- Пятый или шестой кузнец сжалился надо мной и сказал, что моя работа не лучше вашей. Вас здесь знают, а меня нет, и кузнецы не понимали, почему должны заключать сделки со мной. Но клянусь честью, я не знал, что вы работаете в мастерской вашего мужа, - виновато сказал он.
Однако он не смог очаровать Клэр. «Честью он клянется, - презрительно подумала она. - Да какова цена его чести!»
- Ну что ж, теперь вы это знаете, так что собирайте вещички и уезжайте отсюда. Тут вам места нет, - заявила она.
- Но мой отец уже стар, и я должен о нем заботиться. Сам себя он прокормить не в состоянии и…
- Вы сильный, так наймитесь слугой или поденщиком! - холодно прервала его Клэр.
- Но я люблю свое ремесло! - огорченно сказал Гуо, однако его опечаленный взгляд не произвел на Клэр никакого воздействия.
- Все это, конечно, замечательно, но, извините, я-то тут при чем?
Хотя любовь к своему ремеслу и делала ему честь, у Клэр не было ни малейшего желания продолжать этот разговор - его присутствие слишком нервировало ее.
- Может быть, вы могли бы взять меня на работу? - тихо спросил он, и его лицо просветлело, как будто эта мысль только что пришла ему в голову.
Эллен, с любопытством слушавшая их разговор, улыбнулась, раскусив его хитрость. Скорее всего, он и пришел сюда с намерением попросить Клэр взять его на работу.
- Мы и без вас справимся, - раздраженно ответила Клэр. Она сердилась, потому что Гуо разговаривал с ней как с чужой.
Если он ее не помнил, то так ему и надо, пусть остается ни с чем!
- Если позволите, я зайду к вам через пару дней. - С этими словами он откланялся.
- Поступайте, как считаете нужным, но я вам ничего не обещаю, - сказала Клэр и занялась своей работой.
Весь этот день Клэр была крайне раздражена, и Эллен решила оставить ее в покое, пока та не придет в себя. За эти годы она достаточно хорошо изучила характер Клэр, чтобы понять, почему та себя так ведет. Она боялась! Вопрос состоял только в том, чего она боялась?
- А по-моему, не такой уж плохой парень этот Гуо, - сказала за ужином Эллен, стараясь, чтобы это прозвучало как бы между прочим.
- Когда он был мальчишкой, за ним увивались все девушки. Все были влюблены в него из-за его огромных карих глаз. И как только он вернулся, все начинается снова. Такие мужчины - яд. Он вскружит голову девушкам - одной за другой - и сделает их всех несчастными. Адель, Моргану и всех остальных.
«Так, так… Его карие глаза, ну надо же!» - подумала Эллен с изумлением. Но виду не подала. Грустная Клэр жевала кусок хлеба.
- А хуже всего то, что он хочет отнять у меня мое ремесло.
- Но он же сказал, что не знал…
- Чушь! - резко перебила ее Клэр. - Это просто чушь. Я уверена, что он наверняка все знал. Он просто подумал, что женщина ему не соперник. Такие мужчины, как он, думают, что им все позволено.
- Но он же хочет на тебя работать! Что же тут плохого?
- О, причин тут много, - ответила Клэр как-то слишком быстро. Эллен взглянула на подругу, ожидая объяснений, но Клэр молча продолжала есть.
- Ну и что же это за причины? - наконец переспросила Эллен.
Клэр сглотнула.
- Например, оплата. Кузнецы платят мне меньше, потому что я женщина. Ему им пришлось бы платить больше, и именно поэтому им выгодно сотрудничество со мной. Пока что выгодно, понимаешь? Если мне нужно будет выплачивать ему зарплату, то я не смогу оставить цены столь же низкими. - Она выпятила подбородок. - Кроме того, я не хочу, чтобы он находился здесь, это слишком опасно! - Последние слова Клэр прокричала.
«Кажется, он опаснее для твоего сердца, чем для твоего ремесла!» - чуть не сказала Эллен, но удержалась.
- Я уже давно поняла, чего он хочет, я же не дурочка. У него ничего не получилось с кузнецами, и он подумал, что стоит немного поработать на меня. А когда кузнецы узнают его поближе, они, в конце концов, предпочтут работать с мужчиной. Так оно, наверное, и будет.
Эллен задумчиво покачала головой. Рассуждения Клэр были вполне убедительными, к тому же она знала его лучше.
- Тогда тебе не стоит делать его своим врагом.
- Я не хочу иметь с ним никакого дела. Лучше всего было бы, если бы он уехал и попытался найти себе работу в другом месте.
Эллен понимала, что Гуо вряд ли так поступит. Скорее всего, это понимала и Клэр, и именно поэтому так злилась. Гуо вложил много денег в мастерскую, да и в Бетюн был его дом. На его месте Эллен тоже никуда не ушла бы.
- Если он не готов уйти из деревни, то есть хороший выход: вам нужно пожениться, - в шутку сказала она.
Клэр побледнела.
- Никогда! - буркнула она, раздраженно глядя на Эллен.
Прошла неделя, и Гуо снова пришел к ним в мастерскую.
- Моргана стала расспрашивать меня о прошлом. Не знаю, почему я сразу не вспомнил тебя, услышав твое имя. Ты была милой девчонкой, но того, что ты превратишься в такую красавицу… я и представить себе не мог. - Он изумленно покачал головой.
Эллен отметила, как по-свойски он разговаривает с Клэр, и с любопытством стала ожидать ее реакции.
Но Клэр ничего не сказала. Она даже не подняла голову от своей работы, словно Гуо вообще не было в мастерской.
- Да, ты всегда была маленькой упрямицей, - сказал он, улыбнувшись. - А твоя решимость! Вспоминаю, как ты тогда затащила меня за сарай!
Клэр потеряла самообладание, но именно этого-то он и добивался.
- Это я-то затащила тебя за сарай?! Да это ты, не спросив разрешения, впился мне в губы - поцелуй был липким и отвратительным, а еще ты поклялся в вечной любви, будто я тебя об этом просила!
- А теперь я тебя не узнал… Знаю, что я свинья, - виновато сказал он. - Но я тебя никогда не забывал! Ты стала такой красавицей! - Вздохнув, Гуо снова улыбнулся.
Клэр по-прежнему была вне себя от ярости.
- Мне наплевать, узнал ты меня или нет. И твои детские обещания не имеют для меня никакого значения. Иди, навешай и Моргане лапши на уши, она еще молодая и может в это поверить. - Клэр повернулась к нему спиной.
- Моргана… - задумчиво протянул он. - Она милая, но скучная. Опытные женщины кажутся мне интереснее. - Гуо подмигнул Эллен, которая, ухмыляясь, сидела за столом.
Клэр это заметила и, бросив на Эллен ледяной взгляд, снова повернулась к Гуо.
- Пошел вон отсюда, нахал! - заорала она.
Гуо потупился, кивнул Эллен на прощание и ушел. Эллен его поведение показалось вполне естественным, но ярость Клэр не уменьшалась.
- И почему он не уберется из нашей деревни, этот бездельник? - возмущенно буркнула она после того, как Гуо вышел из мастерской.
Гуо стал приходить часто, он продолжал просить Клэр дать ему работу и всегда задерживался, чтобы поболтать, и каждый раз Клэр выходила из себя.
Когда он в очередной раз пришел в мастерскую, Клэр не было.
- Чем я могу вам помочь? - вежливо спросила Эллен.
- Ну что ж, вы можете замолвить за меня словечко. - Склонив голову, Гуо посмотрел на нее, как побитая собака.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141