ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Вот мы и встретились снова, - с улыбкой проговорил Мурад. - Я был восхищен твоей красотой на аукционе.
Испытывая страшное смущение от того, что с ней беседует человек, ставший свидетелем ее позора, Хедер покраснела и уставилась в пол.
- Скромность лишь усиливает твою красоту, - ласково проговорил Мурад и, обернувшись к красивой темноволосой девушке, сидевшей рядом с его матерью, добавил: - А это моя кадина, Сафие.
Кивнув девушке, Хедер шепотом спросила у мужа:
- Что такое «кадина»?
- Сафие - мать моего старшего сына, - пояснил Мурад.
Гости опустились на огромные подушки, разложенные вокруг стола. Бронзовый медник окутывал комнату мягким теплом, изгоняя осеннюю прохладу. Нур-у-Бану позвонила в крошечный колокольчик, и несколько слуг внесли золотые блюда с виноградом, финиками, слоеными пирожными и кубками с розовой водой.
- А где Шаша? - спросила Тинна. Мурад поспешил ответить:
- Моя избалованная сестричка будет здесь с минуты...
Дверь шумно распахнулась. В комнату как будто ворвался ураган. Сестра наследного принца была ровесницей Тинны и обладала светло-каштановыми волосами, глазами цвета аквамарина, румяными щечками и маленьким носиком.
- Это она, я полагаю, - сказала Шаша, глядя на Хедер. Чувствуя, что все взгляды снова прикованы к ней, Хедер принялась внимательно разглядывать виноградину. Ее муж осмелился учить ее хорошим манерам, а затем привел в это логово грубости. Неужели только от нее требуется соблюдение приличий?
- Хедер, это сестра Мурада, Шаша, - проговорил Халид.
- Расскажи нам, как ты спасла жизнь тете, - попросила Шаша, плюхаясь на подушку между Миримой и Хедер. - Покажи руку.
Хедер подняла перевязанную ладонь и сказала:
- В этом нет ничего особенного.
- Ну пожалуйста, расскажи нам, как все было, - присоединилась к золовке Сафие.
- Хедер отправилась на базар вместе с моей матерью и сестрой, - заговорил Халид. - Заметив, как сквозь кольцо охранников прорвался убийца, она оттолкнула Мириму и попыталась отразить смертоносный удар.
- Хедер - самая отважная женщина на свете, - добавила Тинна.
- Почему ты молчишь? - спросил Мурад. - Ты такая стеснительная?
Взглянув на мужа и увидев, как он предупреждающе нахмурился, Хедер опустила глаза, напустив на себя вид скромницы.
- Я пытаюсь усвоить ваши обычаи, но совершаю много ошибок. Мой муж наказал мне держать рот на замке.
Мурад улыбнулся:
- А что еще от тебя требуется?
- Не смотреть на мужчин, - проговорила Хедер, глянув исподтишка на принца. - Держать себя в руках, не называть никого «джадис» и не чесаться.
Все рассмеялись, за исключением Халида. Он был слишком занят тем, чтобы укоризненно смотреть на жену.
- Какой у тебя необычный кулон, - сказал Мурад, заметив, как потемнело лицо двоюродного брата. - Чудовище на чудовище.
- Этого грифона мне подарила жена, - сказал Халид.
- А она тебя любит, - заметил Мурад.
- И я стану любить его еще сильнее, если он пригласит священника, - не подумав, ляпнула Хедер. - Без этого наш брак не может считаться действительным.
- Молчи! - прогремел Халид.
- Не ругай ее, - сказала Сафие, вспоминая свое собственное превращение из венецианской аристократки в жену турецкого принца. - Она очень честная, а это качество сейчас редко встречается. Тяжело отбросить религию, в которой ты воспитывалась всю жизнь, и перейти под покровительство Аллаха. Я это знаю по собственному опыту.
- Ну хоть в чем-то одном мы согласны, - сказала Нур-у-Бану, обращаясь к снохе.
- Матери и жены вечно спорят между собой, - сказал Мурад Халиду. - Так уж устроен мир.
Нур-у-Бану поднялась с подушки.
- Пока вы встретитесь с султаном, мы покажем Хедер дворец.
- Пойдем, кузина. - Шаша потянула Хедер за здоровую руку. - Женщины как раз играют во дворе.
Шаша с Тинной вывели ее за дверь. Нур-у-Бану, Мирима и Сафие вышли следом за ними.
Обсаженный кипарисами, сад султана являл собой воплощение спокойствия и умиротворенности. В воздухе смешались ароматы роз, жасмина и вербены. Многочисленные тропки вели к прудам, в которых плескались экзотические рыбки и цвели плавучие лилии. В позолоченных беседках и шатрах можно было укрыться от жары, а небольшие фонтаны приятно журчали, услаждая слух.
- Зачем здесь столько фонтанов? - спросила Хедер. Тинна с Шашей переглянулись и дружно пожали плечами.
- Журчание воды заглушает звук голосов, - пояснила Нур-у-Бану. - Так что фонтаны помогают сохранить в тайне частные переговоры.
Откуда-то издалека донеслись обрывки смеха и голоса веселившихся женщин.
- Пойдемте! - воскликнула Шаша, схватив девушек за руки. - Женщины играют в «стамбульских джентльменов».
Шаша провела Хедер с Тинной через небольшую рощицу на очаровательную ухоженную поляну. Десять молодых женщин резвились на утреннем солнце под присмотром евнухов. Девять из них были одеты в белые мусульманские шальвары, яркие туники, атласные накидки и бархатные туфельки. На головах у них были шапочки из золотой парчи. Но внимание девушек привлекла десятая участница игры.
Эта женщина была одета в мужское платье, глаза у нее были густо насурьмлены, а над верхней губой красовались нарисованные усы. На ней было вывернутое наизнанку меховое пальто, а на голове - полый арбуз. Женщина сидела задом наперед верхом на осле. В одной руке она сжимала ослиный хвост, а в другой - молельные четки из головок чеснока.
Кто-то дал ослу пинка, и он пустился вскачь, грозя в любой момент сбросить свою наездницу. К сожалению, чем сильнее женщина хохотала, тем больше она раскачивалась. Не прошло и нескольких секунд, как она свалилась с осла.
- Можно мне попробовать? - спросила Хедер.
- Но у тебя же рука болит, - возразила Тинна.
- Правая мне не нужна, - хвастливо проговорила Хедер. - Я буду управлять левой.
Нур-у-Бану взглянула на Мириму, которая кивнула в знак согласия.
- Пусть Хедер попробует, - приказала бас-кадина султана.
Хедер сбросила накидку, натянула на себя меховое пальто и водрузила на голову арбуз.
- Уверена, этот глупый осел тебя не сбросит, - сказала Шаша, подрисовывая Хедер брови и усы.
Один из евнухов усадил молодую женщину на осла. Хедер ухватилась за хвост животного левой рукой, а в правой сжала четки. Кто-то толкнул осла, и он рванулся с места. Хедер сильно качало из стороны в сторону, она громко хохотала, но все-таки держалась в седле.
Осел свернул на одну из тропинок. Не успел евнух направить бедное животное в нужном направлении, как кто-то схватил его под уздцы и резко остановил. Хедер повалилась вперед, но чьи-то сильные руки удержали ее за талию и поставили на ноги.
- Хедер, - произнес знакомый раздраженный голос. Сильные руки развернули ее, и Хедер увидела Халида с Myрадом.
- Что, черт возьми, ты делаешь?
Наблюдавшие за происходящим молодые женщины попрятались, заслышав рев Султанова Пса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75