Лифт почти достиг платформы. Был ли какой-нибудь способ сказать
ему: "Минья с беременными женщинами. С ней все в порядке. Я в Цитадели"?
Ордон хмыкнул:
- Итак, ты не смог дождаться Праздника.
Град резко подпрыгнул. Какой-то момент он буквально парил в воздухе.
Ордон хихикнул:
- Эй, забудь об этом. Ерунда, кто упустит такую возможность?
Потому-то Длорис и расстроилась, когда увидела, что ты - не Лори.
Град криво ухмыльнулся:
- Ты что, все время подсматривал?
- Нет. Мне незачем так развлекаться. Я могу посещать Общинные. Я
просто сунул голову, увидел, что ты там суешь, и сразу убрался.
Он наградил Града дружеским тычком, подведя его к лифту, и сам вошел
следом.
Ордон казался достаточно дружелюбным, но прежде всего он являлся
охранником Града. Граду нельзя было причинить вреда, но нельзя было и
допустить, чтобы он сбежал. Ордон любил поболтать, но... к комплексу, где
содержались беременные женщины, они пришли долгой кружной дорогой и тем же
путем вернулись. Может, у Ордона были какие-то дела на краю кроны? Град
спросил об этом, но Ордон преисполнился холодного презрения: он не станет
говорить с размором о своей работе.
Крона ушла в сторону. Путешествовать так было гораздо легче, чем
лазить по дереву Дальтон-Квинна. Стая мелких птиц веером вспорхнула со
ствола.
- Зайчатники, - сказал Ордон. - Хорошая еда, но нужен ГРУМ, чтобы
согнать их вниз. Старый Ученый разрешал нам это, а Кланс - нет.
Поток дождя сбегал по внешней кроне. Может, поэтому Первый так хотел
передвинуть дерево? Из опасения, что граждан подмочит?
Подвижное дерево! Его ум поразила способность искать себе подходящую
погоду.
К востоку от внешней кроны виднелся пушистый зеленый пузырь, за
которым развевался хвост белого тумана. Через день-два Лондон-Дерево
двинется, и пузырь пропадет из виду. Град подумал, не слишком ли он
спокоен, ведь ГРУМ независимо от расстояния всегда мог достичь Штатов
Картера. Если не удастся захватить ГРУМ, он, Град, останется здесь, в
плену, навеки, а если удастся, то к чему спешить?
Но время сжимало холодные пальцы у него на горле.
Жизнь Помощника Ученого вовсе не была невыносимой. Примерно через сто
периодов сна он привыкнет к своей новой жизни, и Град боялся, что будет
действовать слишком медленно или вообще не будет.
Клэйв нашел Меррил в Общинных. Она натирала острия арбалетных стрел
вонючим варевом, которое граждане Штатов Картера готовили из ядовитого
папоротника.
Из-за усилившегося прилива Клэйв прыгнул мимо. Он постоял, потом
вернулся и сказал, смеясь:
- Это правда. Я и не думал, что она лжет, но...
- Клэйв! Что случилось? - Меррил тоже парила, стрелы плавали вокруг
нее. Она умудрилась поймать сосуд с ядом прежде, чем тот расплескался.
- Мы уже в пути. Воины собрались снаружи.
Клэйв, сопротивляясь приливу, добрался до своего заплечного мешка,
который он подготовил несколько периодов сна назад.
Меррил проворчала:
- Да? И сколько же у нас времени?
Она проводила время, обучаясь делать стрелы, скручивать тетиву,
мастерить арбалеты и стрелять из них. Клэйв смотрел, как она
практиковалась на мишени. Ей удавалось это так же хорошо, как и любому из
граждан Штатов Картера, ее мощные руки отлично справлялись с арбалетом.
Тем не менее он сказал:
- Меррил, ты все равно член Штатов Картера, независимо от того,
будешь ты сражаться или нет. Но очень многие здесь - не граждане.
- Ну так что?
- Тебе не обязательно идти сражаться.
- Скорми это дереву, о Председатель!
Клэйв засунул пучок свежеотравленных стрел себе в колчан.
- Тогда забирай свое хозяйство и пошли!
Прилив достиг той же силы, что и на кроне Квинна. По тоннелю уже
можно было гулять, но ощущение стало непривычным: каждая веточка и пучок
листвы дрожали мелкой дрожью.
Клэйв протолкался сквозь ломающиеся ветки и мягкий зеленый пух
поближе к небу. Облачный столб уже тянулся до самого горизонта.
Поверхность джунглей стояла вертикальной стеной, и ему приходилось изо
всех сил цепляться за ветки.
Тощие воины вылезали из отверстий в листве, точно черви. Пятьдесят
или шестьдесят граждан уже оседлали реактивные стручки. Клэйв чувствовал
себя обиженным. Шарман сообщила ему обо всем слишком поздно, а Меррил
вообще ничего не сказали. Почему? Чтобы дать им возможность спрятаться за
чужими спинами? Чтобы иметь право сказать: "Конечно, я бы сражался, но
меня никто не предупредил вовремя"?
Может, Штатам Картера разморы нужны больше, чем граждане?
Он помог Меррил пробиться сквозь листву. В ее глазах пылал огонь
битвы.
- Охотники за разморами просто выбросили нас, - заявила она. - Мы не
стоили их времени.
- У меня была сломана нога... - Клэйв догадался и сказал, пряча
усмешку: - Охотники за разморами сделали чудовищную ошибку, не подобрав
тебя.
- Ну, они скоро поймут это. Не смейся! - Меррил потрясла гарпуном,
его наконечник был вымазан зловещей желтой массой. - Эта штука, если не
убьет сразу, сведет с ума.
Небо клубилось тучами. С темных облачных утесов срывались молнии.
Клэйв поискал западную оконечность - она казалось тонкой теневой линией.
Лондон-Дерево было слишком большим, чтобы спрятаться в облаке: около
пятидесяти километров. Это половина длины Дальтон-Квинна, но в пять раз
длиннее в продольном направлении, чем меховой шарик джунглей.
Выбранный Комлинком лидер Антон уже обхватил ногами самый большой
стручок. Антон был ниже ростом, чем большинство мужчин Штатов Картера, и
темнее. Однако Клэйву и он казался длинным, с вытянутыми хрупкими костями.
Его увешивало оружие: арбалеты и стрелы, кнут с узлом на конце. Ногти у
него были длинные и острые, там и сям краснели шрамы, и выглядел он диким
и опасным.
Передние концы реактивных стручков были утыканы деревянными копьями,
которые служили тараном. Воин устраивался в середине стручка, чуть ближе к
дальнему его краю, и, перенося вес тела, управлял им. Клэйв использовал
несколько стручков, чтобы практиковаться.
Стручков было больше, чем воинов, - около сотни, широко расставленных
и связанных длинным тросом. Меррил выбрала один и уселась.
- Привязать тебя? - спросил Клэйв.
- Я удержусь. - Она пропустила конец троса под стручком и перехватила
его с другой стороны.
Клэйв пожал плечами и тоже отправился выбирать себе стручок. Тот был
выше его роста, но менее массивным: где-то около тридцати ки'граммов.
Число мужчин превышало число женщин, но не намного.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
ему: "Минья с беременными женщинами. С ней все в порядке. Я в Цитадели"?
Ордон хмыкнул:
- Итак, ты не смог дождаться Праздника.
Град резко подпрыгнул. Какой-то момент он буквально парил в воздухе.
Ордон хихикнул:
- Эй, забудь об этом. Ерунда, кто упустит такую возможность?
Потому-то Длорис и расстроилась, когда увидела, что ты - не Лори.
Град криво ухмыльнулся:
- Ты что, все время подсматривал?
- Нет. Мне незачем так развлекаться. Я могу посещать Общинные. Я
просто сунул голову, увидел, что ты там суешь, и сразу убрался.
Он наградил Града дружеским тычком, подведя его к лифту, и сам вошел
следом.
Ордон казался достаточно дружелюбным, но прежде всего он являлся
охранником Града. Граду нельзя было причинить вреда, но нельзя было и
допустить, чтобы он сбежал. Ордон любил поболтать, но... к комплексу, где
содержались беременные женщины, они пришли долгой кружной дорогой и тем же
путем вернулись. Может, у Ордона были какие-то дела на краю кроны? Град
спросил об этом, но Ордон преисполнился холодного презрения: он не станет
говорить с размором о своей работе.
Крона ушла в сторону. Путешествовать так было гораздо легче, чем
лазить по дереву Дальтон-Квинна. Стая мелких птиц веером вспорхнула со
ствола.
- Зайчатники, - сказал Ордон. - Хорошая еда, но нужен ГРУМ, чтобы
согнать их вниз. Старый Ученый разрешал нам это, а Кланс - нет.
Поток дождя сбегал по внешней кроне. Может, поэтому Первый так хотел
передвинуть дерево? Из опасения, что граждан подмочит?
Подвижное дерево! Его ум поразила способность искать себе подходящую
погоду.
К востоку от внешней кроны виднелся пушистый зеленый пузырь, за
которым развевался хвост белого тумана. Через день-два Лондон-Дерево
двинется, и пузырь пропадет из виду. Град подумал, не слишком ли он
спокоен, ведь ГРУМ независимо от расстояния всегда мог достичь Штатов
Картера. Если не удастся захватить ГРУМ, он, Град, останется здесь, в
плену, навеки, а если удастся, то к чему спешить?
Но время сжимало холодные пальцы у него на горле.
Жизнь Помощника Ученого вовсе не была невыносимой. Примерно через сто
периодов сна он привыкнет к своей новой жизни, и Град боялся, что будет
действовать слишком медленно или вообще не будет.
Клэйв нашел Меррил в Общинных. Она натирала острия арбалетных стрел
вонючим варевом, которое граждане Штатов Картера готовили из ядовитого
папоротника.
Из-за усилившегося прилива Клэйв прыгнул мимо. Он постоял, потом
вернулся и сказал, смеясь:
- Это правда. Я и не думал, что она лжет, но...
- Клэйв! Что случилось? - Меррил тоже парила, стрелы плавали вокруг
нее. Она умудрилась поймать сосуд с ядом прежде, чем тот расплескался.
- Мы уже в пути. Воины собрались снаружи.
Клэйв, сопротивляясь приливу, добрался до своего заплечного мешка,
который он подготовил несколько периодов сна назад.
Меррил проворчала:
- Да? И сколько же у нас времени?
Она проводила время, обучаясь делать стрелы, скручивать тетиву,
мастерить арбалеты и стрелять из них. Клэйв смотрел, как она
практиковалась на мишени. Ей удавалось это так же хорошо, как и любому из
граждан Штатов Картера, ее мощные руки отлично справлялись с арбалетом.
Тем не менее он сказал:
- Меррил, ты все равно член Штатов Картера, независимо от того,
будешь ты сражаться или нет. Но очень многие здесь - не граждане.
- Ну так что?
- Тебе не обязательно идти сражаться.
- Скорми это дереву, о Председатель!
Клэйв засунул пучок свежеотравленных стрел себе в колчан.
- Тогда забирай свое хозяйство и пошли!
Прилив достиг той же силы, что и на кроне Квинна. По тоннелю уже
можно было гулять, но ощущение стало непривычным: каждая веточка и пучок
листвы дрожали мелкой дрожью.
Клэйв протолкался сквозь ломающиеся ветки и мягкий зеленый пух
поближе к небу. Облачный столб уже тянулся до самого горизонта.
Поверхность джунглей стояла вертикальной стеной, и ему приходилось изо
всех сил цепляться за ветки.
Тощие воины вылезали из отверстий в листве, точно черви. Пятьдесят
или шестьдесят граждан уже оседлали реактивные стручки. Клэйв чувствовал
себя обиженным. Шарман сообщила ему обо всем слишком поздно, а Меррил
вообще ничего не сказали. Почему? Чтобы дать им возможность спрятаться за
чужими спинами? Чтобы иметь право сказать: "Конечно, я бы сражался, но
меня никто не предупредил вовремя"?
Может, Штатам Картера разморы нужны больше, чем граждане?
Он помог Меррил пробиться сквозь листву. В ее глазах пылал огонь
битвы.
- Охотники за разморами просто выбросили нас, - заявила она. - Мы не
стоили их времени.
- У меня была сломана нога... - Клэйв догадался и сказал, пряча
усмешку: - Охотники за разморами сделали чудовищную ошибку, не подобрав
тебя.
- Ну, они скоро поймут это. Не смейся! - Меррил потрясла гарпуном,
его наконечник был вымазан зловещей желтой массой. - Эта штука, если не
убьет сразу, сведет с ума.
Небо клубилось тучами. С темных облачных утесов срывались молнии.
Клэйв поискал западную оконечность - она казалось тонкой теневой линией.
Лондон-Дерево было слишком большим, чтобы спрятаться в облаке: около
пятидесяти километров. Это половина длины Дальтон-Квинна, но в пять раз
длиннее в продольном направлении, чем меховой шарик джунглей.
Выбранный Комлинком лидер Антон уже обхватил ногами самый большой
стручок. Антон был ниже ростом, чем большинство мужчин Штатов Картера, и
темнее. Однако Клэйву и он казался длинным, с вытянутыми хрупкими костями.
Его увешивало оружие: арбалеты и стрелы, кнут с узлом на конце. Ногти у
него были длинные и острые, там и сям краснели шрамы, и выглядел он диким
и опасным.
Передние концы реактивных стручков были утыканы деревянными копьями,
которые служили тараном. Воин устраивался в середине стручка, чуть ближе к
дальнему его краю, и, перенося вес тела, управлял им. Клэйв использовал
несколько стручков, чтобы практиковаться.
Стручков было больше, чем воинов, - около сотни, широко расставленных
и связанных длинным тросом. Меррил выбрала один и уселась.
- Привязать тебя? - спросил Клэйв.
- Я удержусь. - Она пропустила конец троса под стручком и перехватила
его с другой стороны.
Клэйв пожал плечами и тоже отправился выбирать себе стручок. Тот был
выше его роста, но менее массивным: где-то около тридцати ки'граммов.
Число мужчин превышало число женщин, но не намного.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69