– В вашем доме.
– На моей конюшне или на кухне?
– В вашей приемной, в гостиной, в будуаре, в спальне, под туалетным столиком.
– Прекрасно! В знак примирения и заключения нашего союза назовите имена этих шпионов.
– О, я не хочу, графиня, поссорить вас с вашими друзьями!
– В таком случае я объявляю войну!
– Войну? Как вы можете так говорить!
– Я говорю то, что думаю. Убирайтесь, я не желаю больше вас видеть.
– Готов на этот раз призвать вас в свидетели. Могу ли я выдать.., государственною тайну?
– Альковную тайну.
– Это как раз то, что я хотел сказать: государство теперь находится здесь.
– Я хочу знать имя шпиона.
– Что вы с ним сделаете?
– Я его прогоню.
– Тогда вам придется очистить весь дом.
– Надеюсь, вы понимаете, что говорите мне ужасные вещи?
– Но это правда. Боже мой! Да как же без этого править? Вы же это прекрасно понимаете, ведь вы – опытный политик.
Графиня Дю Барри оперлась локтем о лаковый столик.
– Вы правы, – проговорила она, – оставим этот разговор. Каковы будут условия нашего договора?
– Назначьте сами, ведь вы – победительница. – Я великодушна, как Семирамида. Чего вы хотите?
– Чтобы вы никогда не напоминали королю о рекламациях на муку, которые вы, обманщица, обещали поддерживать.
– Условились. Возьмите все полученные на этот счет прошения. Они в ларце.
– Предлагаю вам взамен труд, составленный государственными мужами, о порядке представления ко двору.
– Вам поручили передать этот труд его величеству, не так ли?
– Разумеется.
– Будем считать, что вы его передали.
– Да.
– Хорошо. А что вы скажете?
– Скажу, что передал его. Таким образом, мы выиграем время, а у вас хватит ловкости, чтобы им воспользоваться.
В эту самую минуту обе створки двери распахнулись, вошел лакей и объявил:
– Король!
Союзники поспешили спрятать документы и повернулись к двери, приветствуя его величество Людовика XV.
Глава 24.
КОРОЛЬ ЛЮДОВИК XV
Людовик XV вошел с высоко поднятой головой; он весело смотрел по сторонам и улыбался.
После того, как король прошел в комнату, через настежь растворенную дверь стал виден двойной ряд склоненных голов придворных, жаждавших быть принятыми, ибо с приходом его величества им представился случай оказаться в свите сразу двух могущественных особ.
Двери захлопнулись. Король, никого не пригласивший знаком следовать за ним, оказался наедине с графиней и господином де Сартином.
Мы не будем принимать во внимание ни личной камеристки графини, ни маленького негритенка.
– Здравствуйте, графиня! – проговорил король, поцеловав руку г-же Дю Барри. – Вы сегодня прекрасно выглядите! Здравствуйте, Сартин! Вы что же, работаете здесь? Боже мой, сколько бумаг! Спрячьте все это поскорее! Ах, какой прелестный у вас фонтанчик, графиня!
С притворным любопытством Людовик XV устремил взгляд на огромный китайский фонтан, с недавнего времени украшавший один из углов спальни графини.
– Сир! – отвечала графиня Дю Барри. – Как ваше величество, должно быть, уже догадались, этот фонтан – из Китая. Вода, попадая в нижнюю раковину, заставляет свистать фарфоровых птичек и плавать хрустальных рыбок, затем отворяются двери пагоды, из которой вереницей выходят мандарины.
– Это очень мило, графиня.
В эту минуту мимо них прошел негритенок, одетый в причудливый костюм, который в те времена напоминал Оросманов и всевозможных Отелло. Его небольшой тюрбан с прямыми перьями был сдвинут набок. На нем была курточка из золотой парчи, оставлявшая обнаженными его словно выточенные из черного дерева руки, широкие штаны до колен из белого атласа и яркая разноцветная перевязь, соединявшая штаны с вышитым жилетом; на перевязи сверкал драгоценными камнями кинжал.
– Черт возьми! – вскричал король. – Как Замор великолепен сегодня!
Негр услужливо остановился.
– Сир! Он заслужил милость обратиться к вашему величеству с просьбой.
– Графиня, – заметил Людовик XV, – Замор представляется мне весьма честолюбивым.
– Отчего же, сир?
– Потому что вы и так оказали ему самую большую милость, о которой он мог только мечтать.
– Какая же это милость?
– Та же, что оказана и мне.
– Не понимаю, сир.
– Вы превратили его в своего раба. Господин де Сартин с улыбкой поклонился, закусив губы.
– О, вы очень любезны, сир! – воскликнула графиня. Наклонившись к уху короля, она прошептала:
– Я тебя обожаю!
– Прекрасно! Итак, чего вы желаете для Замора?
– Вознаграждения за долгую и верную службу.
– Ему только двенадцать лет.
– За долгую и верную службу в будущем.
– Ха, ха!
– Право, я не шучу, сир. Мне кажется, что принято вознаграждать лишь за прошлые заслуги; настало время благодарить за услуги ожидаемые, тогда подданные имели бы надежду, что им не заплатят неблагодарностью.
– Прекрасная мысль! – сказал король. – Что вы на это скажете, господин де Сартин?
– Я думаю, что при этом преданность была бы вознаграждена; я поддерживаю эту мысль, сир!
– Итак, графиня, чего вы просите для Замора?
– Сир! Вы знаете мой особняк Люсьенн?
– Я о нем только слыхал.
– Это ваша вина: я сто раз вас туда приглашала.
– Вы ведь знакомы с этикетом, дорогая графиня: за исключением тех случаев, когда король находится за пределами Франции, он может ночевать только в одном из королевских дворцов.
– Именно об этой милости я вас и прошу. Мы превратим Люсьенн в королевский дворец и назначим Замора его дворецким.
– Это будет пародия, графиня.
– Вы знаете, как я обожаю пародии, сир.
– Другие дворецкие станут возмущаться.
– Пусть возмущаются!
– Но на этот раз не без основания.
– Тем лучше: они столько раз возмущались без всякой причины! Замор! Опуститесь на колени и благодарите его величество.
– За что? – воскликнул Людовик XV. Негр преклонил колени.
– Благодарите его величество за вознаграждение, выдаваемое вам за то, что несли шлейф моего платья, чем доводили до бешенства придворных рутинеров и недотрог.
– Признаться, он безобразен, – сказал Людовик XV и громко рассмеялся.
– Поднимитесь, Замор, – приказала графиня, – вы получили назначение.
– Неужели, сударыня…
– Я сама отправлю распоряжения, грамоты, провизию, это мое дело. Вам, сир, останется лишь выбрать время и, не нарушая предписаний, пожаловать в Люсьенн. Начиная с сегодняшнего дня, государь, у вас есть еще один королевский дворец.
– Знаете ли вы способ хоть в чем-нибудь ей отказать, Сартин?
– Возможно, такой способ существует, но еще не найден.
– Если он будет найден, сир, я могу с уверенностью сказать, что именно господину де Сартину буду обязана этим великолепным открытием.
– Как, сударыня? – затрепетав, спросил начальник полиции.
– Вообразите, сир, что вот уже три месяца я прошу господина де Сартина об одной услуге, но пока тщетно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181