Не выдержав, он расхохотался:
- Погляди, они пляшут брачный танец.
- Ну и что?
- Погляди!
Наконец Гэввинг увидел, и другие тоже, привлеченные смехом Клэйва и
хихиканьем Джайан и Джинни: серо-коричневый самец приближался к самке,
резко расправляя серые крылья. Под серым было ярко-желтое пятно, а из
ярко-алых перьев выдвигалась трубка.
- Ученый как-то рассказывал мне о них. Вспышники, - сообщил Град, но
его улыбка погасла, когда он подумал вслух: - Интересно, что они едят?
- Какая разница? - спросил Альфин.
- Может, и никакой.
Град пошел по направлению к птицам. Те взлетели, затем вернулись,
выкрикивая свои птичьи ругательства. Град не обращал на них внимания.
Наконец он вернулся.
Альфин спросил:
- Ну?
- Дерево просто изрыто ходами. Изрыто. В ходах полно насекомых. Птицы
зарываются туда и едят насекомых.
- Ты влюбился, - вызывающе сказал Альфин. - Влюбился в идею, что
дерево умирает.
- Мне бы гораздо больше понравилось верить, что это не так, -
возразил Град, но Альфин лишь фыркнул.
Они по спирали поднялись к западной стороне, тогда как Солнце вновь
углубилось за Вой и вновь начало подниматься. Ветер дул теперь не с такой
силой, но все уже начали уставать. Они почти не разговаривали друг с
другой и часто задерживались, чтобы передохнуть в трещинах коры.
Все как раз отдыхали, когда Меррил вдруг вскрикнула:
- Джинни! Меня что-то схватило!
Клешни размером с руку Клэйва ухватились за почти пустой рюкзак
Меррил. Меррил потянула его на себя. Из отверстия в коре появилось
создание, покрытое твердой, коричневой, сегментированной чешуей. Его
передняя часть представляла собой цельную пластину с одним глубоко сидящим
глазом, а за пластиной тело казалось мягким.
Джайан ударила по телу там, где оно выходило из коры. Создание -
вернее, его передняя часть - продолжало цепляться за рюкзак Меррил с
идиотской целеустремленностью. Джайан раскрыла клешню с помощью своего
гарпуна и опустила существо в рюкзак.
Когда они вновь обогнули дерево, вернувшись к воде, Клэйв налил воды
в маленький походный котелок, вскипятил чай, потом вновь наполнил котелок
и сварил добычу Меррил. Каждому из группы досталось по кусочку.
Они закрепились в широкой трещине, по форме напоминающей след от
удара молнии, и крепко привязались тросами. Устроившись рядком, они не
могли ни разговаривать, ни спорить: четыре дня восхождения после
последнего завтрака слишком их утомили. Они могли только спать.
Проснувшись, все дружно съели копченое мясо.
- Может, еще поищем этих тварей в твердых панцирях? - предложил
Клэйв. - Та была хороша.
Он никого не заставлял подниматься. "Ему и не придется, - подумал
Гэввинг, - пока мы спим там, где может потечь вода".
В этот раз их возглавил Джиован. Он повел их по спирали в другом
направлении, и через полдня они вернулись в защищенное от ветра место.
Дерево здесь вновь было мягким и изрытым отверстиями, а неподалеку сновали
вспышники. Альфин и Глория пытались отстать с подветренной стороны.
Джиован заметил это, за что и получил полный ненависти взгляд от Альфина.
Дело было в том, что Альфин гораздо тщательнее укреплял свои копья,
чем остальные. А Глория наоборот, поэтому она все время соскальзывала и
тратила время, забираясь обратно.
Они вновь закрепились в русле ручья, попили и умылись.
Альфин приметил что-то далеко вверху: серые шишки, выступающие из
коры по обоим берегам ручейка. Он полез вверх, яростно вгоняя копья в
древесину, и вернулся с веерными грибами, бледно-серыми, с ярко-рыжей
оборкой, величиной в половину его рюкзака.
- Может, они съедобны, - предположил он.
Клэйв спросил:
- Хочешь попробовать?
- Нет. - И Альфин начал выбрасывать их.
Меррил остановила его.
- Мы здесь для того, чтобы наше племя не голодало, - сказала она,
потом отломила серо-красный ломтик от края и сунула в рот. - Не очень
вкусно, но ничего. Ученому они понравились бы. Их можно есть и беззубому.
- Она откусила еще кусок.
Альфин отломил кусок поближе к середине, серо-белый, и съел его. При
этом он выглядел так, словно принял яд, но кивнул:
- Вкус неплохой.
Тут добровольцев прибавилось, но Клэйв наложил запрет. Когда они
пустились в путь, Клэйв наломал целый букет веерных грибов. Веер величиной
в квадратный метр развевался за его рюкзаком, точно флаг.
На востоке поднималось Солнце.
Оно находилось ниже Воя, и, если посмотреть по стволу вниз, можно
было увидеть слабо различимую зелень кроны Квинна, а на краю Воя ярко
блестела точка - солнечный зайчик. Западный ветер мягко обдувал трещины в
коре, когда Гэввинг услышал, как Меррил закричала:
- Кому нужны ноги?
Она удерживалась, цепляясь одной рукой за край коры. Он крикнул в
ответ:
- Меррил! Ты в порядке?
- Я чувствую себя чудесно! - Она отпустила кору и начала падать,
потом вновь уцепилась за кору. - Град был прав! Я могу летать!
Гэввинг поспешил к ней, а Джинни уже спустилась ниже, цепляясь за
свое копье. Когда Гэввинг добрался до них, Джинни, используя копье как
опору, держала наготове трос другой рукой. Они вместе подтянули Меррил к
дереву. Та не сопротивлялась, лишь кричала:
- Гэввинг, почему мы жили в кроне? Здесь есть еда и вода, и кому
нужны ноги? Давайте останемся! Нам не нужна пещера носорука, мы выроем
свою собственную! У нас есть мясо носорука, и эти штуки в панцирях, и
веерные грибы! Я уже наелась листвы на всю свою жизнь. Но если она кому-то
нужна, мы пошлем вниз кого-нибудь, у кого есть ноги!
Нужно быть осторожнее с этими грибами, подумал Гэввинг. Он загнал
копья в кору по другую сторону от Меррил, Джиован сделал то же самое. Где
же Клэйв?
Клэйв был наверху, с Альфином, вступив с ним в неслышные
препирательства.
- Ну ладно, пошли! Что вы делаете? - удивилась Меррил, пока Гэввинг и
Джиован привязывали ее к коре. - О, послушайте, у меня есть чудная идея.
Давайте вернемся. Мы будем иметь все; что захотим. Мы убьем еще одного
носорука и высадим веерные грибы в кроне. Потом обоснуем там еще одно
племя. Клэ-эйв! - заорала она, когда Клэйв и Альфин достигли пределов
слышимости. - Как, я сойду за Председателя колонии?
- Ты будешь ужасна. Граждане, мы остаемся тут ненадолго. Привяжитесь.
Больше никаких полетов.
- Никогда не думала, что может быть так хорошо, - сказала ему Меррил.
- Мои родители, когда я была маленькая, просто ждали, когда я умру. Но они
не накормили бы мной дерево. Я рада. Иногда я думала, что я - пример.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
- Погляди, они пляшут брачный танец.
- Ну и что?
- Погляди!
Наконец Гэввинг увидел, и другие тоже, привлеченные смехом Клэйва и
хихиканьем Джайан и Джинни: серо-коричневый самец приближался к самке,
резко расправляя серые крылья. Под серым было ярко-желтое пятно, а из
ярко-алых перьев выдвигалась трубка.
- Ученый как-то рассказывал мне о них. Вспышники, - сообщил Град, но
его улыбка погасла, когда он подумал вслух: - Интересно, что они едят?
- Какая разница? - спросил Альфин.
- Может, и никакой.
Град пошел по направлению к птицам. Те взлетели, затем вернулись,
выкрикивая свои птичьи ругательства. Град не обращал на них внимания.
Наконец он вернулся.
Альфин спросил:
- Ну?
- Дерево просто изрыто ходами. Изрыто. В ходах полно насекомых. Птицы
зарываются туда и едят насекомых.
- Ты влюбился, - вызывающе сказал Альфин. - Влюбился в идею, что
дерево умирает.
- Мне бы гораздо больше понравилось верить, что это не так, -
возразил Град, но Альфин лишь фыркнул.
Они по спирали поднялись к западной стороне, тогда как Солнце вновь
углубилось за Вой и вновь начало подниматься. Ветер дул теперь не с такой
силой, но все уже начали уставать. Они почти не разговаривали друг с
другой и часто задерживались, чтобы передохнуть в трещинах коры.
Все как раз отдыхали, когда Меррил вдруг вскрикнула:
- Джинни! Меня что-то схватило!
Клешни размером с руку Клэйва ухватились за почти пустой рюкзак
Меррил. Меррил потянула его на себя. Из отверстия в коре появилось
создание, покрытое твердой, коричневой, сегментированной чешуей. Его
передняя часть представляла собой цельную пластину с одним глубоко сидящим
глазом, а за пластиной тело казалось мягким.
Джайан ударила по телу там, где оно выходило из коры. Создание -
вернее, его передняя часть - продолжало цепляться за рюкзак Меррил с
идиотской целеустремленностью. Джайан раскрыла клешню с помощью своего
гарпуна и опустила существо в рюкзак.
Когда они вновь обогнули дерево, вернувшись к воде, Клэйв налил воды
в маленький походный котелок, вскипятил чай, потом вновь наполнил котелок
и сварил добычу Меррил. Каждому из группы досталось по кусочку.
Они закрепились в широкой трещине, по форме напоминающей след от
удара молнии, и крепко привязались тросами. Устроившись рядком, они не
могли ни разговаривать, ни спорить: четыре дня восхождения после
последнего завтрака слишком их утомили. Они могли только спать.
Проснувшись, все дружно съели копченое мясо.
- Может, еще поищем этих тварей в твердых панцирях? - предложил
Клэйв. - Та была хороша.
Он никого не заставлял подниматься. "Ему и не придется, - подумал
Гэввинг, - пока мы спим там, где может потечь вода".
В этот раз их возглавил Джиован. Он повел их по спирали в другом
направлении, и через полдня они вернулись в защищенное от ветра место.
Дерево здесь вновь было мягким и изрытым отверстиями, а неподалеку сновали
вспышники. Альфин и Глория пытались отстать с подветренной стороны.
Джиован заметил это, за что и получил полный ненависти взгляд от Альфина.
Дело было в том, что Альфин гораздо тщательнее укреплял свои копья,
чем остальные. А Глория наоборот, поэтому она все время соскальзывала и
тратила время, забираясь обратно.
Они вновь закрепились в русле ручья, попили и умылись.
Альфин приметил что-то далеко вверху: серые шишки, выступающие из
коры по обоим берегам ручейка. Он полез вверх, яростно вгоняя копья в
древесину, и вернулся с веерными грибами, бледно-серыми, с ярко-рыжей
оборкой, величиной в половину его рюкзака.
- Может, они съедобны, - предположил он.
Клэйв спросил:
- Хочешь попробовать?
- Нет. - И Альфин начал выбрасывать их.
Меррил остановила его.
- Мы здесь для того, чтобы наше племя не голодало, - сказала она,
потом отломила серо-красный ломтик от края и сунула в рот. - Не очень
вкусно, но ничего. Ученому они понравились бы. Их можно есть и беззубому.
- Она откусила еще кусок.
Альфин отломил кусок поближе к середине, серо-белый, и съел его. При
этом он выглядел так, словно принял яд, но кивнул:
- Вкус неплохой.
Тут добровольцев прибавилось, но Клэйв наложил запрет. Когда они
пустились в путь, Клэйв наломал целый букет веерных грибов. Веер величиной
в квадратный метр развевался за его рюкзаком, точно флаг.
На востоке поднималось Солнце.
Оно находилось ниже Воя, и, если посмотреть по стволу вниз, можно
было увидеть слабо различимую зелень кроны Квинна, а на краю Воя ярко
блестела точка - солнечный зайчик. Западный ветер мягко обдувал трещины в
коре, когда Гэввинг услышал, как Меррил закричала:
- Кому нужны ноги?
Она удерживалась, цепляясь одной рукой за край коры. Он крикнул в
ответ:
- Меррил! Ты в порядке?
- Я чувствую себя чудесно! - Она отпустила кору и начала падать,
потом вновь уцепилась за кору. - Град был прав! Я могу летать!
Гэввинг поспешил к ней, а Джинни уже спустилась ниже, цепляясь за
свое копье. Когда Гэввинг добрался до них, Джинни, используя копье как
опору, держала наготове трос другой рукой. Они вместе подтянули Меррил к
дереву. Та не сопротивлялась, лишь кричала:
- Гэввинг, почему мы жили в кроне? Здесь есть еда и вода, и кому
нужны ноги? Давайте останемся! Нам не нужна пещера носорука, мы выроем
свою собственную! У нас есть мясо носорука, и эти штуки в панцирях, и
веерные грибы! Я уже наелась листвы на всю свою жизнь. Но если она кому-то
нужна, мы пошлем вниз кого-нибудь, у кого есть ноги!
Нужно быть осторожнее с этими грибами, подумал Гэввинг. Он загнал
копья в кору по другую сторону от Меррил, Джиован сделал то же самое. Где
же Клэйв?
Клэйв был наверху, с Альфином, вступив с ним в неслышные
препирательства.
- Ну ладно, пошли! Что вы делаете? - удивилась Меррил, пока Гэввинг и
Джиован привязывали ее к коре. - О, послушайте, у меня есть чудная идея.
Давайте вернемся. Мы будем иметь все; что захотим. Мы убьем еще одного
носорука и высадим веерные грибы в кроне. Потом обоснуем там еще одно
племя. Клэ-эйв! - заорала она, когда Клэйв и Альфин достигли пределов
слышимости. - Как, я сойду за Председателя колонии?
- Ты будешь ужасна. Граждане, мы остаемся тут ненадолго. Привяжитесь.
Больше никаких полетов.
- Никогда не думала, что может быть так хорошо, - сказала ему Меррил.
- Мои родители, когда я была маленькая, просто ждали, когда я умру. Но они
не накормили бы мной дерево. Я рада. Иногда я думала, что я - пример.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69