Парень носил ярко-красную одежду гражданского покроя, его белокурые
волосы так густо вились, что казались туго натянутой шапкой, борода у него
едва пробивалась. На его лице отразился то ли гнев, то ли страх. Он
отпрянул от нее, ушел из-под ее ножа и потерял опору. Какое-то время Минья
собиралась кинуться за ним, убить его ради чести триады Сал и потом уйти.
Но времени не было. Таня была права. Огонь мог их совсем отрезать,
полностью изолировать от кроны Дальтон-Квинна... И нужно было забрать лук
Сал. Минья развернулась и надорвала еще один реактивный стручок, чтобы
двигаться побыстрее.
Труп Сал свободно парил в воздухе, мертвые пальцы вцепились в
сокровище племени. За спиной Миньи белокурый юнец вновь устроился на
стволе и вытащил большую стрелу. Минья пригнулась и смотрела, как оружие
пролетело мимо. Она повернулась спиной, и тут перед ней возникло нечто.
Это нечто было неправильной, нечеловеческой формы. На миг она
замерла. Она так и не поняла, что произошло, когда кулак ударил ей в лицо.
Гэввинг не обращал внимания на вопли одетой в пурпур женщины. Теперь
оба они парили, выстреливая реактивными стручками, чтобы двигаться вдоль
ствола. Еще кто-то зигзагом промчался мимо. Но темноволосая, которая
пыталась убить его, теперь двигалась туда, где Гэввинг оставил труп
крупной рыжеволосой женщины, сжимающей в руке серебристый металл.
Меррил выскочила из трещины в коре как раз перед темноволосой. Кулак
Меррил ударил той в лицо, и раздался звук...
...На который Гэввинг раньше не обращал внимания: басовитый гул такой
силы, будто небо разрывалось надвое. Он едва слышал, как Град визжит в
панике, все звуки утонули в этом гуле. Но Гэввингу незачем было их
слышать. Он знал.
- Клэйв! Клэ-эйв!
Клэйв выскочил из глубокой трещины:
- Готов! Что тебе нужно?
- Нам нужно прыгать! Всем нам! - заорал Град.
- О чем ты?
- Дерево падает! Вот как они выживают!
- Что?
- Заставь всех прыгнуть!
Клэйв огляделся. Джиован был мертв. Он болтался привязанный, но
мертвый. Град уже парил в небе со скрученным тросом. Гэввинг... Гэввинг
двигался вдоль содрогающегося ствола, в руке его был зажат какой-то
странный предмет, ранее принадлежавший одетому в пурпур трупу, уплывающему
в противоположную сторону. Джайан и Джинни видно не было. Альфин
усмехался, глядя, как его враги исчезают в дымном облаке. Глория и Меррил
тоже глядели туда, не веря своим глазам.
~Принимай же решение. Теперь. Ты знаешь недостаточно, но ты должен
решать. Ты всегда был должен, это твое дело.~
Гэввинг. Гэввинг и Град были старыми друзьями. Может, Гэввинг знает
что-то. Он захватил оружие нападающих и теперь был уже далеко на стволе -
побежал за мясом, которое они оставили, когда отправились за грибом.
Разумеется, им всем нужна будет еда, если они удалятся от дерева.
Что там думал Град, неизвестно. Но Гэввинг доверял ему... И все
случилось так быстро: огни на дереве, содрогающийся и стонущий ствол,
неизвестные, напавшие на них и затем в панике бежавшие прочь... В рюкзаке
Клэйва были реактивные стручки. Он мог вернуть своих граждан обратно,
когда все утрясется.
- Град! Привязаться к дереву? - крикнул Клэйв.
- Нет! Древесный корм, @нет@!
- Ладно! - Он завопил, стараясь перекричать гул, означающий конец
мира: - Джайан! Джинни! Глория! Альфин, Меррил, все! Прыгайте! Прыгайте с
дерева! Не привязывайтесь к нему!
Реагировали все по-разному. Меррил уставилась на Клэйва, подумала и
оттолкнулась от ствола. Глория лишь таращилась на него. Джайан и Джинни
выскочили из своих укрытий, точно птицы, расправляющие крылья. Альфин
смертельной хваткой вцепился в кору. Гэввинг? Гэввинг пытался тащить за
собой одну из толстых ног носорука.
Кора все еще содрогалась, этот звук охватил небо и дерево, одетых в
пурпур убийц нигде поблизости не было видно и... никто не пришел за
веерогрибом. Клэйв оттолкнулся и всей массой врезался в стебель.
Гриб прогнулся под его весом, наконец оторвался от ствола и начал
медленно поворачиваться. Пальцы Клэйва утонули в белой мякоти. Дрожащая
штука, казалось, набирала скорость. Все быстрее кора замелькала под
качающимся грибом, быстрее... Огненный ветер пронесся мимо и исчез прежде,
чем Клэйв успел вздохнуть.
Это было невозможно. Пораженный Клэйв увидел пучки пламени,
исчезающие в обоих направлениях. Дерева нигде не было видно. Граждане
парили в открытом небе. Даже Альфин в конце концов прыгнул. Но дерево, где
же дерево? Не было никакого дерева. Мякоть гриба подалась, руки Клэйва
соскользнули, он закричал и стиснул их на ножке гриба. Они были затеряны в
небе.
Глава восьмая
ПЛЕМЯ КВИННА
Дерево неожиданно взорвалось, осыпав Гэввинга дождем искр, пока он
мчался через ломающуюся, вспучивающуюся кору. Мириады насекомых посыпались
из внезапно раскрывшегося зева - огромной черной дыры, уходившей в плоть
дерева не меньше, чем на километр. Гэввинг закричал и замахал в воздухе
рукой, пытаясь отогнать от себя жужжащее облако и хоть немного расчистить
пространство для дыхания.
Дерево было целым миром, и теперь миру пришел конец. Если перестать
думать, страх тут же возьмет над ним верх. У Гэввинга была только одна
мысль: "Хватай мясо и убирайся!"
Ноги носорука болтались в облаке дыма. Одна была в пределах
досягаемости. Гэввинг поймал трос, накинул его на ногу носорука, оттащил
ее от пылающих углей и забросил на плечо. Раскаленный жир обжег ему шею.
Он закричал и отпрыгнул.
Теперь что? Гэввинг ничего не соображал в этом гуле, означающем конец
мира. Он подтянул рюкзак, привязал его к ноге носорука, обхватил свою ношу
и выпрыгнул в небо.
Облака насекомых и древесных обломков почти скрывали дрожащее,
грохочущее дерево. Мимо пролетали горящие обломки размером с лезвие ножа.
Гэввинг вытащил из рюкзака один из реактивных стручков и надорвал
кончик. Семена и холодный газ выстрелили позади него. Стручок дернулся в
его руках и, выстрелив семенами в лицо, исчез.
Его руки тряслись. По щекам и шее стекали струйки крови. Он вытащил
последний оставшийся у него реактивный стручок и вновь попытался, покрепче
сжав зубы. На этот раз он удержал стручок, пока тот выстреливал своим
содержимым.
Мир разделился.
Гэввинг наблюдал, пока ужас не сменился благоговением. Огненный ветер
пронесся мимо и оставил его в открытом небе. Два огненных шара удалялись
вовне и внутрь, пока родное дерево не превратилось в два огненных пучка,
перетянутых струйкой дыма.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69