- Составьте вольную и свидетельство о браке, - приказал Халид. - Сначала я освобожу свою рабыню, а затем женюсь на ней.
- Ну... - неуверенно начал имам.
- Разумеется, вы получите щедрое вознаграждение, - добавил Халид.
- Я могу это сделать, но потребуется определенное время.
- Я подожду.
Имам наклонил голову:
- Пожалуйста, пройдите в гостиную и выпейте пока чего-нибудь освежающего.
Ближе к полуночи Халид с Абдулом вышли наконец из дома священника. Стояла безлунная тихая ночь, и на улице не было ни души.
- Никогда не думал, что женюсь, - проговорил принц, когда они вышли на дорогу к дому Миримы.
Абдул бросил на хозяина желчный взгляд:
- Может, побьетесь об заклад...
Халид вдруг резко остановился и поднял руку, призывая к молчанию. Шаги у них за спиной замерли. Обменявшись взглядами, Халид и Абдул снова двинулись в путь. Неизвестный преследователь ускорил шаг, чтобы догнать их.
Халид с Абдулом пошли медленнее. Шаги тоже замедлились.
Халид остановился и знаком приказал Абдулу идти вперед одному. Слуга отрицательно помотал головой. Халид сделал недовольное лицо, но Абдул жестом призвал его идти дальше. На сей раз пришло время Халиду отказываться.
В этот момент послышался топот ног, и мужчины обернулись. Прямо на них летели двое человек с кинжалами на изготовку. Один из них бросился на Абдула. Второй, настоящий гигант, свалил принца на землю и занес над ним нож.
С быстротой молнии Халид ударил преступника в пах, и тот сложился пополам от боли. Принц подмял нападавшего под себя, забрал оружие и приставил к горлу его же собственный нож.
- Смилуйся, - взмолился преступник, услышав предсмертный стон подельника.
- Кто тебя подослал? - грозно спросил Халид.
- Фужер, - выдохнул человек.
- Где прячется Хорек?
- Я не знаю. Будь он проклят!
Это были последние слова преступника. Султанов Пес распорол ему горло от уха до уха.
Глава 11
«Где я, черт возьми?»
Это была первая мысль Хедер с тех пор, как она пришла в сознание. Девушка открыла один глаз, затем второй. В комнате было темно. Единственным источником света служила свеча, горевшая на столике в противоположном концекомнаты.
А потом Хедер услышала отвратительный звук, издаваемый храпящей свиньей. Она резко села в постели, готовая встретить опасность лицом к лицу.
Это оказался всего лишь Омар, который крепко спал на огромной подушке. Видимо, тот, кто купил ее, приобрел заодно и евнуха.
Как ей удастся сбежать, если рядом все время будет Омар? С другой стороны, тюремщик из него никакой. В этом она неоднократно убеждалась за время своего пребывания в Невестином замке. В голову девушке пришла блестящая мысль, и она широко улыбнулась.
Не стесняясь своей наготы, Хедер вылезла из кровати и осмотрела комнату. Практически сразу она нашла то, что искала, - сундук.
Присев на корточки, Хедер открыла крышку и с облегчением обнаружила там мужскую одежду. Она вытащила черные шаровары, рубашку, куфию и четыре кушака. Взяв три из них, она на цыпочках подошла к Омару и бесшумно опустилась на колени. Одним кушаком она связала евнуху ноги. Сжимая два других, она бросилась к кровати.
- Омар, - слабым голосом позвала она. Ответом ей послужил храп.
- Омар! - крикнула Хедер плачущим голосом. - Ты мне нужен.
Проснувшись от женского крика, Омар вскочил на ноги.
- Чудесные новости, миледи, - затараторил коротышка, бросившись к кровати. - Принц...
Бум! Омар упал на пол лицом вниз. Несколько секунд он пролежал не двигаясь, а затем тихонько застонал.
Выскочив из постели, Хедер бросилась к нему. Усевшись на спину евнуху, она связала ему руки за спиной. Покончив с этим, девушка окинула евнуха взглядом и поморщилась при виде сочившейся из носа крови. Не зная, что предпринять, Хедер могла лишь надеяться, что она не слишком сильно поранила бедного евнуха.
- Мне очень жаль, если я причинила вам боль, - извинилась Хедер, заглянув ему в лицо. Омар открыл было рот, чтобы сообщить ей о том, что принц изменил решение, но девушка тут же засунула ему кляп из кушака.
После этого Хедер прошла на другой конец комнаты и надела шаровары с рубашкой. Повязав кушак на поясе, чтобы шаровары не сваливались, она закатала штанины. Затем заплела волосы в толстую косу, которую спрятала под рубашкой. Наконец она завернулась в куфию и надвинула ее так, чтобы как можно лучше скрыть лицо.
Вернувшись к Омару, она присела на колени и прошептала:
- Мне нужны ваши сапоги.
Из-за кляпа во рту евнух мог издавать только нечленораздельные возмущенные возгласы.
- Я не ворую, а беру взаймы, - добавила Хедер, вспомнив, как жестоко карается в этой стране воровство. - Я обязательно все верну. - Проигнорировав гневное пыхтение евнуха, девушка стянула с него сапоги и надела себе на ноги.
Куда же идти? В комнате имелось две двери, и одна из них выходила в сад. Хедер решила, что второй вариант подходит ей больше.
- Я от души благодарна вам за все, что вы для меня сделали, - проговорила она на прощание. - Храни вас Бог.
Пройдя через комнату, Хедер открыла стеклянную дверь и вышла в сад. Слава Богу, ей удалось вырваться из четырех стен. Рассудив, что до заката ей надо быть как можно дальше отсюда, она решила, что лучше всего путешествовать на лошади. Да, но как добраться до конюшен?
Хедер пошла по одной из тропинок, но почти сразу же остановилась. Голоса. Все ближе и ближе. Хедер спряталась за одним из кустов, в изобилии росших по обеим сторонам дороги.
- Мой сын трус и к тому же последний идиот, - исполненным ненависти голосом говорила женщина.
- Мама, ты не права, - возразил ей молодой женский голос.
- Твой сын - самый умный и самый смелый человек из всех, кого я когда-либо встречал, - вмешался мужчина.
- Ты его друг, что еще ты можешь сказать? - огрызнулась женщина. - Он не сумел убить...
- Мама, мы даже не предложили нашему гостю прохладительных напитков, - напомнила девушка, когда они проходили мимо укрытия Хедер. - Уверена, Малик захочет выпить и закусить в ожидании Халида.
Малик? Хедер была потрясена. Похоже, ее купила мать чудовища. Если девушка и раньше планировала сбежать, то сейчас ее решимость увеличилась стократ. Она отказывалась прислуживать женщине, которая дала жизнь такому монстру. Но с другой стороны, как может мать питать такую ненависть к собственному сыну? Это так неестественно. И так грустно.
«Не загружай себя чужими проблемами, - приказала себе Хедер. - Если мать ненавидит собственного сына, это семейное дело, и нечего тебе вмешиваться».
Как только хозяйки дома с гостем прошли мимо, Хедер выбралась из своего укрытия и бросилась по тропинке в противоположном направлении. Скорее по воле случая, нежели исходя из соображений логики, она набрела на конюшни. Крадучись, Хедер вошла в пустынное помещение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75