — Ангел.
Лорла приблизила лицо к клетке и улыбнулась птице.
— Ну, еще раз привет, Ангел. Я рада с тобой познакомиться. Я здесь недавно. Герцог Энли рассказывал тебе обо мне?
Ворон не ответил.
— Я Лорла из Гота. Ну, вообще-то я из Черного города. Кажется, я родилась именно там. Но я переехала в Гот, чтобы жить у герцога Локкена. А теперь я живу здесь, на Драконьем Клюве. Но это ненадолго. Герцог Энли скоро увезет меня обратно в столицу. Ангел, а ты когда-нибудь был в Черном городе?
— Нет, он там не бывал, — ответил чей-то голос. Лорла вздрогнула от неожиданности. В дверях стояла молодая женщина со свежим и красивым лицом.
— Он не был нигде, кроме Драконьего Клюва, — сказала она, входя в комнату. — Он здесь родился. Как и я.
— Кто вы? — спрoила Лорла.
— А тебе не кажется, что это я должна спросить у тебя, кто ты? Но я уже и так это знаю. Ты Лорла.
Она была потрясающе красива. Что еще хуже — это она была изображена на портрете. Лорла смотрела на нее — и почему-то испытывала страх.
— Извините, — пролепетала она. — Мне не следовало сюда приходить.
— Это правда, не следовало. Разве никто не сказал тебе, что эта часть замка находится под запретом?
— Но я просто смотрела, — объяснила Лорла.
Молодая женщина открыла дверцу птичьей клетки и засунула в нее руку, протянув ворону палец. Тот прыгнул на него, и она вынула ворона из клетки, тихо ему насвистывая. Лорла смотрела как зачарованная. Птица оказалась совершенно ручной и подставила женщине головку, чтобы та ее почесала.
— Сладенький мой, — нежно проворковала она. — Лорла тебя испугала?
— Не пугала я его! — возмутилась Лорла. — Я до него даже не дотронулась!
— Лорла! — прокаркал ворон. — Прелесть.
Женщина улыбнулась:
— Кажется, ты понравилась Краку.
Она вытянула руку и прикоснулась к плечу Лорлы. Птица перепрыгнула на него. Лорла возбужденно засмеялась.
— Ох! — воскликнула она, ощутив сквозь платье острые коготки.
Ей не было больно — только непривычно. Ворон начал покусывать волосы Лорлы.
— Крак? — переспросила Лорла. — Его так зовут?
— Да, — ответила женщина. — Мы зовем его так из-за его резкого смеха. Ты его слышала?
Лорла осторожно кивнула, чтобы не потревожить птицу.
— Кажется. Но мне показалось, что его зовут Ангел. Так он мне сказал.
— О нет, — сказала женщина. — Это не его имя. Это то, что он говорит, когда люди смотрят на портрет. — Она указала на великолепную картину над камином. — Это она Ангел.
— Это же вы, — удивилась Лорла. — Правда?
— Нет. Меня зовут Нина. А это моя мать. Ее звали Ангел.
— Она очень красивая, — сказала Лорла. — А вы точно как она.
Нина потянулась было к картине, но отдернула руку.
— Это любимая картина моего отца. У него очень много картин, но портрет матери всего один. — Нина повернулась к Лорле и нахмурилась. — Тебе не следовало быть здесь. Герцог Энли был бы недоволен. Это его личная библиотека.
— Да, извините, — сказала Лорла. Она повернулась плечом к Нине, подставляя ей ворона. — Вы не могли бы?…
Протянув палец, Нина пригласила птицу к себе, и Крак перепрыгнул с плеча Лорлы к своей хозяйке. Нина погладила его по голове, выжидательно глядя на Лорлу: она явно ждала ее объяснений.
— Я знаю, что мне не следовало сюда приходить, — сказала Лорла. — Но я искала герцога Энли. Мне надо с ним поговорить. Вы знаете, где он?
Женщина улыбнулась:
— Ты знаешь, кто я, Лорла?
— Наверное, нет, — ответила Лорла. — А мне следовало бы знать?
— Герцог Энли обо мне не говорил?
Лорла поморщилась. Этот вопрос был ей непонятен. Герцог Энли вообще ни о чем ей не говорил. Будь это не так, возможно, Лорла и не пришла бы сюда в поисках ответов.
— Вы Нина, — просто сказала она. — Это все, что я знаю.
— Лорла, я дочь герцога Энли. Я живу здесь с ним. Тебе никто об этом не сказал?
— Его дочь? — смущенно повторила Лорла. — Леди Нина, мне никто ничего не говорит. Я слишком мала, чтобы мной кто-то здесь интересовался. Мне очень жаль. — Она сделала неловкую попытку изобразить реверанс. — Я очень рада с вами познакомиться.
Она встревоженно подняла голову. Дочь герцога улыбалась.
— У тебя честное лицо, — сказала женщина. — Мне кажется, я могу тебе доверять. Но тебе не следует пренебрегать приказами моего отца. Он человек скрытный. Он не любит, чтобы в эту часть Красной башни кто-нибудь приходил. Сюда даже почти никого из слуг не допускают. Если он сказал тебе не ходить сюда, тебе следовало бы послушаться.
— Но мне надо было его увидеть, — возразила Лорла. — Мне надо с ним поговорить. Леди Прин сказала, что он скоро уедет. А я думала, что он повезет меня в Черный город. Мне надо знать, что происходит.
Лицо Нины немного помрачнело. Она вернула Крака обратно в клетку, а потом прошла к окну и села в кресло. Вздохнув, она задумчиво посмотрела на Лорлу, словно ей надо было принять какое-то решение. Наконец она протянула к ней руку.
— Лорла, иди сюда, — мягко позвала она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203
— А вы леди? Кто вы? — спросила она, немного запыхавшись.
Лицо женщины было светлым, как солнце. Длинные золотые локоны падали ей на плечи и на изумрудное платье, а рубиново-красные губы словно шевелились в улыбчивом оживлении. Зеленые глаза окружали длинные ресницы, и эти глаза смотрели на Лорлу внимательно, но без осуждения. Лорла подошла к картине и задрала голову, чтобы лучше рассмотреть портрет.
— Ты очень красивая, — прошептала она. Ей стало очень одиноко. — Кто ты?
Ей захотелось, чтобы портрет ответил, рассеял ее одиночество. Но картина была всего лишь картиной. Ворон шумно взъерошил перья. Лорла отвернулась от портрета и подошла к птице. Черные бусинки глаз смотрели на нее и были полны смеха.
— Кто ты? — спросил ворон удивительным птичьим голосом.
Лорла отскочила назад, придя в восторг.
— Ты умеешь говорить? — спросила она. — Вот прелесть!
— Прелесть. Прелесть. Кто ты? Лорла засмеялась и захлопала в ладоши:
— Ох, ты просто чудо, птица! Как тебя зовут?
— Прелесть. Прелесть.
— Да, да, — согласилась Лорла. Она постаралась говорить медленно, чтобы птица ее поняла. — Как тебя зовут?
На этот раз птица только каркнула, расправила крылья и скучливо зевнула.
— Меня зовут Лорла, — сказала она, указывая на себя. — Лорла. Ты можешь это сказать?
Птица не ответила.
— Ну и ладно. Не хочешь — не говори. Мне все равно. Она отвернулась и притворилась, будто не обращает на ворона внимания. В следующую секунду он заговорил снова:
— Лорла.
— Да! — воскликнула Лорла.
— Ангел. Ангел! — прокаркал ворон. Он нетерпеливо переминался на перекладине с лапы на лапу. — Прелесть. Лорла просияла:
— Ангел? Тебя так зовут?
— Лорла. Прелесть.
— Нет, нет, не я. Это тебя так зовут? Ангел?
— Ангел, — откликнулась птица. — Ангел.
Лорла приблизила лицо к клетке и улыбнулась птице.
— Ну, еще раз привет, Ангел. Я рада с тобой познакомиться. Я здесь недавно. Герцог Энли рассказывал тебе обо мне?
Ворон не ответил.
— Я Лорла из Гота. Ну, вообще-то я из Черного города. Кажется, я родилась именно там. Но я переехала в Гот, чтобы жить у герцога Локкена. А теперь я живу здесь, на Драконьем Клюве. Но это ненадолго. Герцог Энли скоро увезет меня обратно в столицу. Ангел, а ты когда-нибудь был в Черном городе?
— Нет, он там не бывал, — ответил чей-то голос. Лорла вздрогнула от неожиданности. В дверях стояла молодая женщина со свежим и красивым лицом.
— Он не был нигде, кроме Драконьего Клюва, — сказала она, входя в комнату. — Он здесь родился. Как и я.
— Кто вы? — спрoила Лорла.
— А тебе не кажется, что это я должна спросить у тебя, кто ты? Но я уже и так это знаю. Ты Лорла.
Она была потрясающе красива. Что еще хуже — это она была изображена на портрете. Лорла смотрела на нее — и почему-то испытывала страх.
— Извините, — пролепетала она. — Мне не следовало сюда приходить.
— Это правда, не следовало. Разве никто не сказал тебе, что эта часть замка находится под запретом?
— Но я просто смотрела, — объяснила Лорла.
Молодая женщина открыла дверцу птичьей клетки и засунула в нее руку, протянув ворону палец. Тот прыгнул на него, и она вынула ворона из клетки, тихо ему насвистывая. Лорла смотрела как зачарованная. Птица оказалась совершенно ручной и подставила женщине головку, чтобы та ее почесала.
— Сладенький мой, — нежно проворковала она. — Лорла тебя испугала?
— Не пугала я его! — возмутилась Лорла. — Я до него даже не дотронулась!
— Лорла! — прокаркал ворон. — Прелесть.
Женщина улыбнулась:
— Кажется, ты понравилась Краку.
Она вытянула руку и прикоснулась к плечу Лорлы. Птица перепрыгнула на него. Лорла возбужденно засмеялась.
— Ох! — воскликнула она, ощутив сквозь платье острые коготки.
Ей не было больно — только непривычно. Ворон начал покусывать волосы Лорлы.
— Крак? — переспросила Лорла. — Его так зовут?
— Да, — ответила женщина. — Мы зовем его так из-за его резкого смеха. Ты его слышала?
Лорла осторожно кивнула, чтобы не потревожить птицу.
— Кажется. Но мне показалось, что его зовут Ангел. Так он мне сказал.
— О нет, — сказала женщина. — Это не его имя. Это то, что он говорит, когда люди смотрят на портрет. — Она указала на великолепную картину над камином. — Это она Ангел.
— Это же вы, — удивилась Лорла. — Правда?
— Нет. Меня зовут Нина. А это моя мать. Ее звали Ангел.
— Она очень красивая, — сказала Лорла. — А вы точно как она.
Нина потянулась было к картине, но отдернула руку.
— Это любимая картина моего отца. У него очень много картин, но портрет матери всего один. — Нина повернулась к Лорле и нахмурилась. — Тебе не следовало быть здесь. Герцог Энли был бы недоволен. Это его личная библиотека.
— Да, извините, — сказала Лорла. Она повернулась плечом к Нине, подставляя ей ворона. — Вы не могли бы?…
Протянув палец, Нина пригласила птицу к себе, и Крак перепрыгнул с плеча Лорлы к своей хозяйке. Нина погладила его по голове, выжидательно глядя на Лорлу: она явно ждала ее объяснений.
— Я знаю, что мне не следовало сюда приходить, — сказала Лорла. — Но я искала герцога Энли. Мне надо с ним поговорить. Вы знаете, где он?
Женщина улыбнулась:
— Ты знаешь, кто я, Лорла?
— Наверное, нет, — ответила Лорла. — А мне следовало бы знать?
— Герцог Энли обо мне не говорил?
Лорла поморщилась. Этот вопрос был ей непонятен. Герцог Энли вообще ни о чем ей не говорил. Будь это не так, возможно, Лорла и не пришла бы сюда в поисках ответов.
— Вы Нина, — просто сказала она. — Это все, что я знаю.
— Лорла, я дочь герцога Энли. Я живу здесь с ним. Тебе никто об этом не сказал?
— Его дочь? — смущенно повторила Лорла. — Леди Нина, мне никто ничего не говорит. Я слишком мала, чтобы мной кто-то здесь интересовался. Мне очень жаль. — Она сделала неловкую попытку изобразить реверанс. — Я очень рада с вами познакомиться.
Она встревоженно подняла голову. Дочь герцога улыбалась.
— У тебя честное лицо, — сказала женщина. — Мне кажется, я могу тебе доверять. Но тебе не следует пренебрегать приказами моего отца. Он человек скрытный. Он не любит, чтобы в эту часть Красной башни кто-нибудь приходил. Сюда даже почти никого из слуг не допускают. Если он сказал тебе не ходить сюда, тебе следовало бы послушаться.
— Но мне надо было его увидеть, — возразила Лорла. — Мне надо с ним поговорить. Леди Прин сказала, что он скоро уедет. А я думала, что он повезет меня в Черный город. Мне надо знать, что происходит.
Лицо Нины немного помрачнело. Она вернула Крака обратно в клетку, а потом прошла к окну и села в кресло. Вздохнув, она задумчиво посмотрела на Лорлу, словно ей надо было принять какое-то решение. Наконец она протянула к ней руку.
— Лорла, иди сюда, — мягко позвала она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203