И нам пришлось за нее сражаться.
- Вы не знаете, что там сказано в конце? Не пробовали смыть кровь?
- Кровь не смывается. Лоренте покачал головой.
- Но может быть, именно в конце есть что-то обнадеживающее?
- Или еще более страшное, - удрученно проговорил Корт.
Тут Алекса осенило.
- Думаете, вчера это случилось неспроста?
- Что на Анне была кровь убийцы? Из-за предсказания? Возможно. Но не обязательно. Однако я не собираюсь больше рисковать.
Как только эта картина возникала у Корта перед глазами, он старался представить себе счастливое будущее Анны, но без него. Он видел ее в безопасности, в теплой Испании, окруженной детьми с такой же золотистой кожей, как у нее.
- Она будет свободна и от них, и от меня, - твердо заявил Корт.
Лоренте еще раз прочел то, что было написано в книге, и повернулся к Маккаррику.
- Тогда вы должны дать слово. Помолчав, Корт кивнул:
- Клянусь. Я больше не увижу ее.
Глава 34
- По-вашему, это яйца? - обратилась Оливия к Аннелии, ковыряя вилкой в тарелке, и наклонилась, чтобы рассмотреть их. - Но они совсем не похожи на яйца.
Оторвав взгляд от тарелки, Оливия увидела, что Аннелия опять приложила руку ко рту и лицо ее побледнело. Если Аннелия и дальше не будет ничего есть, Оливии придется что-то предпринять.
Она вынуждена будет сказать Алексу, что его сестра заболела, в то время как Оливия должна была заботиться о ней. Перед отъездом Алекс отозвал Оливию в сторону, ее, а не Итана и не Эрскина, и попросил позаботиться об Аннелии. Оливия с удивлением смотрела на него, пытаясь понять, чего он хотел на самом деле, и пришла к выводу, что Алекс ей доверяет.
- Как вы тут живете? - спросила Оливия, отодвигая тарелку.- Я почти ничего не ем с тех пор, как мы попали в Англию.
Сидя в кровати в ночной рубашке, Аннелия подтянула колени к груди.
- Маккаррик часто посылал за моими любимыми блюдами, - сказала она, и нижняя губа у нее при этом задрожала.
Оливия улыбнулась.
- Когда я выйду замуж за вашего брата, у меня будет кухня, полная всевозможных припасов. Самых дорогих, - она взяла книгу из стопки принесенных из библиотеки книг, послюнявила палец и начала ее листать, - и у нас будет испанский повар. И еще он будет петь оперные арии.
Аннелия прищурилась и внимательно посмотрела на сидевшую напротив нее молодую женщину.
- Я поняла, что вы делаете. Хотя мне трудно в это поверить. Каждый раз, когда вы видите, что я готова заплакать, вы придумываете что-то, чтобы меня отвлечь.
Именно так Оливия и поступала. Ради Алекса она делала все, чтобы его сестра не заболела и не сошла с ума. Когда Аннелия проснулась в то первое утро и спустилась вниз, разыскивая Корта и Алекса, Оливия терпеливо ей объяснила, что они уехали рано и надеются вернуться с победой.
- Просил ли Корт что-то передать мне?
- Что они там задержатся на несколько недель. И что Итан отправит нас домой, когда там станет безопасно.
Все это ей сказал Лоренте, Маккаррик ничего подобного не говорил. А когда Оливия спросила его, что передать Аннелии - а она действительно задала ему этот вопрос, - он в ответ проворчал:
- Если вы, Оливия, обидите ее...
Так что со времени их отъезда Оливии приходилось приукрашивать правду и при каждом намеке на слезы менять тему разговора. Однако большого успеха ей достигнуть не удавалось, и глаза у Аннелии не просыхали от слез.
Разозлившись, Оливия стукнула книгой по столу.
- Этого я совсем не ожидала. Бесконечные слезы. Как вам не стыдно!
- А как бы вы чувствовали себя на моем месте? - спросила Аннелия. - Человек, которого я люблю, позволяет мне уйти, хотя я думала, что мы всегда будем вместе. Я только вчера узнала, что он предал моего брата и засадил его в тюрьму. Меня чуть не убили. И в довершение ко всему он уезжает, даже не попрощавшись со мной.
- Еще раз повторяю: ваш брат был бы давно мертв, если бы Маккаррик тогда не убрал его с поля боя. Он вам не врал, просто промолчал. Я сама так делаю, когда надо сказать что-нибудь неприятное. Он не попрощался? Он пробыл рядом с вами всю ночь перед отъездом. И наверняка успел вам многое сказать. - Оливия укоризненно взглянула на Аннелию.
- Он мог оставить мне записку.
- Что за глупости! Только поэты пишут любовные послания. А Маккаррик - наемник. Что он мог написать? «Анна, я тебя люблю?»... бррр.
Не обратив внимания на последние слова Оливии, Аннелия продолжала:
- Я хотела запомнить эту ночь. Все перепуталось. Никогда еще я не чувствовала себя так ужасно. - Аннелия прижала руку ко лбу. - Не понимаю, как вы можете спокойно относиться к происходящему?
Оливия как ни в чем не бывало продолжала пилочкой обрабатывать ногти.
- Я нисколько не тревожусь о судьбе вашего брата.
- Почему? - Аннелия резко повернула голову.
- Маккаррик будет за ним присматривать. Ради вас, - объяснила Оливия. Она также надеялась, что Маккаррик тоже не пострадает. И оба вернутся.
- Будь вы на моем месте, неужели не плакали бы? - спросила Аннелия.
- Ни за что. Я бы нашла что-нибудь съедобное в этом чертовом доме, чтобы не отощать и чтобы глаза не опухли от слез, когда Маккаррик вернется. И еще выяснила бы все, что возможно, о Маккаррике. Во всяком случае, попыталась бы.
- Что вы имеете в виду? - не поняла Аннелия.
- Поговорила бы со слугами. Они всегда все знают.
- Я пыталась. Кортленд часто произносит какую-то фразу на своем языке, в ней есть что-то важное, я это чувствую. Я повторила ее дворецкому, повару, горничной, однако они отказались объяснить мне ее смысл.
- А вы еще попытайтесь.
- Каким образом? Перевернуть их вниз головой и поливать кипятком, пока они не скажут правду?
- Разумеется, нет, - вполне серьезно ответила Оливия, - вместо кипятка лучше использовать кипящее масло.
Аннелия тяжело вздохнула и, помолчав, спросила:
- Вы так хорошо ко мне относитесь, Оливия! Почему?
- Я просто притворяюсь. Ваш брат считает, что я недостаточно внимательна к вам. - Оливия снова занялась своими ногтями.
Аннелия заметила, что Оливия будет выглядеть более привлекательной с такими острыми ногтями. Оливия подозрительно взглянула на сестру Алекса, считая, что ногти не имеют ничего общего с привлекательностью.
- Я просто пытаюсь проверить правильность теории Лоренте, - объяснила Оливия.
- Вы рассказывали мне о вашей так называемой помолвке, но разве не знали, что Алекс поклялся никогда больше не жениться?
- Знала. Но к его счастью, он повстречал меня и ему пришлось изменить решение.
Аннелия улыбнулась.
- Я вижу, вы со мной согласны. Оливия тоже улыбнулась.
- Если вы сделаете Алекса счастливым, я приму его решение.
- Можно подумать, что для меня это так важно, - возмутилась Оливия, однако Аннелия не отреагировала на ее тон.
С грустью вспоминая прошедшие дни, она проговорила:
- Маккаррик никогда не признавался мне в любви.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
- Вы не знаете, что там сказано в конце? Не пробовали смыть кровь?
- Кровь не смывается. Лоренте покачал головой.
- Но может быть, именно в конце есть что-то обнадеживающее?
- Или еще более страшное, - удрученно проговорил Корт.
Тут Алекса осенило.
- Думаете, вчера это случилось неспроста?
- Что на Анне была кровь убийцы? Из-за предсказания? Возможно. Но не обязательно. Однако я не собираюсь больше рисковать.
Как только эта картина возникала у Корта перед глазами, он старался представить себе счастливое будущее Анны, но без него. Он видел ее в безопасности, в теплой Испании, окруженной детьми с такой же золотистой кожей, как у нее.
- Она будет свободна и от них, и от меня, - твердо заявил Корт.
Лоренте еще раз прочел то, что было написано в книге, и повернулся к Маккаррику.
- Тогда вы должны дать слово. Помолчав, Корт кивнул:
- Клянусь. Я больше не увижу ее.
Глава 34
- По-вашему, это яйца? - обратилась Оливия к Аннелии, ковыряя вилкой в тарелке, и наклонилась, чтобы рассмотреть их. - Но они совсем не похожи на яйца.
Оторвав взгляд от тарелки, Оливия увидела, что Аннелия опять приложила руку ко рту и лицо ее побледнело. Если Аннелия и дальше не будет ничего есть, Оливии придется что-то предпринять.
Она вынуждена будет сказать Алексу, что его сестра заболела, в то время как Оливия должна была заботиться о ней. Перед отъездом Алекс отозвал Оливию в сторону, ее, а не Итана и не Эрскина, и попросил позаботиться об Аннелии. Оливия с удивлением смотрела на него, пытаясь понять, чего он хотел на самом деле, и пришла к выводу, что Алекс ей доверяет.
- Как вы тут живете? - спросила Оливия, отодвигая тарелку.- Я почти ничего не ем с тех пор, как мы попали в Англию.
Сидя в кровати в ночной рубашке, Аннелия подтянула колени к груди.
- Маккаррик часто посылал за моими любимыми блюдами, - сказала она, и нижняя губа у нее при этом задрожала.
Оливия улыбнулась.
- Когда я выйду замуж за вашего брата, у меня будет кухня, полная всевозможных припасов. Самых дорогих, - она взяла книгу из стопки принесенных из библиотеки книг, послюнявила палец и начала ее листать, - и у нас будет испанский повар. И еще он будет петь оперные арии.
Аннелия прищурилась и внимательно посмотрела на сидевшую напротив нее молодую женщину.
- Я поняла, что вы делаете. Хотя мне трудно в это поверить. Каждый раз, когда вы видите, что я готова заплакать, вы придумываете что-то, чтобы меня отвлечь.
Именно так Оливия и поступала. Ради Алекса она делала все, чтобы его сестра не заболела и не сошла с ума. Когда Аннелия проснулась в то первое утро и спустилась вниз, разыскивая Корта и Алекса, Оливия терпеливо ей объяснила, что они уехали рано и надеются вернуться с победой.
- Просил ли Корт что-то передать мне?
- Что они там задержатся на несколько недель. И что Итан отправит нас домой, когда там станет безопасно.
Все это ей сказал Лоренте, Маккаррик ничего подобного не говорил. А когда Оливия спросила его, что передать Аннелии - а она действительно задала ему этот вопрос, - он в ответ проворчал:
- Если вы, Оливия, обидите ее...
Так что со времени их отъезда Оливии приходилось приукрашивать правду и при каждом намеке на слезы менять тему разговора. Однако большого успеха ей достигнуть не удавалось, и глаза у Аннелии не просыхали от слез.
Разозлившись, Оливия стукнула книгой по столу.
- Этого я совсем не ожидала. Бесконечные слезы. Как вам не стыдно!
- А как бы вы чувствовали себя на моем месте? - спросила Аннелия. - Человек, которого я люблю, позволяет мне уйти, хотя я думала, что мы всегда будем вместе. Я только вчера узнала, что он предал моего брата и засадил его в тюрьму. Меня чуть не убили. И в довершение ко всему он уезжает, даже не попрощавшись со мной.
- Еще раз повторяю: ваш брат был бы давно мертв, если бы Маккаррик тогда не убрал его с поля боя. Он вам не врал, просто промолчал. Я сама так делаю, когда надо сказать что-нибудь неприятное. Он не попрощался? Он пробыл рядом с вами всю ночь перед отъездом. И наверняка успел вам многое сказать. - Оливия укоризненно взглянула на Аннелию.
- Он мог оставить мне записку.
- Что за глупости! Только поэты пишут любовные послания. А Маккаррик - наемник. Что он мог написать? «Анна, я тебя люблю?»... бррр.
Не обратив внимания на последние слова Оливии, Аннелия продолжала:
- Я хотела запомнить эту ночь. Все перепуталось. Никогда еще я не чувствовала себя так ужасно. - Аннелия прижала руку ко лбу. - Не понимаю, как вы можете спокойно относиться к происходящему?
Оливия как ни в чем не бывало продолжала пилочкой обрабатывать ногти.
- Я нисколько не тревожусь о судьбе вашего брата.
- Почему? - Аннелия резко повернула голову.
- Маккаррик будет за ним присматривать. Ради вас, - объяснила Оливия. Она также надеялась, что Маккаррик тоже не пострадает. И оба вернутся.
- Будь вы на моем месте, неужели не плакали бы? - спросила Аннелия.
- Ни за что. Я бы нашла что-нибудь съедобное в этом чертовом доме, чтобы не отощать и чтобы глаза не опухли от слез, когда Маккаррик вернется. И еще выяснила бы все, что возможно, о Маккаррике. Во всяком случае, попыталась бы.
- Что вы имеете в виду? - не поняла Аннелия.
- Поговорила бы со слугами. Они всегда все знают.
- Я пыталась. Кортленд часто произносит какую-то фразу на своем языке, в ней есть что-то важное, я это чувствую. Я повторила ее дворецкому, повару, горничной, однако они отказались объяснить мне ее смысл.
- А вы еще попытайтесь.
- Каким образом? Перевернуть их вниз головой и поливать кипятком, пока они не скажут правду?
- Разумеется, нет, - вполне серьезно ответила Оливия, - вместо кипятка лучше использовать кипящее масло.
Аннелия тяжело вздохнула и, помолчав, спросила:
- Вы так хорошо ко мне относитесь, Оливия! Почему?
- Я просто притворяюсь. Ваш брат считает, что я недостаточно внимательна к вам. - Оливия снова занялась своими ногтями.
Аннелия заметила, что Оливия будет выглядеть более привлекательной с такими острыми ногтями. Оливия подозрительно взглянула на сестру Алекса, считая, что ногти не имеют ничего общего с привлекательностью.
- Я просто пытаюсь проверить правильность теории Лоренте, - объяснила Оливия.
- Вы рассказывали мне о вашей так называемой помолвке, но разве не знали, что Алекс поклялся никогда больше не жениться?
- Знала. Но к его счастью, он повстречал меня и ему пришлось изменить решение.
Аннелия улыбнулась.
- Я вижу, вы со мной согласны. Оливия тоже улыбнулась.
- Если вы сделаете Алекса счастливым, я приму его решение.
- Можно подумать, что для меня это так важно, - возмутилась Оливия, однако Аннелия не отреагировала на ее тон.
С грустью вспоминая прошедшие дни, она проговорила:
- Маккаррик никогда не признавался мне в любви.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59