Комнаты четвертого этажа были оборудованы в мансарде, куда вела винтовая лестница. Лейтенант с трудом взобрался по крутым ступенькам и толкнул дверь с номером десять, которая тут же поддалась.
Комната была крохотная, с расположенными под самым потолком окнами. Ступив два шага, он тут же услышал, как у него за спиной тихо закрылась дверь. Кепеш резко обернулся.
— Извините... Я искал место, где можно почистить брюки... Пооч, который вошел в комнату следом за Кепешем, едва удержался, чтобы не расхохотаться.
— Умнее ничего не придумали?
— Это первое, что пришло в голову.
— В комнате уже убрали,— с сожалением заметил Пооч.
— Как и везде.
— Это порядком осложняет нашу работу. И все же... давайте оглядимся, может, что и найдем. Какое все-таки тихое место.
— Всего полчаса езды от Будапешта,— заметят Кепеш. Пооч вскинул голову.
— Что вы этим хотите сказать?
— О, ничего особенного.
За десять минут они основательно осмотрели всю комнату.
— Ничего нет,— ворчал Кепеш.— Наверняка она все взяла с собой.
— Вы имеете в виду драгоценности?— спросил Пооч.
— Да. Пожилая дама только что сказала мне, что вчера вечером на Жофии были роскошные драгоценности. И ее жених из-за этого был страшно сердит. Эти драгоценности, по-моему, принадлежали Еве Воронин.
— Я тоже так думаю. Действительно, она поступила легко- мысленно, что надела их.
— Где они могут быть сейчас?
— Кое-что обнаружили в квартире Жофии Бакони, в ящике ночного столика. Золотую брошь с жемчугом. По-видимому, сем-надцатый век. А где остальное?
— Возможно, уже сбыли,— предположил лейтенант.
— Кроме тех, которые Жофия взяла с собой в дом отдыха.
Правда, и они уже исчезли.
— Доктор Хинч?.. Пооч отрицательно покачал головой.
— Думаю, что монеты доставили ему немало хлопот, и едва ли он возьмется сбывать еще и драгоценности. Ему сейчас не позавидуешь. Он, конечно, догадывается, что мы за ним следим. Если ему не удалось все сбыть и кое-что осталось в его квартире, то неудивительно, что у него разыгралась мигрень! Со вчерашнего дня он никуда не выходил. Если вешички еще у него, то сегодня вечером он постарается вынести их из дома. И тогда мы его задержим.
— А если он попытается спрятать их в квартире?
— Может, и попытается, хотя это не лучший выход. Кепеш сложил вещи обратно в шкаф.
— Ничего,— разочарованно заключил он.— Можем идти.
— Жаль. Но я все-таки пришлю сюда оперативную группу, а пока запру дверь.
Когда следователи появились на террасе, дамы по-прежнему сидели в шезлонгах и встретили их взглядами, полными любопытства.
— Расскажите, что произошло утром?— спросил Пооч, наклонившись к Грети.
— Сегодня утром? Когда я выглянула в окно и увидела перед домом машину, я надела тапочки, халат и побежала на улицу, чтобы пожелать Жофии и Гезе счастливого пути, хотя...— Грети покраснела,— вечером я им уже пожелала. А Геза как раз вышел из машины и пошел в дом.
— А Жофия?
— Она осталась в машине. Мы едва успели сказать с ней несколько слов, а Геза уже вернулся.
— У него было что-нибудь в руках?
— Да. Коричневая картонная коробка.
— Какая примерно?
— Как коробка из-под ботинок.
— Тяжелая?
— Нет, легкая.
— Как вы это определили?
— Когда он бросил ее на заднее сиденье. Я как раз хотела Взять у Жофии открытки, а он не разрешил.
— Что у него было в руках, кроме этой коробки? Грети задумалась, затем решительно заявила:
— Ничего. Больше ничего.
— А в машине?
— Этого я не знаю. На заднем сиденье были всякие вещи, то, что обычно берут с собой в дорогу: сумка с провизией, одежда. И портфель.
— Какой портфель?
— Ну, обычный мужской портфель. Довольно большой, темный, с крупными замками.
— Может, «дипломат»?
— Нет-нет,— запротестовала Грети.— Я еще подумала, что та кому элегантному мужчине, как Геза, куда больше пошел бы «дипломат».
— Вы тоже обратили внимание, что на Жофии вчера вечером были очень красивые драгоценности?
Грети укоризненно посмотрела на Манци.
— Это она вам сказала, да? Так вот, на шее у Жофии дей ствительно висела довольно броская побрякушка на толстой бле стящей цепочке. На руках было несколько браслетов, а на пальцах — кольца, наверное, штуки три. В общем, полным-полно всякой бижутерии. Моя подруга считает, что это натуральные драгоценности. Вещи, конечно, красивые, ничего не скажешь, толь ко не думаю, чтобы они были настоящие.
— Может быть, вы разбираетесь в драгоценностях? Грети густо покраснела.
— К сожалению, нет. Я работаю бухгалтером, зарплата у мен у небольшая. Как, впрочем, и у моей подруги!
— Да-да, конечно. У нас к вам еще одна просьба. Может быть, вы проводите нас до машины? Это недалеко, всего несколь ко минут пешком.
— С удовольствием,— охотно согласилась Грети. Манци со вздохом отложила вязанье.
— Идемте.
Красная «Лада», в которой сидел водитель, стояла на обочине шоссе. Пооч достал с заднего сиденья папку. Вынув оттуда фотографию, он показал ее женщинам.
— Узнаете?
Это была фотография мертвой Жофии Бакони. Грети, побледнев, вцепилась в Манци.
— Да, это Жофия,— прошептала она.
— Что с ней случилось?—спросила Манци.— Автомобильная катастрофа?
— Нет,— Пооч все еще держал в руках фотографию.— Их убили. Повесили в собственной квартире.
— Это платье... было на ней утром,— пролепетала Грети, а браслеты... на ней нет браслетов. Я слышала, как они звяк нули у нее на руке, когда она потянулась за сумочкой...
— А ее жених... Геза... где он?— рискнула спросить Манци.
— Пока не знаем. Скоро будет готов его фоторобот. Я пришлю вам, чтобы вы определили, насколько он похож на оригинал.
Было уже пять часов, когда Бертлан Керекеш попал наконец домой.
— Берци, это вы?— спросила Штефлер, не отрывая взгляда от телевизора.— Сегодняшнюю газету я положила к вам на стол.
— Ну как дела?
— Ваша жена приходила.
— Вот как? Когда же?
— Утром, около половины десятого.
— И что же?
— То же самое, что и в прошлый раз. Только я ее не впустила. Сказала, что вас нет дома, и все тут. Ну какое она имеет право заходить в вашу комнату?! Нечего ей лезть в ваши дела!
— Вы молодчина!
— Взгляните!— взволнованно сказала женщина, указывая на экран телевизора.— Вот так тюлени! Как слоны! Просто не верится, что есть такие животные! Если бы не изобрели телевизор, мы бы многое не знали! Да, она просила передать, чтобы вы сегодня же к ней зашли. Сказала, что очень срочно. Ей обязательно нужно вам что-то сказать.
— Хорошо.— Берци наклонился к телевизору.— Ой, и впрямь тюлени! Просто не верится... Я хочу принять ванну. Она свободна? Сегодня вечером я ухожу, вернусь, может, только под утро.
— Куда это вы собираетесь?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Комната была крохотная, с расположенными под самым потолком окнами. Ступив два шага, он тут же услышал, как у него за спиной тихо закрылась дверь. Кепеш резко обернулся.
— Извините... Я искал место, где можно почистить брюки... Пооч, который вошел в комнату следом за Кепешем, едва удержался, чтобы не расхохотаться.
— Умнее ничего не придумали?
— Это первое, что пришло в голову.
— В комнате уже убрали,— с сожалением заметил Пооч.
— Как и везде.
— Это порядком осложняет нашу работу. И все же... давайте оглядимся, может, что и найдем. Какое все-таки тихое место.
— Всего полчаса езды от Будапешта,— заметят Кепеш. Пооч вскинул голову.
— Что вы этим хотите сказать?
— О, ничего особенного.
За десять минут они основательно осмотрели всю комнату.
— Ничего нет,— ворчал Кепеш.— Наверняка она все взяла с собой.
— Вы имеете в виду драгоценности?— спросил Пооч.
— Да. Пожилая дама только что сказала мне, что вчера вечером на Жофии были роскошные драгоценности. И ее жених из-за этого был страшно сердит. Эти драгоценности, по-моему, принадлежали Еве Воронин.
— Я тоже так думаю. Действительно, она поступила легко- мысленно, что надела их.
— Где они могут быть сейчас?
— Кое-что обнаружили в квартире Жофии Бакони, в ящике ночного столика. Золотую брошь с жемчугом. По-видимому, сем-надцатый век. А где остальное?
— Возможно, уже сбыли,— предположил лейтенант.
— Кроме тех, которые Жофия взяла с собой в дом отдыха.
Правда, и они уже исчезли.
— Доктор Хинч?.. Пооч отрицательно покачал головой.
— Думаю, что монеты доставили ему немало хлопот, и едва ли он возьмется сбывать еще и драгоценности. Ему сейчас не позавидуешь. Он, конечно, догадывается, что мы за ним следим. Если ему не удалось все сбыть и кое-что осталось в его квартире, то неудивительно, что у него разыгралась мигрень! Со вчерашнего дня он никуда не выходил. Если вешички еще у него, то сегодня вечером он постарается вынести их из дома. И тогда мы его задержим.
— А если он попытается спрятать их в квартире?
— Может, и попытается, хотя это не лучший выход. Кепеш сложил вещи обратно в шкаф.
— Ничего,— разочарованно заключил он.— Можем идти.
— Жаль. Но я все-таки пришлю сюда оперативную группу, а пока запру дверь.
Когда следователи появились на террасе, дамы по-прежнему сидели в шезлонгах и встретили их взглядами, полными любопытства.
— Расскажите, что произошло утром?— спросил Пооч, наклонившись к Грети.
— Сегодня утром? Когда я выглянула в окно и увидела перед домом машину, я надела тапочки, халат и побежала на улицу, чтобы пожелать Жофии и Гезе счастливого пути, хотя...— Грети покраснела,— вечером я им уже пожелала. А Геза как раз вышел из машины и пошел в дом.
— А Жофия?
— Она осталась в машине. Мы едва успели сказать с ней несколько слов, а Геза уже вернулся.
— У него было что-нибудь в руках?
— Да. Коричневая картонная коробка.
— Какая примерно?
— Как коробка из-под ботинок.
— Тяжелая?
— Нет, легкая.
— Как вы это определили?
— Когда он бросил ее на заднее сиденье. Я как раз хотела Взять у Жофии открытки, а он не разрешил.
— Что у него было в руках, кроме этой коробки? Грети задумалась, затем решительно заявила:
— Ничего. Больше ничего.
— А в машине?
— Этого я не знаю. На заднем сиденье были всякие вещи, то, что обычно берут с собой в дорогу: сумка с провизией, одежда. И портфель.
— Какой портфель?
— Ну, обычный мужской портфель. Довольно большой, темный, с крупными замками.
— Может, «дипломат»?
— Нет-нет,— запротестовала Грети.— Я еще подумала, что та кому элегантному мужчине, как Геза, куда больше пошел бы «дипломат».
— Вы тоже обратили внимание, что на Жофии вчера вечером были очень красивые драгоценности?
Грети укоризненно посмотрела на Манци.
— Это она вам сказала, да? Так вот, на шее у Жофии дей ствительно висела довольно броская побрякушка на толстой бле стящей цепочке. На руках было несколько браслетов, а на пальцах — кольца, наверное, штуки три. В общем, полным-полно всякой бижутерии. Моя подруга считает, что это натуральные драгоценности. Вещи, конечно, красивые, ничего не скажешь, толь ко не думаю, чтобы они были настоящие.
— Может быть, вы разбираетесь в драгоценностях? Грети густо покраснела.
— К сожалению, нет. Я работаю бухгалтером, зарплата у мен у небольшая. Как, впрочем, и у моей подруги!
— Да-да, конечно. У нас к вам еще одна просьба. Может быть, вы проводите нас до машины? Это недалеко, всего несколь ко минут пешком.
— С удовольствием,— охотно согласилась Грети. Манци со вздохом отложила вязанье.
— Идемте.
Красная «Лада», в которой сидел водитель, стояла на обочине шоссе. Пооч достал с заднего сиденья папку. Вынув оттуда фотографию, он показал ее женщинам.
— Узнаете?
Это была фотография мертвой Жофии Бакони. Грети, побледнев, вцепилась в Манци.
— Да, это Жофия,— прошептала она.
— Что с ней случилось?—спросила Манци.— Автомобильная катастрофа?
— Нет,— Пооч все еще держал в руках фотографию.— Их убили. Повесили в собственной квартире.
— Это платье... было на ней утром,— пролепетала Грети, а браслеты... на ней нет браслетов. Я слышала, как они звяк нули у нее на руке, когда она потянулась за сумочкой...
— А ее жених... Геза... где он?— рискнула спросить Манци.
— Пока не знаем. Скоро будет готов его фоторобот. Я пришлю вам, чтобы вы определили, насколько он похож на оригинал.
Было уже пять часов, когда Бертлан Керекеш попал наконец домой.
— Берци, это вы?— спросила Штефлер, не отрывая взгляда от телевизора.— Сегодняшнюю газету я положила к вам на стол.
— Ну как дела?
— Ваша жена приходила.
— Вот как? Когда же?
— Утром, около половины десятого.
— И что же?
— То же самое, что и в прошлый раз. Только я ее не впустила. Сказала, что вас нет дома, и все тут. Ну какое она имеет право заходить в вашу комнату?! Нечего ей лезть в ваши дела!
— Вы молодчина!
— Взгляните!— взволнованно сказала женщина, указывая на экран телевизора.— Вот так тюлени! Как слоны! Просто не верится, что есть такие животные! Если бы не изобрели телевизор, мы бы многое не знали! Да, она просила передать, чтобы вы сегодня же к ней зашли. Сказала, что очень срочно. Ей обязательно нужно вам что-то сказать.
— Хорошо.— Берци наклонился к телевизору.— Ой, и впрямь тюлени! Просто не верится... Я хочу принять ванну. Она свободна? Сегодня вечером я ухожу, вернусь, может, только под утро.
— Куда это вы собираетесь?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49