Пистолет Григза вылетел из его руки и приземлился недалеко от линии прибоя.
– Хорошо, что этот ненормальный Сэмми не сумел как следует завязать приличный узел, – пробормотал Пэйджен, стряхивая песок с лица, пока Григз с трудом поднимался на ноги.
Видя такое положение, последний из тройки нападавших рванулся по берегу на помощь Григзу с пистолетом в руке.
– Стоять на месте.
Краткая команда женщины заставила его остановиться.
– Что такое? – Головорез оглянулся: – На чьей ты стороне?
– Не на твоей, слизняк.
Золотоволосая англичанка опускала винтовку, пока та не остановилась на уровне его живота. Потом она еще чуть-чуть опустила дуло, прицелившись в еще более чувствительное место.
– А теперь я предлагаю, чтобы ты бросил свой пистолет. Если ты не собираешься закончить свои дни, мы можем обсудить положение.
Взгляд бандита метнулся к двум мужчинам, схватившимся на песке, потом вернулся к женщине с винтовкой. Резко выругавшись, он бросил пистолет себе под ноги.
Тем временем Пэйджен сбил с ног Григза и прижал его лицом к песку, придавив коленом. Мрачно улыбаясь, он дотянулся до веревки и надежно связал руки Григза. Пока Григз проклинал все на свете, Пэйджен, все еще пошатываясь, поднялся на ноги. Темная тень пронеслась по песку, заставив Пэйджена взглянуть на небо. Он увидел, что прожорливые стервятники собирались, предчувствуя пиршество.
В этот момент из темноты зеленого коридора донеслось низкое, леденящее душу рычание. Еще до того как оно прекратилось, Пэйджен уже бежал по песку за своей винтовкой, забыв и о Григзе, и о Сэмми, даже о Ракели перед лицом этой новой опасности.
Глава 22
Пэйджен резко вырвал винтовку из ослабевших пальцев своей спутницы и огляделся. На краю пляжа подлесок закачался, и угрожающий рев наполнил воздух.
– Леопарды, – тихо сказал Пэйджен. – Судя по звуку, их двое. Держись у меня за спиной, Циннамон.
Григз и его сообщник быстро уходили к югу.
– Они убегают!
– Пусть бегут, – мрачно сказал Пэйджен. – Они недалеко уйдут без оружия по ночным джунглям.
Он был прав, поняла англичанка. Во всей этой суматохе она и не заметила, что солнце уже исчезло в море. Теперь от дневного света осталась только неровная багряная полоса на западной стороне небосклона.
– Господи, Пэйджен, что же мы теперь будем делать?
– Мы будем ждать, – ответил Пэйджен, не отводя пристального взгляда от темнеющей границы леса.
– Ждать?
– Никогда не поворачивайся к леопарду спиной, Angrezi. Не дай им понять, что ты убегаешь от них. Ничто не привлекает их так быстро, как проявление страха. Помни об этом, если ты когда-нибудь потеряешься в джунглях.
Бледная как смерть, она смотрела на трепещущую листву над самым берегом.
– Будь уверен, у меня нет ни малейшего намерения потеряться в джунглях. И я не думаю, что ожидание – самый хороший выход.
– У меня теперь есть винтовка, женщина, – пробормотал он, вытирая рукой окровавленный лоб. – Делай, как я говорю. Или ты больше не доверяешь моей меткости?
– Твоя меткость здесь ни при чем. Но в механизм винтовки попал песок.
– Как ты можешь разбираться в таких вещах?
Она вздохнула, понимая, что не может ответить на его вопрос. Ее слова удивили ее саму ничуть не меньше, чем его. Она хмуро уставилась на холодный металл винтовки Пэйджена, как будто там были скрыты ответы на ее вопросы.
– Я... я не знаю.
Пэйджен открыл затвор. В тот же момент он сердито выругался.
– Ты права, Angrezi. Все забито песком. И это все меняет.
В это время рыжевато-желтый, блестяще-гладкий большой кот неторопливо вышел из джунглей на берег и остановился посмотреть на людей, неподвижно застывших у кромки воды. Глаза хищника сияли, подобно изумрудам чистой воды, а стройное пятнистое тело было самым прекрасным созданием, когда-либо виденным женщиной. И самым опасным.
Леопард стегнул себя хвостом и хрипловато заворчал.
– П-Пэйджен?
– Нам с тобой известно, что винтовка не работает, – спокойно сказал он, – Но леопард этого не знает, Циннамон. Нам остается только ждать. Доверься мне, из всех человеческих новинок они больше всего на свете не любят огнестрельного оружия.
Огромный леопард на берегу потянулся, выгнул золотисто-коричневую спину и испустил низкий продолжительный рев. Как по сигналу, из темной листвы появился еще один кот, поменьше.
– Ей-богу, это его подружка, – прошептал Пэйджен.
Они были великолепной парой, их гладкая шкура отсвечивала медными бликами в последних кроваво-красных лучах солнца. Понюхав воздух, самец продолжил свою прогулку по берегу, а его подруга осталась у края джунглей.
Пэйджен расставил ноги, поднял винтовку и поочередно взвел оба курка с громким щелчком. Самка прижала уши. Ее спутник резко остановился и осторожно осмотрел берег пронзительно-зелеными глазами. Время, казалось, замедлило свой бег, а потом и вовсе остановилось.
Женщина рядом с Пэйдженом закрыла глаза. Ее чувства обострились от ощущения опасности, и она испытывала одновременно тысячи различных, но отчетливых эмоций. Она ощущала, как ветер трепал волосы на плечах, как накрахмаленный подол рубашки Пэйджена царапал бедро. Она чувствовала, что высыхающая морская соль покалывает кожу. Она различала приносимый ночным ветерком аромат ночных цветов. И еще она ощущала страх.
– Не двигайся, – тихо прошептал Пэйджен. – Ни в коем случае нельзя показать и тени страха.
Его спутница прочистила горло.
– А к-кто боится? – прошептала она в ответ. Самец-леопард наклонил голову и смотрел прямо на нее казалось, его большие зеленые глаза заглядывают в ее душу. Может быть, поэтому женщина не могла бы пошевелиться, даже если бы захотела.
С каждой прошедшей минутой она все больше и больше боялась упасть в обморок и быть схваченной большими котами.
– Спокойнее, любимая.
Это был всего лишь самый слабый шепот, настолько тихий, что даже чуткие уши леопарда не могли его уловить. Но эти едва слышные слова стали для нее спасательным тросом как раз в тот момент, когда она уже покачнулась от страха.
Большой леопард на берегу снова зарычал, копнул лапой песок, а затем неторопливо направился назад к своей подруге. Минутой позже они оба исчезли в сумрачной тени джунглей.
Даже после того как они исчезли из виду, двое людей на берегу стояли неподвижно, опасливо ожидая нового появления хищников в любой момент.
– О Господи!
Она не могла оторвать взгляда от темной стены джунглей, не в силах поверить, что все еще была жива. Когда она поняла, что опасность миновала, выдержка покинула ее, колени подогнулись, и Пэйджену пришлось подхватить ее обеими руками. Он осторожно опустился с ней на песок. Она не только слышала, но и ощущала на лице прерывистое дыхание, вырывавшееся из его губ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129
– Хорошо, что этот ненормальный Сэмми не сумел как следует завязать приличный узел, – пробормотал Пэйджен, стряхивая песок с лица, пока Григз с трудом поднимался на ноги.
Видя такое положение, последний из тройки нападавших рванулся по берегу на помощь Григзу с пистолетом в руке.
– Стоять на месте.
Краткая команда женщины заставила его остановиться.
– Что такое? – Головорез оглянулся: – На чьей ты стороне?
– Не на твоей, слизняк.
Золотоволосая англичанка опускала винтовку, пока та не остановилась на уровне его живота. Потом она еще чуть-чуть опустила дуло, прицелившись в еще более чувствительное место.
– А теперь я предлагаю, чтобы ты бросил свой пистолет. Если ты не собираешься закончить свои дни, мы можем обсудить положение.
Взгляд бандита метнулся к двум мужчинам, схватившимся на песке, потом вернулся к женщине с винтовкой. Резко выругавшись, он бросил пистолет себе под ноги.
Тем временем Пэйджен сбил с ног Григза и прижал его лицом к песку, придавив коленом. Мрачно улыбаясь, он дотянулся до веревки и надежно связал руки Григза. Пока Григз проклинал все на свете, Пэйджен, все еще пошатываясь, поднялся на ноги. Темная тень пронеслась по песку, заставив Пэйджена взглянуть на небо. Он увидел, что прожорливые стервятники собирались, предчувствуя пиршество.
В этот момент из темноты зеленого коридора донеслось низкое, леденящее душу рычание. Еще до того как оно прекратилось, Пэйджен уже бежал по песку за своей винтовкой, забыв и о Григзе, и о Сэмми, даже о Ракели перед лицом этой новой опасности.
Глава 22
Пэйджен резко вырвал винтовку из ослабевших пальцев своей спутницы и огляделся. На краю пляжа подлесок закачался, и угрожающий рев наполнил воздух.
– Леопарды, – тихо сказал Пэйджен. – Судя по звуку, их двое. Держись у меня за спиной, Циннамон.
Григз и его сообщник быстро уходили к югу.
– Они убегают!
– Пусть бегут, – мрачно сказал Пэйджен. – Они недалеко уйдут без оружия по ночным джунглям.
Он был прав, поняла англичанка. Во всей этой суматохе она и не заметила, что солнце уже исчезло в море. Теперь от дневного света осталась только неровная багряная полоса на западной стороне небосклона.
– Господи, Пэйджен, что же мы теперь будем делать?
– Мы будем ждать, – ответил Пэйджен, не отводя пристального взгляда от темнеющей границы леса.
– Ждать?
– Никогда не поворачивайся к леопарду спиной, Angrezi. Не дай им понять, что ты убегаешь от них. Ничто не привлекает их так быстро, как проявление страха. Помни об этом, если ты когда-нибудь потеряешься в джунглях.
Бледная как смерть, она смотрела на трепещущую листву над самым берегом.
– Будь уверен, у меня нет ни малейшего намерения потеряться в джунглях. И я не думаю, что ожидание – самый хороший выход.
– У меня теперь есть винтовка, женщина, – пробормотал он, вытирая рукой окровавленный лоб. – Делай, как я говорю. Или ты больше не доверяешь моей меткости?
– Твоя меткость здесь ни при чем. Но в механизм винтовки попал песок.
– Как ты можешь разбираться в таких вещах?
Она вздохнула, понимая, что не может ответить на его вопрос. Ее слова удивили ее саму ничуть не меньше, чем его. Она хмуро уставилась на холодный металл винтовки Пэйджена, как будто там были скрыты ответы на ее вопросы.
– Я... я не знаю.
Пэйджен открыл затвор. В тот же момент он сердито выругался.
– Ты права, Angrezi. Все забито песком. И это все меняет.
В это время рыжевато-желтый, блестяще-гладкий большой кот неторопливо вышел из джунглей на берег и остановился посмотреть на людей, неподвижно застывших у кромки воды. Глаза хищника сияли, подобно изумрудам чистой воды, а стройное пятнистое тело было самым прекрасным созданием, когда-либо виденным женщиной. И самым опасным.
Леопард стегнул себя хвостом и хрипловато заворчал.
– П-Пэйджен?
– Нам с тобой известно, что винтовка не работает, – спокойно сказал он, – Но леопард этого не знает, Циннамон. Нам остается только ждать. Доверься мне, из всех человеческих новинок они больше всего на свете не любят огнестрельного оружия.
Огромный леопард на берегу потянулся, выгнул золотисто-коричневую спину и испустил низкий продолжительный рев. Как по сигналу, из темной листвы появился еще один кот, поменьше.
– Ей-богу, это его подружка, – прошептал Пэйджен.
Они были великолепной парой, их гладкая шкура отсвечивала медными бликами в последних кроваво-красных лучах солнца. Понюхав воздух, самец продолжил свою прогулку по берегу, а его подруга осталась у края джунглей.
Пэйджен расставил ноги, поднял винтовку и поочередно взвел оба курка с громким щелчком. Самка прижала уши. Ее спутник резко остановился и осторожно осмотрел берег пронзительно-зелеными глазами. Время, казалось, замедлило свой бег, а потом и вовсе остановилось.
Женщина рядом с Пэйдженом закрыла глаза. Ее чувства обострились от ощущения опасности, и она испытывала одновременно тысячи различных, но отчетливых эмоций. Она ощущала, как ветер трепал волосы на плечах, как накрахмаленный подол рубашки Пэйджена царапал бедро. Она чувствовала, что высыхающая морская соль покалывает кожу. Она различала приносимый ночным ветерком аромат ночных цветов. И еще она ощущала страх.
– Не двигайся, – тихо прошептал Пэйджен. – Ни в коем случае нельзя показать и тени страха.
Его спутница прочистила горло.
– А к-кто боится? – прошептала она в ответ. Самец-леопард наклонил голову и смотрел прямо на нее казалось, его большие зеленые глаза заглядывают в ее душу. Может быть, поэтому женщина не могла бы пошевелиться, даже если бы захотела.
С каждой прошедшей минутой она все больше и больше боялась упасть в обморок и быть схваченной большими котами.
– Спокойнее, любимая.
Это был всего лишь самый слабый шепот, настолько тихий, что даже чуткие уши леопарда не могли его уловить. Но эти едва слышные слова стали для нее спасательным тросом как раз в тот момент, когда она уже покачнулась от страха.
Большой леопард на берегу снова зарычал, копнул лапой песок, а затем неторопливо направился назад к своей подруге. Минутой позже они оба исчезли в сумрачной тени джунглей.
Даже после того как они исчезли из виду, двое людей на берегу стояли неподвижно, опасливо ожидая нового появления хищников в любой момент.
– О Господи!
Она не могла оторвать взгляда от темной стены джунглей, не в силах поверить, что все еще была жива. Когда она поняла, что опасность миновала, выдержка покинула ее, колени подогнулись, и Пэйджену пришлось подхватить ее обеими руками. Он осторожно опустился с ней на песок. Она не только слышала, но и ощущала на лице прерывистое дыхание, вырывавшееся из его губ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129