- Входи, Берт.
Кармелита выскользнула в коридор и быстро пошла прочь.
Войдя в спальню, Берт в нерешительности замер у входа и не сводил глаз с молодой женщины, его жены.
Вся она - от изящной шеи до очаровательных маленьких ножек - была закрыта кружевным пеньюаром цвета слоновой кости. Золотые волосы, словно плащом, покрывали стройные плечи и спину, а свет настольной лампы создавал вокруг них ореол. В глазах Сабеллы застыла странная и привлекательная смесь испуга неопытной девушки и вызова. Она была, без сомнения, самой красивой, самой изысканной женщиной из всех, кто когда-либо нравился Берту. Он желал ее с такой ослепляющей страстью, что еле удержался, чтобы немедленно Не скинуть с нее пеньюар и не обнять ее прекрасное обнаженное тело.
- Любимая, я надеюсь, что я не поторопил тебя, - тихо и ласково сказал он.
- Нет.
Сабелла была не в силах унять дрожь в коленях. Сердце бешено колотилось в груди. Берт никогда не казался ей таким огромным и пугающе мрачным, он был просто гигантом, и рядом с ним она чувствовала себя маленькой и беззащитной. Берт подошел ближе и положил руки ей на плечи.
- Выпьешь со мной, дорогая?
- Да, конечно.
Если бы только она могла выпить всю бутылку! Это помогло бы ей вынести предстоящую пытку.
Берт снял черный пиджак и бросил его на ближайший стул. Затем, придерживая средним пальцем аккуратный узел, рывком ослабил черный шелковый галстук и расстегнул верхнюю пуговицу белой рубашки.
Сабелла, не отрываясь, смотрела на него. Будет ли он с нею так же безжалостен? Сорвет ли он с нее пеньюар и отбросит его в сторону, а затем и рубашку, оставив совершенно голой, жалкой и растерянной?
Протянув Сабелле бокал шампанского, Берт посмотрел в ее карие, сверкающие в полутьме глаза:
- Пусть все наши будущие дни и ночи будут так же сладостны, как эта первая ночь.
Глава 21
Их бокалы встретились и мелодично зазвенели. Берт слегка пригубил холодное шампанское, Сабелла же, сделав жадный глоток, тут же отпила еще. Испуганно глядя в полные жгучего огня глаза Берта, она решила выпить как можно больше и старательно допила все до последней капли.
- Можно еще шампанского? - Сабелла протянула пустой бокал, мечтая опустошить всю бутылку до дна прямо из горла.
- Конечно, можно, - Берт мягко улыбнулся, - ты можешь выпить все шампанское на Линдо Виста. Если пожелаешь.
Но Берт не спешил налить ей вина. Видя, как она нервничает, он лукаво спросил:
- Если мы собрались напиться, дорогая, то почему бы нам не расположиться поудобней? Я не привык пить стоя. А ты?
Прежде чем Сабелла ответила, Берт, не выпуская бутылки, легко подхватил ее на руки. В ужасе Сабелла закрыла глаза и уткнулась лицом в плечо Берта.
Большой темноволосый мужчина, державший ее на руках, был бессовестным вором, и она будет презирать его до конца своих дней. Но сейчас он - ее законный муж, которого она сегодня днем в церкви обещала любить, уважать и слушаться; в любую секунду он может швырнуть ее на кровать, сорвать одежду и сделать свое дело без всяких предисловий, и она обязана смиренно покориться ему.
Но Берт отнес ее не на кровать. Пройдя через всю слабо освещенную комнату, он подошел к большому потрепанному коричневому кожаному креслу и опустился в него, удобно устроив Сабеллу у себя на коленях.
- А сейчас, миссис Бернет, - Берт улыбнулся так широко, что его белые зубы сверкнули в темноте, - если вы опустите свой бокал чуть ниже, я наполню его.
Облегченно вздохнув, Сабелла кивнула и, радуясь, что они еще не в постели, а в кресле, протянула бокал. Держа одновременно Сабеллу, бутылку и собственный бокал, Берт чуть-чуть не рассчитал, и пена быстро полилась через край на кружевной пеньюар Сабеллы.
- Прости, любовь моя. В следующий раз, когда ты соберешься выходить замуж, твой наряд для брачной ночи будет за мной.
- Мне кажется, - Сабелла изо всех сил старалась выглядеть веселой, - что ты не собираешься покупать мне новую ночную рубашку.
- А, так ты не только красива, но и остроумна? Не будет вам больше брачных ночей, миссис Бернет. - Он властно обнял ее за талию. - Ты принадлежишь только мне.
- Значит, у меня никогда не будет новой ночной рубашки и я должна беречь эту как зеницу ока?
- Нет, моя радость, это совершенно не так.
Глядя в темные глаза Сабеллы, Берт потянулся к кружевной вставке на атласном пеньюаре и вытер липкую от шампанского руку о дорогую одежду.
- Берт Бернет, - возмутилась Сабелла, - ты испортил мне...
- Разве? Что ж, это не имеет никакого значения. После сегодняшней ночи ночная рубашка тебе больше не понадобится.
- Неужели?
- Так точно. Ты можешь купить десятки или даже сотни ночных рубашек, - он откинул длинную шелковистую прядь золотых волос с лица Сабеллы, - при условии, что, ложась в постель, ты будешь оставлять их в ящике комода.
- Знаешь, Берт, я...
- Поцелуй меня, - Берт сообразил, что не стоило делать такого смелого заявления в первую же ночь, - поцелуй меня, а об этом мы поговорим потом.
Сабелла, закрыв глаза, ждала глубокого, страстного поцелуя. Но ждала она напрасно.
- Ты раздумал меня целовать?
- Нет, не раздумал. Но я хочу, чтобы ты поцеловала меня. - Он нежно погладил се руку. - Я жду, дорогая.
Сабелла была обескуражена и не знала, что делать. Она так долго страшилась этого часа и так долго готовилась к нему, что, казалось, точно знала, как это будет происходить, приучила себя к мысли о необходимости выдержать унизительный стыд и пронизывающую боль.
Берт Бернет был страстным мужчиной, и Сабелла знала это: целое лето она отражала его беспрестанные попытки овладеть ею. Она уже давно должна бы быть раздета и покорена на этой большой кровати.
Но она ошиблась. Искренне недоумевая и радуясь, Сабелла поцеловала Берта. Он не шелохнулся, не сделал никакого движения ей навстречу.
- Это был потрясающе сладкий поцелуй. Мне понравилось. Поцелуй меня еще раз. Пожалуйста.
Сабелла удивленно взглянула на Берта. Неужели он волнуется так же, как и она? Возможно ли это? Может быть, мужчины, когда все происходит первый раз, тоже нервничают? Не первый раз вообще, а именно с ней. Это будет их первая близость. Может быть, он боится, что разочарует ее? Как бы глупо это ни было, но мысль о том, что этот огромный, красивый, самоуверенный мужчина может испытывать такой же страх, как и она, согрела ее сердце.
- Выпей со мной. - Сабелла поднесла бокал к его губам.
Едва Берт успел сделать глоток, как она нежно поцеловала его, бессознательно желая вызвать ответную реакцию; Через некоторое время, испробовав множество различных поцелуев, Сабелла почувствовала, что его губы отвечают ей, а руки крепко обнимают.
Наконец Берт поднял голову, взглянул на нее и задал довольно странный вопрос:
- Малышка, тебе нравится это кресло? Сабелле казалось, что сердце колотится у нее в горле;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60