Кто-то ахнул, по полу затопали башмаки, Молли проскользнула мимо полицейского и бросилась к девушке.
– Рози! – воскликнула она, побледнев. – О Боже!
– Спокойно, спокойно, – посоветовал я и положил руку ей на плечо, не давая пошевелить раненую девушку. – Не надо ее трогать.
– Но она же ранена! – возмутилась Молли. – Почему ее не забрали в «скорую»?
– Ее жизни ничего не угрожает, – объяснил я. – Двое других пострадали сильнее. «Скорая» забрала их в первую очередь. Следующая заберет ее.
– Что случилось? – спросила Молли.
Я покачал головой.
– Пока не знаю точно. Я почти ничего не видел. На них напали.
Девушка на полу вдруг пошевелилась и открыла глаза.
– Молли? – спросила она.
– Я здесь, Рози, – отозвалась Молли и погладила раненую девушку по щеке. – Я здесь.
– Боже, – прошептала девушка, и из глаз ее покатились слезы. – Он их убил. Он их убил. – Дыхание ее участилось: снова накатывала паника.
– Ш-ш-ш, – произнесла Молли и осторожно, как испуганному ребенку, поправила подруге волосы на лбу. – Ты в безопасности. Все хорошо.
– Ребенок, – всхлипнула Рози. Она отпустила наконец мою руку и коснулась своего живота. – С ним все в порядке?
Молли прикусила губу и посмотрела на меня.
– Она что, беременна? – спросил я.
– Третий месяц, – кивнула Молли. – Она только-только узнала.
– Ребенок, – повторила Рози. – С ним ничего не случится?
– Врачи сделают все, чтобы с вами обоими ничего не случилось, – поспешно заверил я ее. – Постарайтесь не переживать из-за этого.
Рози закрыла глаза, из которых продолжали струиться слезы.
– Хорошо.
– Рози, – обратилась к ней Молли. – Можешь рассказать, что произошло?
– Не знаю точно, – прошептала та. – Я сидела с Кеном и Дриа. Как раз посмотрели любимую сцену и собирались уже уходить. Я нагнулась взять сумку, а Дриа грим поправляла, и тут свет погас, а она начала визжать… А когда я подняла голову, он уже стоял вот тут. – Она вздрогнула. – Прямо тут.
– Кто? – настаивала Молли.
Глаза у Рози расширились от страха, а голос понизился до едва слышного шепота.
– Жнец.
Молли нахмурилась.
– Как в кино? Ряженый кто-то?
– Этого не может быть, – сказала Рози, и голос ее задрожал еще сильнее. – Но это был он. Самый настоящий.
Прибыла новая бригада «скорой» и направилась прямиком к нам. При виде их Рози снова ударилась в панику и задергалась. Молли пригнулась к ней, поглаживая по голове, нашептывая что-то на ухо, и успокоила по крайней мере настолько, что медики смогли приступить к работе.
Я заставил себя встать и отошел в сторону. Рози уложили на носилки. Когда они поднимали ее свешивавшуюся с носилок руку, я увидел на сгибе у локтя маленькие круглые точки и синяки.
Мгновение Молли смотрела на меня огромными глазами, потом отвернулась, чтобы помочь санитарам укрыть Рози одеялом, спрятав при этом следы инъекций. На счет «три» санитары подняли носилки, выдвинули из-под них стойки с роликами и покатили Рози к двери. Девушка продолжала вяло дергаться и всхлипывать.
– Она боится, – сказала Молли парням из «скорой». – Позвольте, я поеду с ней, так ей будет спокойнее.
Санитары переглянулись, и один из них кивнул. Молли с облегчением вздохнула, кивнула в ответ и зашагала к дверям, держась у изголовья носилок, чтобы Рози могла ее видеть.
– Вы не беспокойтесь, сэр, – повернулся ко мне второй санитар. – Мы сейчас быстренько за вами вернемся.
– Это вы, что ли, об этом? – Я вяло махнул рукой в сторону моей изукрашенной синяками башки. – Не, это я не здесь. Это старое. Я в норме.
На лице у санитара изобразилось сомнение.
– Вы уверены?
– Угу.
Они выкатили носилки с девушкой за дверь. Я дотащился до стены и сел, привалившись спиной. Спустя минуту или две в зал вошел мужчина в твидовом костюме и направился к Роулинзу. С минуту они поговорили, причем раз или два он оглядывался в мою сторону, потом повернулся и подошел ко мне. Ничем не примечательный тип лет сорока с лишним, среднего роста, толстеющий, лысеющий, со слезящимися голубоватыми глазами. Он кивнул мне, придвинул стул и уселся, глядя на меня сверху вниз.
– Это вы Дрезден?
– Как правило, да, – отозвался я.
– Я сержант Грин. Детектив отдела убийств.
– Нелегкая работенка, – заметил я.
– Как правило, да, – согласился он. – Ладно. Роулинз говорит, вы свидетель того, что здесь происходило. Это так?
– По большей части, – кивнул я. – Хотя я застал только то, что происходило под конец.
– Ну-ну. – Он поморгал, с отсутствующим видом достал из кармана блокнот и ручку. За его спиной копы окружали место, где лежали жертвы, стульями с натянутой между ними полицейской лентой. – Так вы можете рассказать, что произошло?
– Свет погас, – начал я. – Люди ударились в панику. Мы услышали визг. Роулинз поспешил на помощь, и я за ним.
– Зачем? – спросил он.
– Что?
– Зачем? – повторил усталым тоном Грин. – Вы ведь человек штатский, мистер Дрезден. Помогать попавшим в беду людям – дело Роулинза, у него работа такая. Почему вы просто не поспешили к выходу?
– Ситуация была катастрофическая, – ответил я. – Вот я и помогал.
– Вы, значит, герой? – поинтересовался Грин. – Так?
Я пожал плечами.
– Я оказался здесь. Люди нуждались в помощи. Вот я и пытался помочь.
– Конечно, конечно, – кивнул Грин и поморгал еще немножко. – И как именно вы помогали?
– Свет держал, – признался я.
– Разве у Роулинза не было своего фонаря?
– В темноте света много не бывает.
– Конечно, – согласился Грин, строча в блокноте. – Значит, вы светили Роулинзу. А потом что?
– Мы услышали, как визжат здесь. Вошли. Я увидел нападавшего над девушкой, которую только что увезли.
– Можете его описать? – спросил Грин.
– Ростом почти семь футов, – ответил я. – Сложения как броненосец, веса фунтов триста или триста двадцать пять. Хоккейная маска. Серп.
Грин кивнул.
– Что случилось?
– Он напал на девушку. Нескольких человек он уже уложил. Он собирался перерезать ей горло серпом. Роулинз его застрелил.
– Выстрелил в него? – предположил Грин. – Трупа-то его на полу что-то не видно.
– Выстрелил в него, – поправился я. – Не знаю, попал или нет. Нехороший парень бросил девушку и замахнулся серпом на Роулинза. Роулинз отбил удар фонариком.
– Что потом?
– А потом я ударил этого типа.
– Как ударили? – спросил Грин.
– С помощью магии. Швырнул его вдоль прохода – он сбил проектор и порвал экран.
Грин постучал ручкой о блокнот и внимательно посмотрел на меня.
– Эй, – сказал я. – Вы спросили, я ответил.
– Может, он бросился бежать, – предположил Грин. – Сбил проектор и прыгнул сквозь экран, чтобы унести ноги.
– Если вам так спокойнее, пусть будет так, – кивнул я.
Он бросил на меня еще один пронзительный взгляд.
– А что потом?
– А потом он исчез, – вздохнул я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
– Рози! – воскликнула она, побледнев. – О Боже!
– Спокойно, спокойно, – посоветовал я и положил руку ей на плечо, не давая пошевелить раненую девушку. – Не надо ее трогать.
– Но она же ранена! – возмутилась Молли. – Почему ее не забрали в «скорую»?
– Ее жизни ничего не угрожает, – объяснил я. – Двое других пострадали сильнее. «Скорая» забрала их в первую очередь. Следующая заберет ее.
– Что случилось? – спросила Молли.
Я покачал головой.
– Пока не знаю точно. Я почти ничего не видел. На них напали.
Девушка на полу вдруг пошевелилась и открыла глаза.
– Молли? – спросила она.
– Я здесь, Рози, – отозвалась Молли и погладила раненую девушку по щеке. – Я здесь.
– Боже, – прошептала девушка, и из глаз ее покатились слезы. – Он их убил. Он их убил. – Дыхание ее участилось: снова накатывала паника.
– Ш-ш-ш, – произнесла Молли и осторожно, как испуганному ребенку, поправила подруге волосы на лбу. – Ты в безопасности. Все хорошо.
– Ребенок, – всхлипнула Рози. Она отпустила наконец мою руку и коснулась своего живота. – С ним все в порядке?
Молли прикусила губу и посмотрела на меня.
– Она что, беременна? – спросил я.
– Третий месяц, – кивнула Молли. – Она только-только узнала.
– Ребенок, – повторила Рози. – С ним ничего не случится?
– Врачи сделают все, чтобы с вами обоими ничего не случилось, – поспешно заверил я ее. – Постарайтесь не переживать из-за этого.
Рози закрыла глаза, из которых продолжали струиться слезы.
– Хорошо.
– Рози, – обратилась к ней Молли. – Можешь рассказать, что произошло?
– Не знаю точно, – прошептала та. – Я сидела с Кеном и Дриа. Как раз посмотрели любимую сцену и собирались уже уходить. Я нагнулась взять сумку, а Дриа грим поправляла, и тут свет погас, а она начала визжать… А когда я подняла голову, он уже стоял вот тут. – Она вздрогнула. – Прямо тут.
– Кто? – настаивала Молли.
Глаза у Рози расширились от страха, а голос понизился до едва слышного шепота.
– Жнец.
Молли нахмурилась.
– Как в кино? Ряженый кто-то?
– Этого не может быть, – сказала Рози, и голос ее задрожал еще сильнее. – Но это был он. Самый настоящий.
Прибыла новая бригада «скорой» и направилась прямиком к нам. При виде их Рози снова ударилась в панику и задергалась. Молли пригнулась к ней, поглаживая по голове, нашептывая что-то на ухо, и успокоила по крайней мере настолько, что медики смогли приступить к работе.
Я заставил себя встать и отошел в сторону. Рози уложили на носилки. Когда они поднимали ее свешивавшуюся с носилок руку, я увидел на сгибе у локтя маленькие круглые точки и синяки.
Мгновение Молли смотрела на меня огромными глазами, потом отвернулась, чтобы помочь санитарам укрыть Рози одеялом, спрятав при этом следы инъекций. На счет «три» санитары подняли носилки, выдвинули из-под них стойки с роликами и покатили Рози к двери. Девушка продолжала вяло дергаться и всхлипывать.
– Она боится, – сказала Молли парням из «скорой». – Позвольте, я поеду с ней, так ей будет спокойнее.
Санитары переглянулись, и один из них кивнул. Молли с облегчением вздохнула, кивнула в ответ и зашагала к дверям, держась у изголовья носилок, чтобы Рози могла ее видеть.
– Вы не беспокойтесь, сэр, – повернулся ко мне второй санитар. – Мы сейчас быстренько за вами вернемся.
– Это вы, что ли, об этом? – Я вяло махнул рукой в сторону моей изукрашенной синяками башки. – Не, это я не здесь. Это старое. Я в норме.
На лице у санитара изобразилось сомнение.
– Вы уверены?
– Угу.
Они выкатили носилки с девушкой за дверь. Я дотащился до стены и сел, привалившись спиной. Спустя минуту или две в зал вошел мужчина в твидовом костюме и направился к Роулинзу. С минуту они поговорили, причем раз или два он оглядывался в мою сторону, потом повернулся и подошел ко мне. Ничем не примечательный тип лет сорока с лишним, среднего роста, толстеющий, лысеющий, со слезящимися голубоватыми глазами. Он кивнул мне, придвинул стул и уселся, глядя на меня сверху вниз.
– Это вы Дрезден?
– Как правило, да, – отозвался я.
– Я сержант Грин. Детектив отдела убийств.
– Нелегкая работенка, – заметил я.
– Как правило, да, – согласился он. – Ладно. Роулинз говорит, вы свидетель того, что здесь происходило. Это так?
– По большей части, – кивнул я. – Хотя я застал только то, что происходило под конец.
– Ну-ну. – Он поморгал, с отсутствующим видом достал из кармана блокнот и ручку. За его спиной копы окружали место, где лежали жертвы, стульями с натянутой между ними полицейской лентой. – Так вы можете рассказать, что произошло?
– Свет погас, – начал я. – Люди ударились в панику. Мы услышали визг. Роулинз поспешил на помощь, и я за ним.
– Зачем? – спросил он.
– Что?
– Зачем? – повторил усталым тоном Грин. – Вы ведь человек штатский, мистер Дрезден. Помогать попавшим в беду людям – дело Роулинза, у него работа такая. Почему вы просто не поспешили к выходу?
– Ситуация была катастрофическая, – ответил я. – Вот я и помогал.
– Вы, значит, герой? – поинтересовался Грин. – Так?
Я пожал плечами.
– Я оказался здесь. Люди нуждались в помощи. Вот я и пытался помочь.
– Конечно, конечно, – кивнул Грин и поморгал еще немножко. – И как именно вы помогали?
– Свет держал, – признался я.
– Разве у Роулинза не было своего фонаря?
– В темноте света много не бывает.
– Конечно, – согласился Грин, строча в блокноте. – Значит, вы светили Роулинзу. А потом что?
– Мы услышали, как визжат здесь. Вошли. Я увидел нападавшего над девушкой, которую только что увезли.
– Можете его описать? – спросил Грин.
– Ростом почти семь футов, – ответил я. – Сложения как броненосец, веса фунтов триста или триста двадцать пять. Хоккейная маска. Серп.
Грин кивнул.
– Что случилось?
– Он напал на девушку. Нескольких человек он уже уложил. Он собирался перерезать ей горло серпом. Роулинз его застрелил.
– Выстрелил в него? – предположил Грин. – Трупа-то его на полу что-то не видно.
– Выстрелил в него, – поправился я. – Не знаю, попал или нет. Нехороший парень бросил девушку и замахнулся серпом на Роулинза. Роулинз отбил удар фонариком.
– Что потом?
– А потом я ударил этого типа.
– Как ударили? – спросил Грин.
– С помощью магии. Швырнул его вдоль прохода – он сбил проектор и порвал экран.
Грин постучал ручкой о блокнот и внимательно посмотрел на меня.
– Эй, – сказал я. – Вы спросили, я ответил.
– Может, он бросился бежать, – предположил Грин. – Сбил проектор и прыгнул сквозь экран, чтобы унести ноги.
– Если вам так спокойнее, пусть будет так, – кивнул я.
Он бросил на меня еще один пронзительный взгляд.
– А что потом?
– А потом он исчез, – вздохнул я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126