Том надеялся именно на
такой эффект.
Крадущимися шагами, стараясь не попасть в продолговатый луч света,
падающий от фонаря через открытую дверь тюрьмы, все трое перешли на другую
сторону улицы. Пока Уайт незаметно подкрадывался к булочной, Том и Кэл
вернулись к тюрьме. Братья теперь были по разные стороны от луча света, и
их скрывала темнота. Кэл вплотную прижался к внешней стене. Том украдкой
глянул на стражника. Он все так же дремал.
Том нагнулся, подложил миниатюрный коммуникатор под истертый порог и,
увидев сигнал Гордона Уайта о его готовности, лег у порога, сложившись
ласточкой.
Тишину улицы нарушали только голоса спорящих людей в пекарне. Кэл еще
раз осмотрел все вокруг - и резко кивнул Тому.
Том щелкнул переключателем.
С диким скрипом, лязгом и завыванием электронная музыка вырвалась
наружу. Из маленького динамика приемопередатчика она звучала даже еще
какофоничнее, чем в живом виде. Уайт выбил шесты, поддерживавшие навес. Он
рухнул и загородил снаружи вход в булочную.
Из тюрьмы послышался страшный, пронзительный крик стражника. Потом
раздались громкие удары шагов - и почти весь проем двери закрыла фигура
великана с копьем.
Кэл подвинулся ближе к двери. И как только охранник вышел на улицу,
он вытянул руку и стукнул его камнем по голове.
Громко что-то выкрикнув, часовой выронил копье и зашатался. Кэл
схватил копье и отбросил его как можно дальше. Со стороны пекарни
доносился нарастающий шум - это громко кричали и стучали булочники,
пытаясь справиться с закрывшим им путь навесом и выбраться наружу. Уайт
пустился оттуда наутек.
Придя в себя, стражник в бешенстве вскочил на ноги. Наушник его каски
смягчил сильный удар, нанесенный ему Кэлом. Воин Помпеи решительно
схватился за рукоять своего короткого меча. В ту же минуту Уайт набросился
на него сзади и, вцепившись ему в подбородок, дернул его назад, но воин
был высокий и сильный. Он мигом стряхнул с себя Гордона и бросился к Кэлу.
К счастью, Кэл был наготове и первым нанес удар кулаком в живот.
Удар выбил почву из-под ног стражника. Уайт ребром руки рубанул его
по шее. А Том к этому времени вбежал в помещение и повернул налево, к
тюремной камере.
Дверь камеры, действительно, была закрыта только решеткой. Том,
однако, совсем забыл об офицере. А он уже бежал по короткому коридору,
угрожая Тому мечом.
Том схватил первое, что подвернулось под руку, - табурет часового - и
швырнул им в офицера, который закачался от удара. А тем временем во
входную дверь уже ворвался Уайт, а за ним и Кэл с камнем в руках. Том
слышал шум драки и ужасные ругательства, пока отодвигал засов решетки и
открывал скрипучую дверь.
- Дональд? Дональд, выходи!
Дональд Куп, с поднятыми на лоб очками, сидел, опершись спиной о
стену. На появившегося перед ним Тома он посмотрел так, как будто видел
его во сне. На губах Дональда играла странная улыбка.
Но в следующее мгновение глаза Дональда стали ясными. Он вскочил на
ноги и с тревогой в голосе спросил:
- Кто еще с тобой?
- Кэл, доктор Уайт - ну какая разница? Идем!
- Но они снова посадят меня под замок...
- Дональд, ты знаешь, что произойдет в Помпее завтра? Извержение
вулкана. Будет погребен весь город! Если ты предпочитаешь остаться здесь
вместо того, чтобы немедленно убраться отсюда, ты... - Том замялся, а
потом добавил: - Т_ы_, _д_о_л_ж_н_о _б_ы_т_ь_, _с_о_ш_е_л _с _у_м_а_!
Он начал тащить Дональда за руку. Физическое принуждение, похоже,
вернуло Дональду разум.
- Ладно, пойдем.
Уайт и Кэл свалили офицера на пол. Гордон сидел на его закрытой
латами груди, а Кэл в это время бил его кулаком по голове. После трех
ударов офицер потерял способность двигаться.
Когда они вчетвером бросились к выходу, Кэл вырвал лазерный пистолет
из-за ремня Дональда. Открыв было рот для протеста, Дональд вдруг сразу
сник под грозным взглядом Кэла.
Раздался громкий голос выбежавшего первым Уайта. Он кричал:
- Беда!
Слева, в нижнем конце улицы, из-за угла появились четыре воина,
которые вели шатающегося человека. Два солдата несли факелы. Быстро
среагировав на дикую музыку, два других воина выхватили свои мечи.
- Это стража! - снова крикнул Уайт.
Четверо стражников бросили пьяного пленника и ринулись к тюрьме.
Как только они начали бежать, Гордон, быстро оценив обстановку,
сказал:
- Мы должны добраться до городских ворот до того, как они...
Том сомневался, что они смогут вообще куда-нибудь добраться. Все
воины Помпеи были, как на подбор, могучими великанами, в том числе и эти
четверо. Они бежали с невероятной скоростью. А если учесть, что улица, по
которой они двигались, шла резко в гору, то их скорость была просто
неправдоподобной. Но гостям из двадцатого века улыбнулась удача. Ее
принесли пекари, которые, наконец, пробились сквозь навес и выбежали на
улицу, крича и размахивая руками.
Первые два стражника столкнулись с людьми из булочной и упали. Это
дало Тому и остальным выигрыш во времени.
Стараясь не упустить ни секунды, они кинулись бежать вверх по улице.
Даже Дональд, казалось, осознал опасность и ускорил шаг.
При первом повороте за угол Том перевел дыхание и спросил:
- Кэл, не можем мы связаться с Вратами времени прямо отсюда?
- Очень рискованно. Не останавливайся!
Том мало что заметил за время их бешеного, казавшегося таким долгим
бега-отступления к воротам Помпеи. Запомнилось только впечатление от
настенных рисунков, которые он успевал увидеть лишь краем глаза. Уайт
бежал впереди, часто меняя направление. Когда до городских ворот остался
последний квартал, они сменили сумасшедшую гонку на более медленный бег.
В груди у Тома все колотилось и болело. Сильно кружилась голова, по
спине бежали струйки пота. Но запыхавшиеся Уайт и Кэл, как показалось
Тому, были еще в худшем состоянии.
- Надо спешить, - тяжело дыша и прихрамывая хрипел Уайт. - Они не
могли отстать намного.
Время от времени оглядываясь назад, чтобы вовремя заметить
преследователей, группа достигла ворот. Уайт набросил свою порванную
мантию на плечи Дональда, закрыв как можно тщательнее выдающие его с
головой рубашку и брюки. Часовой не обратил на Дональда особого внимания,
так как и Линструмы, и Уайт старались хотя бы частично прикрыть его собой.
Но вот стражник удивленно поднял брови и хотел что-то спросить. Это
он услышал предупреждающие крики приближавшихся воинов. Уайт и все
остальные бросились бежать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
такой эффект.
Крадущимися шагами, стараясь не попасть в продолговатый луч света,
падающий от фонаря через открытую дверь тюрьмы, все трое перешли на другую
сторону улицы. Пока Уайт незаметно подкрадывался к булочной, Том и Кэл
вернулись к тюрьме. Братья теперь были по разные стороны от луча света, и
их скрывала темнота. Кэл вплотную прижался к внешней стене. Том украдкой
глянул на стражника. Он все так же дремал.
Том нагнулся, подложил миниатюрный коммуникатор под истертый порог и,
увидев сигнал Гордона Уайта о его готовности, лег у порога, сложившись
ласточкой.
Тишину улицы нарушали только голоса спорящих людей в пекарне. Кэл еще
раз осмотрел все вокруг - и резко кивнул Тому.
Том щелкнул переключателем.
С диким скрипом, лязгом и завыванием электронная музыка вырвалась
наружу. Из маленького динамика приемопередатчика она звучала даже еще
какофоничнее, чем в живом виде. Уайт выбил шесты, поддерживавшие навес. Он
рухнул и загородил снаружи вход в булочную.
Из тюрьмы послышался страшный, пронзительный крик стражника. Потом
раздались громкие удары шагов - и почти весь проем двери закрыла фигура
великана с копьем.
Кэл подвинулся ближе к двери. И как только охранник вышел на улицу,
он вытянул руку и стукнул его камнем по голове.
Громко что-то выкрикнув, часовой выронил копье и зашатался. Кэл
схватил копье и отбросил его как можно дальше. Со стороны пекарни
доносился нарастающий шум - это громко кричали и стучали булочники,
пытаясь справиться с закрывшим им путь навесом и выбраться наружу. Уайт
пустился оттуда наутек.
Придя в себя, стражник в бешенстве вскочил на ноги. Наушник его каски
смягчил сильный удар, нанесенный ему Кэлом. Воин Помпеи решительно
схватился за рукоять своего короткого меча. В ту же минуту Уайт набросился
на него сзади и, вцепившись ему в подбородок, дернул его назад, но воин
был высокий и сильный. Он мигом стряхнул с себя Гордона и бросился к Кэлу.
К счастью, Кэл был наготове и первым нанес удар кулаком в живот.
Удар выбил почву из-под ног стражника. Уайт ребром руки рубанул его
по шее. А Том к этому времени вбежал в помещение и повернул налево, к
тюремной камере.
Дверь камеры, действительно, была закрыта только решеткой. Том,
однако, совсем забыл об офицере. А он уже бежал по короткому коридору,
угрожая Тому мечом.
Том схватил первое, что подвернулось под руку, - табурет часового - и
швырнул им в офицера, который закачался от удара. А тем временем во
входную дверь уже ворвался Уайт, а за ним и Кэл с камнем в руках. Том
слышал шум драки и ужасные ругательства, пока отодвигал засов решетки и
открывал скрипучую дверь.
- Дональд? Дональд, выходи!
Дональд Куп, с поднятыми на лоб очками, сидел, опершись спиной о
стену. На появившегося перед ним Тома он посмотрел так, как будто видел
его во сне. На губах Дональда играла странная улыбка.
Но в следующее мгновение глаза Дональда стали ясными. Он вскочил на
ноги и с тревогой в голосе спросил:
- Кто еще с тобой?
- Кэл, доктор Уайт - ну какая разница? Идем!
- Но они снова посадят меня под замок...
- Дональд, ты знаешь, что произойдет в Помпее завтра? Извержение
вулкана. Будет погребен весь город! Если ты предпочитаешь остаться здесь
вместо того, чтобы немедленно убраться отсюда, ты... - Том замялся, а
потом добавил: - Т_ы_, _д_о_л_ж_н_о _б_ы_т_ь_, _с_о_ш_е_л _с _у_м_а_!
Он начал тащить Дональда за руку. Физическое принуждение, похоже,
вернуло Дональду разум.
- Ладно, пойдем.
Уайт и Кэл свалили офицера на пол. Гордон сидел на его закрытой
латами груди, а Кэл в это время бил его кулаком по голове. После трех
ударов офицер потерял способность двигаться.
Когда они вчетвером бросились к выходу, Кэл вырвал лазерный пистолет
из-за ремня Дональда. Открыв было рот для протеста, Дональд вдруг сразу
сник под грозным взглядом Кэла.
Раздался громкий голос выбежавшего первым Уайта. Он кричал:
- Беда!
Слева, в нижнем конце улицы, из-за угла появились четыре воина,
которые вели шатающегося человека. Два солдата несли факелы. Быстро
среагировав на дикую музыку, два других воина выхватили свои мечи.
- Это стража! - снова крикнул Уайт.
Четверо стражников бросили пьяного пленника и ринулись к тюрьме.
Как только они начали бежать, Гордон, быстро оценив обстановку,
сказал:
- Мы должны добраться до городских ворот до того, как они...
Том сомневался, что они смогут вообще куда-нибудь добраться. Все
воины Помпеи были, как на подбор, могучими великанами, в том числе и эти
четверо. Они бежали с невероятной скоростью. А если учесть, что улица, по
которой они двигались, шла резко в гору, то их скорость была просто
неправдоподобной. Но гостям из двадцатого века улыбнулась удача. Ее
принесли пекари, которые, наконец, пробились сквозь навес и выбежали на
улицу, крича и размахивая руками.
Первые два стражника столкнулись с людьми из булочной и упали. Это
дало Тому и остальным выигрыш во времени.
Стараясь не упустить ни секунды, они кинулись бежать вверх по улице.
Даже Дональд, казалось, осознал опасность и ускорил шаг.
При первом повороте за угол Том перевел дыхание и спросил:
- Кэл, не можем мы связаться с Вратами времени прямо отсюда?
- Очень рискованно. Не останавливайся!
Том мало что заметил за время их бешеного, казавшегося таким долгим
бега-отступления к воротам Помпеи. Запомнилось только впечатление от
настенных рисунков, которые он успевал увидеть лишь краем глаза. Уайт
бежал впереди, часто меняя направление. Когда до городских ворот остался
последний квартал, они сменили сумасшедшую гонку на более медленный бег.
В груди у Тома все колотилось и болело. Сильно кружилась голова, по
спине бежали струйки пота. Но запыхавшиеся Уайт и Кэл, как показалось
Тому, были еще в худшем состоянии.
- Надо спешить, - тяжело дыша и прихрамывая хрипел Уайт. - Они не
могли отстать намного.
Время от времени оглядываясь назад, чтобы вовремя заметить
преследователей, группа достигла ворот. Уайт набросил свою порванную
мантию на плечи Дональда, закрыв как можно тщательнее выдающие его с
головой рубашку и брюки. Часовой не обратил на Дональда особого внимания,
так как и Линструмы, и Уайт старались хотя бы частично прикрыть его собой.
Но вот стражник удивленно поднял брови и хотел что-то спросить. Это
он услышал предупреждающие крики приближавшихся воинов. Уайт и все
остальные бросились бежать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51