Поэтому Джина отослала Петру в деревню, придумав для нее поручение, которое займет большую часть дня. Как только путь оказался свободен, Джина выскользнула на террасу за домом. Увидев играющего сына одного из слуг, она схватила мальчика за руку.
- Джозе, ты знаешь Франко. Мальчик кивнул.
- Ты знаешь, где он живет?
- Si, senorita. - Парнишка протянул руку в направлении домика Франко и Санто.
Джина достала сверкающую серебряную монету.
- Деньги твои, если ты сбегаешь в тот дом и передашь Франко, что Джина хочет немедленно поговорить с ним.
- А когда я получу деньги?
- Сейчас.
Джина отдала монету, но, когда мальчик повернулся, чтобы идти, Джина остановила его. Ласково улыбнувшись, она сказала:
- Еще одна вещь, Джозе.
- Да, сеньорита?
- Если ты расскажешь кому-нибудь об этом, я оторву тебе голову!
- Хорошо, сеньорита.
Вернувшись в дом, Джина бросила взгляд на закрытую дверь кабинета отца и поспешила наверх.
Она нетерпеливо мерила шагами комнату, когда раздался тихий стук.
Досчитав до десяти, Джина глубоко вздохнула и ответила:
- Открыто.
Худой мексиканец, в неизменно черной одежде, скользнул в комнату. Сузившимися глазами он смотрел на белокожую красавицу, стоящую около отделанного мрамором камина.
Франко ухмыльнулся.
В скромном бежевом поплиновом платье Джина производила впечатление сдержанной, приличной леди. Высокий воротник, широкие рукава и длинная пышная юбка - она словно олицетворяла порядочность и скромность. Темные волосы забраны в тугой пучок на затылке, лицо лишено пудры, а губы - помады.
Мисс Джина де Темпл была, как это сказал бы каждый ее знакомый, уважаемой, хорошо воспитанной леди в полном смысле этого слова. Утонченная и образованная, она являла собой образец для высшего общества штата. Ее поведение ставили в пример, ее высокая мораль не подвергалась сомнению.
Но Франко знал другую, настоящую Джину, и эта-то Джина заставляла его так дьявольски ухмыляться.
Если бы кто-нибудь из этих скучных людишек голубых кровей вдруг оказался сейчас здесь, он бы не узнал мисс де Темпл. Холодный, жестокий взгляд зеленых глаз словно приказывал подойти ближе. В этой красавице чувствовалась некая злая сила, она была похожа на жаждущего крови вампира.
Но именно от этой женщины Франко был без ума.
Дочь сенатора-аристократа могла дурачить кого угодно, но не его. Он слишком хорошо знал таких, как она. Внешне благопристойная леди, в душе она была столь Же жадна, коварна и вульгарна, как он сам.
Франко снял сомбреро, швырнул его на стол и направился к Джине.
- Не прикасайся ко мне! - тихо предупредила Джина и вытянула руки перед собой. - Сядь, пожалуйста.
Пожав плечами, Франко кивнул и уселся на диван. Хлопнув рядом с собой, он с усмешкой предложил:
- Посиди со мной, querida.
- Позже. Мне надо обсудить с тобой важные вещи.
- Я весь внимание.
- Последнее время я часто думала, как отомстить Берту.
- Оставь это. Ты не можешь справиться с Бернетами. И никто не мог.
- Я могу, и я это сделаю! - отрезала Джина. Затем уже мягче добавила: - То есть, конечно, с твоей помощью.
- Ни я, ни ты не можем ничего сделать...
- В этом ты ошибаешься. Как ты думаешь, что произойдет, если исчезнет плотина на притоке Коронадо?
Франко немного подумал.
- Приток вернется в свое естественное русло, как это было несколько десятков лет назад до того, как возвели дамбу и вода пошла к... к... - Франко остановился, нахмурился и покачал головой. - Джина, неужели ты думала, что...
- Да, именно об этом я и думала. - Джина села рядом с Франко. - Без дамбы Линдо Виста будет лишена воды. Погибнут все растения и все животные на ранчо Бернетов!
- Dios! Только женщина может быть так изощренно коварна.
- Берт обанкротится в течение года, может быть, даже нескольких месяцев. - Глаза Джины светились от радости. - Он потеряет все, что у него есть, включая и мексиканское отродье, Сабеллу Риос!
Франко грубо сжал пальцами подбородок Джины.
- Забудь об этом, милая. Дамба слишком прочная и переживет нас с тобой.
Немного наклонив голову, Джина лизнула его пальцы.
- Нет, если мы взорвем ее.
- Остановись! - Франко быстро опустил руку. - Ты не можешь просто подойти и взорвать плотину, потому что...
- Почему? Почему мы не можем этого сделать? Мы возьмем немного динамита и...
- Нет, querida! - Франко вскочил на ноги. - Ты не знаешь, о чем говоришь. Ты повредилась в уме! Не проси меня участвовать в атом сумасшествии.
Джина поднялась, обняла его и, стараясь говорить словно смертельно обиженный человек, сказала:
- А я думала, что нравлюсь тебе, Франко. Видимо, я ошибалась.
Она тяжело вздохнула и прижалась щекой к черной рубашке.
Мускул задергался на щеке Франко.
- Я схожу с ума по тебе. Не могу думать ни о чем другом. Незаметно улыбнувшись. Джина игриво укусила Франко через рубашку и спросила:
- Ты хочешь заняться со мной любовью сегодня, сейчас?
Мексиканец нервно сглотнул.
- Да, сеньорита. Я сейчас пойду к себе в домик. Ты придешь, когда...
- Нет-нет. Мы сделаем все по-другому. Мы останемся здесь. Прямо сейчас.
- А твой отец? Он уехал?
Пальцы рук Джины коснулись ремня брюк Франко.
- Мой отец внизу, в своем кабинете.
- Боже! Ты ведьма, красивая ведьма. Что, если нас обнаружат?
Расстегнув черный кожаный ремень, Джина занялась пуговицами на брюках.
- Что, если нас обнаружат? - переспросила она. - Я, например, люблю опасности.
- Я тоже. И всегда любил. Ее рука замерла в воздухе.
- Обещай, что взорвешь для меня дамбу.
- Джина! Ради Бога!
- Тогда убирайся! - Джина оттолкнула его. - Я прошу сделать для меня единственную вещь, а ты отказываешься. - Она гневно шагнула назад. - Ты больше никогда не прикоснешься ко мне.
- Не говори так!
- Нет, скажу. Никогда! Я никогда не позволю тебе подойти ко мне! И более того, я выброшу тебя с ранчо, если ты осмелишься хотя бы заговорить со мной.
Попробуй любая другая женщина угрожать Франко, он бы схватил ее за волосы и объяснил, что ей позволительно делать, а что нет.
Несколько минут он молчал. Затем наконец сказал:
- Нам придется быть очень осторожными. Надо все тщательно спланировать и...
- Конечно, это необязательно делать завтра же... - замурлыкала Джина, чувствуя, что он сдается.
- Мы привезем динамит из Мехико. Если купить его в Лос-Анджелесе, это вызовет подозрения.
Улыбаясь, Джина вновь оказалась в его объятиях.
- Ты такой умный, Франко, такой предприимчивый. Я знала, что могу рассчитывать на тебя.
- Всегда, моя любовь.
Глава 29
Поезд прибыл в Лос-Анджелес в понедельник днем. Оставив проводников разбираться с багажом, Сабелла и Берт уехали в порт, где пришвартовалась «Калифорнийское облако» - принадлежащая Бернетам океанская яхта. Капитан и вся команда выстроились на борту, ожидая прибытия хозяина с молодой женой.
Этот морской дворец был отделан еще более изыскан но, чем спальный вагон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60