Она шагала широко и уверенно, по-мужски размахивая руками. Волосы, ничем не скрепленные, колыхались из стороны в сторону роскошной рыже-каштановой шалью.
Она имела право высоко держать голову, потому что добилась своего. Маленький Ястреб находился теперь в полной безопасности, со своим отцом. Это было ясно уже по тому, как суетились военные внутри форта, какими раздраженными выглядели отец и комендант Мейтланд.
Лэйн не выдержала и бросилась распахнуть дверь, не обращая внимания на воркотню Мелани, напоминавшей, что «леди не пристало носиться сломя голову». Несколько секунд молодые женщины молча смотрели друг на друга, потом старшая сестра приняла младшую в свои объятия.
— Как хорошо, что ты здесь, Лэйн! — воскликнула Сэйбл с облегчением. — Я боялась, что ты осталась в Вашингтоне.
— А спросить нашего добросердечного папеньку ты не осмелилась? — пошутила Лэйн, но смех ее звучал невесело.
— Его бы я спросила в последнюю очередь, — ответила Сэйбл с вызовом, — особенно после того, что он только что сделал.
— Пойдем же!
Лэйн потянула сестру в дом. Когда за спиной послышались шаги, Сэйбл раздраженно обернулась и увидела, что конвоиры собираются последовать за ней внутрь.
— Мы получили приказ не спускать с вас глаз, мисс Кавано, — сказал один из них, как бы оправдываясь.
— Вот как? — Она вскинула голову с надменностью, достойной королевы. — Означает ли это, что вы не будете спускать с меня глаз также и в ванной?
Конвоир смутился, и Лэйн с трудом удержалась от смеха. Выудив из кармана внушительные часы, он сверил их, захлопнул крышку и принял самый деловой вид:
— Вам дается час на сборы, мисс Кавано.
— С каждой минутой все интереснее! И как же вы намерены поступить, если я, не дай Бог, не уложусь в отведенное время?
— В таком случае, боюсь, мне придется побеспокоить вас.
Взгляд его намеренно дерзко прошелся по ее телу с головы до ног, задержался на развилке ног, обрисованной брюками, и вернулся к лицу. Сэйбл постаралась не выдать отвращения, которое при этом почувствовала.
— Поскольку мне в высшей степени отвратительно ваше общество, капрал, — проговорила она раздельно, все с той же холодной надменностью, — вы можете вполне рассчитывать на то, что я буду готова к назначенному сроку.
Лицо конвоира пошло красными пятнами. Не дожидаясь ответной реплики, Сэйбл отвернулась, вошла в дом и с треском захлопнула дверь. Только там она дала волю возмущению.
— Подумать только, это ничтожество, сопливый ублюдок, дрянь, осмеливается распускать свой вонючий язык!..
— Боженька ж ты мой! — ахнула экономка, округляя глаза. — Мало ей штанов вместо юбки, так она еще и сквернословить выучилась!
— Мелани!
Сразу забыв о дерзком капрале, Сэйбл принялась душить экономку в объятиях.
— Уж так я рада, так рада! — запричитала та, когда ей удалось наконец вырваться.
Сердце Сэйбл дрогнуло от счастья при виде искренней улыбки ее старой няньки. Внезапно экономка сама затискала ее, зацеловала — и оттолкнула, утирая глаза кончиком белого передника. Через несколько минут, справившись с волнением, Мелани вновь начала командовать:
— Ну-ка, вы обе, отправляйтесь-ка в ванную комнату. Там уже все готово, а я пока принесу воды сполоснуть вам волосы, мисс Сэйбл. Да поспешайте, а то вода простынет! — С этими словами она затрусила в кухню.
— Она каждый вечер молилась за тебя, Сэйбл.
— И Бог услышал ее молитвы, — усмехнулась та.
Сестры обменялись понимающими взглядами. Проходя через холл, Лэйн обняла младшую сестру за плечи и прижала к себе, как часто делала в детстве.
— Неужели там, за окном, я и в самом деле видела Хантера Мак-Кракена?
— По-моему, его ни с кем не перепутаешь, Лэйн.
— Когда Мейтланд разговаривал с папой и упомянул, что он — твой проводник, я решила, что это какая-то ошибка. Все ведь считали его мертвым.
— Он и сам так считал, — рассеянно заметила Сэйбл, проходя к окну, чтобы бросить взгляд на тюрьму.
— Что ты сказала? — удивилась Лэйн.
— Не важно. Долго рассказывать.
Отмахнувшись от расспросов, Сэйбл задернула тяжелые гардины и оглядела помещение. Это не была ванная в полном смысле слова, скорее комната, дожидающаяся ее прибытия и обустройства. Вдоль стены стояли нераспакованные сундуки с одеждой, на туалетном столике были разложены кое-какие безделушки, когда-то ею любимые.
«Значит, отец, ты уверен, что прежняя жизнь снова зачарует меня?»
С ожившим гневом Сэйбл прошлась взглядом по комнате, по вещам. Все это было теперь чуждо ей. Единственное, что имело смысл, было сейчас заключено в темной и тесном камере гарнизонной тюрьмы. Одна мысль о том, во что она может превратить Хантера, заставила ее содрогнуться. Не переставая думать, как вызволить его из тюрьмы, она почти не глядя похватала из сундуков нижнее белье, туфельки, заколки для волос, достала первое попавшееся платье.
— Я бы сейчас пристрелила отца за его бездушие… — бормотала она себе под нос, небрежно бросая отобранную одежду на подлокотник ближайшего кресла.
Мелани прошла в комнату, бережно неся поднос с холодными кушаньями, белым хлебом, чаем и горшочком меда. Водрузив его на кровать, она вскоре вернулась с чайником кипятку, который вылила в остывающую воду.
— Сэйбл, — нерешительно начала Лэйн, — как мой малыш?
Та круто повернулась. Сестра стояла в центре комнаты, рядом с ванной, судорожно сжимая в руках приготовленное полотенце. Привычное выражение печали успело вернуться на ее бледное лицо. Только сейчас Сэйбл заметила, как сестра осунулась и похудела за время разлуки. Как же она должна была измучиться под неусыпным надзором отца, в этом затерянном в глуши военном городишке, каждый обитатель которого только и мечтал видеть ее ребенка заложником, а мужа мертвым!
Вне себя от раскаяния, Сэйбл мысленно жестоко выругала себя за то, что не догадалась первым делом ободрить юную мать. Все же для начала она убедилась, что никто не подслушивает, потом приблизилась к сестре:
— Твой малыш поправился и подрос. Сейчас он в полной безопасности и совершенно счастлив.
Она не добавила: «В вигваме своего отца». Лэйн и без того знала это. Мелани, притихшая у двери, расплылась в широчайшей улыбке и замигала увлажнившимися глазами, на цыпочках выходя за дверь.
— Собирай вещи, сестра, — тихо добавила Сэйбл. — Очень скоро он заберет тебя.
После нескольких секунд непонимания лицо Лэйн озарилось таким сиянием, что Сэйбл поняла: она не ожидала ничего подобного. Она была уверена, что Черный Волк вычеркнул ее из своей жизни. Боже милостивый, думала Сэйбл в ужасе, так, значит, она с самого начала все равно что отказалась от сына и не надеялась еще когда-нибудь увидеть его! Потрясенная этой мыслью, она смотрела на сестру, приоткрыв рот, с чем-то вроде благоговения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138
Она имела право высоко держать голову, потому что добилась своего. Маленький Ястреб находился теперь в полной безопасности, со своим отцом. Это было ясно уже по тому, как суетились военные внутри форта, какими раздраженными выглядели отец и комендант Мейтланд.
Лэйн не выдержала и бросилась распахнуть дверь, не обращая внимания на воркотню Мелани, напоминавшей, что «леди не пристало носиться сломя голову». Несколько секунд молодые женщины молча смотрели друг на друга, потом старшая сестра приняла младшую в свои объятия.
— Как хорошо, что ты здесь, Лэйн! — воскликнула Сэйбл с облегчением. — Я боялась, что ты осталась в Вашингтоне.
— А спросить нашего добросердечного папеньку ты не осмелилась? — пошутила Лэйн, но смех ее звучал невесело.
— Его бы я спросила в последнюю очередь, — ответила Сэйбл с вызовом, — особенно после того, что он только что сделал.
— Пойдем же!
Лэйн потянула сестру в дом. Когда за спиной послышались шаги, Сэйбл раздраженно обернулась и увидела, что конвоиры собираются последовать за ней внутрь.
— Мы получили приказ не спускать с вас глаз, мисс Кавано, — сказал один из них, как бы оправдываясь.
— Вот как? — Она вскинула голову с надменностью, достойной королевы. — Означает ли это, что вы не будете спускать с меня глаз также и в ванной?
Конвоир смутился, и Лэйн с трудом удержалась от смеха. Выудив из кармана внушительные часы, он сверил их, захлопнул крышку и принял самый деловой вид:
— Вам дается час на сборы, мисс Кавано.
— С каждой минутой все интереснее! И как же вы намерены поступить, если я, не дай Бог, не уложусь в отведенное время?
— В таком случае, боюсь, мне придется побеспокоить вас.
Взгляд его намеренно дерзко прошелся по ее телу с головы до ног, задержался на развилке ног, обрисованной брюками, и вернулся к лицу. Сэйбл постаралась не выдать отвращения, которое при этом почувствовала.
— Поскольку мне в высшей степени отвратительно ваше общество, капрал, — проговорила она раздельно, все с той же холодной надменностью, — вы можете вполне рассчитывать на то, что я буду готова к назначенному сроку.
Лицо конвоира пошло красными пятнами. Не дожидаясь ответной реплики, Сэйбл отвернулась, вошла в дом и с треском захлопнула дверь. Только там она дала волю возмущению.
— Подумать только, это ничтожество, сопливый ублюдок, дрянь, осмеливается распускать свой вонючий язык!..
— Боженька ж ты мой! — ахнула экономка, округляя глаза. — Мало ей штанов вместо юбки, так она еще и сквернословить выучилась!
— Мелани!
Сразу забыв о дерзком капрале, Сэйбл принялась душить экономку в объятиях.
— Уж так я рада, так рада! — запричитала та, когда ей удалось наконец вырваться.
Сердце Сэйбл дрогнуло от счастья при виде искренней улыбки ее старой няньки. Внезапно экономка сама затискала ее, зацеловала — и оттолкнула, утирая глаза кончиком белого передника. Через несколько минут, справившись с волнением, Мелани вновь начала командовать:
— Ну-ка, вы обе, отправляйтесь-ка в ванную комнату. Там уже все готово, а я пока принесу воды сполоснуть вам волосы, мисс Сэйбл. Да поспешайте, а то вода простынет! — С этими словами она затрусила в кухню.
— Она каждый вечер молилась за тебя, Сэйбл.
— И Бог услышал ее молитвы, — усмехнулась та.
Сестры обменялись понимающими взглядами. Проходя через холл, Лэйн обняла младшую сестру за плечи и прижала к себе, как часто делала в детстве.
— Неужели там, за окном, я и в самом деле видела Хантера Мак-Кракена?
— По-моему, его ни с кем не перепутаешь, Лэйн.
— Когда Мейтланд разговаривал с папой и упомянул, что он — твой проводник, я решила, что это какая-то ошибка. Все ведь считали его мертвым.
— Он и сам так считал, — рассеянно заметила Сэйбл, проходя к окну, чтобы бросить взгляд на тюрьму.
— Что ты сказала? — удивилась Лэйн.
— Не важно. Долго рассказывать.
Отмахнувшись от расспросов, Сэйбл задернула тяжелые гардины и оглядела помещение. Это не была ванная в полном смысле слова, скорее комната, дожидающаяся ее прибытия и обустройства. Вдоль стены стояли нераспакованные сундуки с одеждой, на туалетном столике были разложены кое-какие безделушки, когда-то ею любимые.
«Значит, отец, ты уверен, что прежняя жизнь снова зачарует меня?»
С ожившим гневом Сэйбл прошлась взглядом по комнате, по вещам. Все это было теперь чуждо ей. Единственное, что имело смысл, было сейчас заключено в темной и тесном камере гарнизонной тюрьмы. Одна мысль о том, во что она может превратить Хантера, заставила ее содрогнуться. Не переставая думать, как вызволить его из тюрьмы, она почти не глядя похватала из сундуков нижнее белье, туфельки, заколки для волос, достала первое попавшееся платье.
— Я бы сейчас пристрелила отца за его бездушие… — бормотала она себе под нос, небрежно бросая отобранную одежду на подлокотник ближайшего кресла.
Мелани прошла в комнату, бережно неся поднос с холодными кушаньями, белым хлебом, чаем и горшочком меда. Водрузив его на кровать, она вскоре вернулась с чайником кипятку, который вылила в остывающую воду.
— Сэйбл, — нерешительно начала Лэйн, — как мой малыш?
Та круто повернулась. Сестра стояла в центре комнаты, рядом с ванной, судорожно сжимая в руках приготовленное полотенце. Привычное выражение печали успело вернуться на ее бледное лицо. Только сейчас Сэйбл заметила, как сестра осунулась и похудела за время разлуки. Как же она должна была измучиться под неусыпным надзором отца, в этом затерянном в глуши военном городишке, каждый обитатель которого только и мечтал видеть ее ребенка заложником, а мужа мертвым!
Вне себя от раскаяния, Сэйбл мысленно жестоко выругала себя за то, что не догадалась первым делом ободрить юную мать. Все же для начала она убедилась, что никто не подслушивает, потом приблизилась к сестре:
— Твой малыш поправился и подрос. Сейчас он в полной безопасности и совершенно счастлив.
Она не добавила: «В вигваме своего отца». Лэйн и без того знала это. Мелани, притихшая у двери, расплылась в широчайшей улыбке и замигала увлажнившимися глазами, на цыпочках выходя за дверь.
— Собирай вещи, сестра, — тихо добавила Сэйбл. — Очень скоро он заберет тебя.
После нескольких секунд непонимания лицо Лэйн озарилось таким сиянием, что Сэйбл поняла: она не ожидала ничего подобного. Она была уверена, что Черный Волк вычеркнул ее из своей жизни. Боже милостивый, думала Сэйбл в ужасе, так, значит, она с самого начала все равно что отказалась от сына и не надеялась еще когда-нибудь увидеть его! Потрясенная этой мыслью, она смотрела на сестру, приоткрыв рот, с чем-то вроде благоговения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138