ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Тебе опасно разгуливать по Стамбулу.
- Я никогда нигде не разгуливаю, - отозвался Мурад и заговорщицки подмигнул Халиду. - Я пришел взглянуть на твою варварку и, может быть, добавить еще один бриллиант в свой замечательный гарем.
- Она не стоит того, чтобы так рисковать, - сказал Халид. - Прошу меня извинить, я дам знак Акбару начинать аукцион.
- Что ты обо всем этом думаешь? - спросил Малик, когда Халид ушел.
- Мне кажется, братец сам желает эту девицу.
- О, ты еще не видел их вместе, - сказал Малик. - Этот Дикий Цветок возбуждает в нем сильные чувства, и, честно говоря, лучшей партнерши Султанову Псу не найти. Мы должны помочь ему осознать его чувства к этой девушке, пока не стало слишком поздно.
- Халид не выдержит состязания со Стамбульским Львом и Сыном Акулы, - отозвался Мурад.
- Кто такой Стамбульский Лев? - переспросил Малик, скрывая улыбку, чтобы не оскорбить наследника престола.
- Я решил, что теперь меня будут звать Стамбульский Лев, - сказал Мурад.
На сей раз Малик дал волю улыбке и легонько поддел наследника:
- Я думал, ты, скорее, Стамбульский Жеребец. Мурад рассмеялся:
- Разумеется, но Лев звучит более величественно.
- Что вас так развеселило? - спросил вернувшийся Халид.
- Мы обсуждали животных, - сказал Мурад.
- Не хочешь встать поближе к помосту? - спросил Халид у кузена.
- Мне и здесь хорошо, - отозвался Мурад.
Акбар вышел на помост. По толпе мужчин пронесся легкий шепоток, и все внимание переключилось на работорговца.
Облаченный в роскошные яркие одежды, как и подобает главному в Стамбуле работорговцу, Акбар поприветствовал лучших мужей города широкой улыбкой. Его товар всегда отличался высшим качеством, а сегодняшняя сделка и вовсе сулила ему несметные богатства. Акбар развернулся и дважды хлопнул в ладоши.
Занавес открылся. Одетый в свое лучшее платье, вышел Омар, ведя за собой закутанную в белое девушку. Прозрачный белый шелк покрывал Хедер с головы до ног.
Взойдя на помост, Хедер пошатнулась, но Омар не дал ей упасть. Он прошептал что-то ей на ухо и помог занять свое место.
- Похоже, эта варварка отличается покорностью, - заметил Мурад.
- Скорее всего Акбар влил в нее большую дозу... - Взглянув на друга, Малик замер на полуслове.
Халид явно был недоволен. Его чувственные губы сжались в тонкую гневную нить, а шрам на щеке угрожающе побелел.
- Джентльмены, я прошу вашего внимания, - призвал Акбар, что было, впрочем, бессмысленно. - Принц Халид великодушно выставляет на торги этот экзотический цветок. Евнух к ней прилагается бесплатно. В качестве оплаты принимается только золото, и вся сумма вносится сразу.
Акбар кивнул Омару, и тот с превеликой осторожностью убрал с лица девушки вуаль. Двадцать собравшихся в зале мужчин разом испустили восторженный стон при виде столь ослепительной красоты.
Акбар улыбнулся:
- Девственница с лицом...
- Сто золотых, - выкрикнул Малик.
Халид резко развернулся и посмотрел на друга. Малик широко улыбнулся.
- Сто пятьдесят золотых, - вмешался мужчина, стоявший совсем рядом с помостом.
Халид изогнул шею, чтобы посмотреть, кто осмелился предлагать деньги за его Дикий Цветок.
И ему было совершенно не важно, что именно для этого все и собрались здесь. Мурад с Маликом обменялись понимающими улыбками.
- Кто это? - спросил Халид.
- Граф Орчиони, - ответил Мурад.
- Кто такой этот граф Орчиони? Я никогда о нем не слышал.
Подмигнув Мураду, Малик добавил:
- Это хозяин знаменитого борделя на Пантеллерии, друг герцога де Сассари.
Акбар кивнул евнуху. Омар сорвал с женщины белый яшмак, под которым оказалось крошечное болеро и шальвары, не оставлявшие никакого простора для воображения. Хедер покачнулась.
- Аллах, - пробормотал Халид. - Чем опоил ее этот ублюдок, что она на ногах не держится?
- Роскошные волосы цвета огненного заката, - продолжал Акбар.
- Двести золотых, - выкрикнул толстый уродливый турок.
- А это еще кто? - осведомился Халид. - Я его не приглашал.
- Ягли Сиркин, близкий друг Акбара, - ответил Мурад.
- Ягли Сиркин? - повторил Малик, сделав вид, что ужаснулся, услышав это имя. - Надо же, я слышал, что он... не важно.
- Что ты слышал? - спросил Халид.
- Ягли Сиркин прославился своим жестоким обращением с женщинами, - поведал Мурад.
Глухо зарычав, Халид двинулся к толстяку. Мурад и Малик удержали его.
- золотых, - повторил Акбар. - Кто заплатит больше за эту женщину, чья кожа нежнее, чем шелк из Бурсы?
- Триста золотых, - выкрикнул герцог де Сассари.
- Тысяча золотых, - сказал Мурад.
Все мужчины в зале разом посмотрели на Мурада. Если эту женщину желает наследник престола, ставок больше не будет.
Тишину нарушил граф Орчиони, который выкрикнул:
- Полторы тысячи золо...
- Две тысячи, - перебил его Малик.
- Три тысячи золотых, - сказал Мурад.
Как разъяренный медведь, Халид вертел головой в разные стороны. Свиньи!
Акбар, несказанно довольный ходом аукциона, продолжал:
- Три тысячи золотых предлагает известный в Стамбуле ценитель женского тела. Вы слышите...
- Четыре тысячи, - крикнул Ягли Сиркин, придвинувшись поближе к помосту и почти касаясь девушки.
- Пять тысяч, - выкрикнул Малик. Кивнув Малику, Мурад выкрикнул:
- Шесть тысяч золотых.
- Подойдите поближе, джентльмены, - призвал Акбар. - Подойдите поближе и полюбуйтесь великолепными грудями с волнующими розовыми сосками. - Жестом указав на неподвижного Омара, он продолжил: - Подойдите поближе и потрогайте великолепные груди, которые Аллах создал специально для удовлетворения самых взыскательных мужчин и кормления сыновей, которых кто-нибудь из вас подарит этой девственнице.
Акбар снова сделал знак Омару. Евнух потянулся к девушке, чтобы снять с нее болеро.
- Нет! - воскликнула девушка, оттолкнув его.
Акбар приблизился к Хедер, но она замахнулась и на него.
- Прекратите! - крикнул Халид и двинулся вперед. Потрясенные мужчины молча наблюдали за тем, как Халид, растолкав толпу, пробрался к помосту.
Он выхватил яшмак из рук Омара и укутал в него девушку, которая закрыла глаза и покачнулась. Халид успел поймать ее и подхватить на руки.
- Я передумал, - сказал Халид. На другом конце зала Малик с Мурадом обменялись победными улыбками.
- Вы не можете изменить свое решение, - возразил Акбар. - Аукцион уже начался.
Халид бросил на работорговца угрожающий взгляд:
- Я сказал, торги окончены.
- Это подлог, - осмелился выразить свое мнение граф Орчиони.
- Так нельзя, - согласился Ягли Сиркин.
- Я решил оставить эту рабыню себе, - сказал Халид, обращаясь к собравшимся в зале мужчинам. - В обмен я предлагаю вам выбрать любой другой товар из коллекции Акбара за мой счет.
- Вы подарите каждому из присутствующих здесь мужчин понравившуюся ему рабыню? - спросил Акбар, чьи глаза заблестели при мысли о том, какие несметные богатства его ожидают.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75