ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Робин почувствовала, что падает
вперед, и приземлилась на сильные передние лапы. Глухое рычание, в котором
звучали страх и гнев, вырвалось из ее груди. Стройное, поджарое тело волка
было быстрым и сильным.
Генна обернулась и убедилась, что Робин выполнила ее команду. Тогда
Верховная Друида закрыла глаза и начала сосредотачиваться, но в этот
момент на нее напал зомби и она покачнулась. Зомби снова ударил ее и Генна
упала.
Робин с ужасом увидела, что он склоняется над ее наставницей, а
несколько других спешат к нему на помощь.
Волк, продолжая рычать, приготовился к прыжку, но Генна, отчаянно
лягнув зомби, повернула голову к своей ученице:
- Беги, Робин! Беги, пока еще есть шанс!
По Робин рванулась вперед и сбила зомби на землю. Повинуясь инстинкту
хищника, она, даже не чувствуя отвращения, вцепилась зубами в руку
мерзкого существа, яростным движением оторвала ее и отбросила в сторону.
Другие зомби были уже близко, но Робин услышала за спиной рычание и
поняла, что Генна уже успела завершить превращение. Повернувшись, Робин
подбежала к другому волку, более крупному и немного облезлому, но еще
достаточно быстрому.
Словно два серых призрака, волки промчались мимо неуклюжих существ:
но даже когда армия мертвецов осталась далеко позади, они продолжали
нестись на север, в сторону заповедной рощи.
- Кралакс, витуес, торрал!
Пространство задрожало под действием заклятий Крифона и Синдра. И
моментально из покоев Кер Каллидирра Дорик и Крифон перенеслись на многие
мили на юг. Крифон перенес себя, а помощь Синдра была необходима Дорик,
которая еще не овладела искусством перемещения в пространстве.
Они оказались в небольшой конюшне. Их появление тут же разбудило
убийцу. Рука Разфалло метнулась к кинжалу, но Крифон опередил его.
- Дотакс, майлакс, хироз! - негромко произнес колдун, подкрепляя свои
слова неуловимым жестом. Разфалло успокоился и встал.
- Рад видеть тебя снова, мой друг, - сказал он.
- И я тоже, - ответил Крифон. Он сухо улыбнулся, но вовсе не от
радости встречи, а от того, что его заклятье так хорошо сработало.
- А теперь, продолжай спать, - приказал Крифон. - Я скажу потом, что
мне от тебя потребуется.
Он повернулся к Дорик, которая молча стояла рядом с ним. Синдр был
далеко. От Алексея он избавился. Крифон протянул руку и отбросил ее
капюшон - его сухая улыбка превратилась в широкую усмешку.
Дорик улыбнулась ему в ответ. Ее черные волосы обрамляли худощавое
лицо, а зеленые глаза возбужденно блестели. Она была почти такой же
высокой, как Крифон, и очень худой. Большинство мужчин посчитали бы ее
непривлекательной, но для колдуна она была самой желанной женщиной на
свете - во всяком случае, в данный момент.
- Моя красавица, теперь ты будешь служить мне - и только мне. Ты
получишь невиданную власть - уж я об этом позабочусь!
Прищурив глаза, Дорик холодно посмотрела на него. С досадой он понял,
что действие заклинаний, которыми он приворожил ее, кончилось. Однако,
Дорик не казалась недовольной.
- Пока что ты ничего не можешь мне предложить, - сказала она с легкой
насмешкой, - но кто знает, возможно, мои желания не так уж расходятся с
твоими.
Дорик легко скользнула в объятия Крифона, и жар ее тела обжег
колдуна, как огонь.
Их миссия вполне может подождать.

- Это не лучшее место на островах Муншаез, но оно нам нравится, -
сказал Хью О'Рорк, обводя рукой долину, раскинувшуюся перед ними.
- Я не понимаю, - сказал Тристан, - а где же Донкастл?
- Вон там, - усмехнулся разбойник, показывая на центр долины. Однако
Тристан видел лишь густые кроны деревьев да извивающуюся, блестящую ленту
реки.
О'Рорк утверждал, что его город велик и что он находится в самом
центре густо поросшей лесом долины. Однако, кроме буйного, пышного леса,
ничего нельзя было разглядеть.
- По правде говоря, многие наши дома находятся на верхушках деревьев,
- сообщил главарь разбойников.
- Я никогда раньше не слышал, чтобы кто-то жил на деревьях. Это,
наверное, не очень-то удобно? - спросил принц.
- Ну, это действительно неудобно, когда возвращаешься после ночи,
проведенной в таверне, но зато они имеют неоценимые удобства, когда на нас
нападают отряды короля.
- Вы сражались против армии Высокого Короля? - с удивлением спросил
Понтсвейн.
- Конечно! Его легионы заполонили весь лес, но мы хорошо
подготовились. Это была не битва, а самая настоящая бойня - для
королевского войска! Больше он нас не беспокоил!
Чего-то недоставало в хвастовстве разбойника, и принц подумал, что
он, скорее всего, не говорит всей правды. Он сомневался, что разбойникам
пришлось сражаться с регулярной армией Высокого Короля - так, небольшой
отряд и все.
- Легионы, да? - сказал Понтсвейн вслух, повторив сомнения Тристана.
Хью нахмурился, но потом пожал плечами. Больше он ничего не сказал, и
Тристан решил не раздражать его, принц стал внимательно осматривать
окрестности - они уже находились поблизости от Донкастла.
Они ехали по широкой тропе, под зелеными куполами высоких дубов. Вся
растительность между деревьями была выкорчевана, и ехать по тропе было
очень приятно. Только присмотревшись внимательнее, Тристан заметил, что
чуть подальше, по левую и по правую стороны, зеленая стена кустарника
скрывала все от постороннего глаза. Всякий, кто хотел попасть в город,
должен был преодолеть этот широкий коридор.
- Река Сванмей, - сказал разбойник, когда они ехали вдоль берега. По
воде пошли расходящиеся круги - форель резко вынырнула на поверхность,
чтобы схватить зазевавшуюся мошку. Дальше тропа уходила в сторону от реки
снова углубляясь в лес.
- А это Ворота Друидов, - сказал О'Рорк.
Вдруг среди деревьев Тристан заметил дощатые стены домиков. Из труб,
издали похожих на пни, шел дым. Теперь он уже видел множество деревянных
домиков, так искусно построенных рядом с могучими стволами дубов, что
издалека совершенно невозможно было догадаться, что это не часть дерева.
Прежде чем Тристан понял это, они уже вошли в город, хотя принца не
оставляло ощущение, что они по-прежнему в дремучем лесу. Навстречу им
начали попадаться люди, одетые довольно просто. Некоторые из них,
посмотрев на путешественников, молча кивали Хью. Женщины и дети
встречались редко. Казалось, они находятся в обычном поселении ффолков.
Подняв глаза вверх, Тристан увидел странные длинные конструкции,
идущие от одного дерева к другому, и понял, что это мосты, соединяющие
деревья между собой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104