ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он подхватил Дагни и осторожно усадил на софу. Ее бил озноб.
— Значит, вы не знали, что Хильда вела дневник?
— Нет,— прошептала Дагни побелевшими губами. Но ее сильная воля взяла свое. Через пару минут она
полностью овладела собой.
— Это фальшивка! — гневно воскликнула она.— Я знаю, что Хильда не могла это сделать!...
— Почему? — спокойно спросил Хаген, не сводя глаз с Дагни.
— Ведь вы тоже считаете это подделкой, Хаген? — Дагни пытливо посмотрела на него.
— Нет,— твердо ответил Хаген.— Мне очень жаль, Дагни, но я уверен, что на этот раз Хильда написала правду.
— Но это означает...— Дагни не закончила фразу и закрыла лицо руками.— Я не могу в это поверить! Этого не может быть, Хаген! Да, у Хильды был трудный характер... Но она не могла!..
Хаген дружески положил руку на плечо поникшей женщины.
— Поверьте, Дагни, прирожденных убийц не бывает. Только обстоятельства толкают людей на преступление, на убийство.
Дагни молчала. На Хагена она не смотрела. Тот тоже не решался нарушить внезапно возникшую паузу. Он сочувствовал Дагни, но не мог в полной мере раздедать ее печаль.
Через несколько минут Дагни подняла голову.
— Что теперь будет, Хаген? Он пожал плечами.
— Вдруг кто-нибудь об этом узнает? — Дагни снова закрыла лицо руками. Потом взглянула на дневник,
упавший на пол.— Может, лучше оставить все между нами? Это было бы наилучшим выходом... Как вы считаете, Хаген?
— Дагни, я поражен! — насмешливо воскликнул Хаген.— Какая ирония судьбы! Всего несколько часов тому назад ты упрекала меня в том, что я пытался обмануть полицию, а теперь сама предлагаешь это! Но я отказываюсь, Дагни. И поверь мне, не из-за мелкой мести...
Дагни отвернулась. Она пришла в себя и с долей кокетства спросила:
— Неужели никакие мои слова... или поступки не смогут переубедить тебя?
— Вряд ли меня можно переубедить в данном случае,— спокойно ответил Хаген.
— Во всяком случае, ты честен,— заметила она. Хаген усмехнулся.
— Тебе дорого стоило это признание...
Он поднял дневник Хильды и положил его на столик возле софы. Затем посмотрел на часы: близилась полночь.
— Ну, Дагни, еще есть немного времени, чтобы поговорить о дневнике. Я прошу тебя о помощи. Не ради меня, а ради Хильды. Я уверен, что дневник — ключ к загадке. Доказать я пока не могу, пока это лишь подозрения...
Дагни серьезно посмотрела на Хагена.
— Ты непредсказуем, Хаген! Невозможно уследить за твоими мыслями, настроениями. Ты сама неожиданность!
— Если бы это было так, ты не сидела бы сейчас на другом конце софы.
— Разве Хильде поможет, если я придвинусь ближе?
— Ну, я прежде всего забочусь о себе... Но ты права: дело есть дело! Дагни, я хотел бы знать, говорила ли тебе Хильда, что какое-то время жила на Гавайах или в других экзотических краях?
— Нет, никогда. Я тебе говорила, что три года назад я вообще не знала, где она находится...
— На протяжении целого года?
— Да, примерно... Точно не помню...
— Могла ли она в это время уехать из страны? — нетерпеливо перебил ее Хаген.— На острова, например?
Дагни обняла колени руками, задумалась...
— Возможно...— ответила она после небольшой паузы.
— Странно, что она ничего об этом не рассказывала... И странно, что ты сама не поинтересовалась.
— Я вообще ее ни о чем не расспрашивала. И она меня тоже. Мы еще раньше об этом договорились. И я могу теперь понять, почему она не хотела об этом говорить, если все, что написано в дневнике, правда... Ты удовлетворен? Я могу покинуть свидетельское место?
Хаген рассмеялся и протянул ей руку. — Хорошо, покончим с этим. Очень жаль, что это было похоже на допрос.
— Ну, не совсем,— примирительно промолвила Даг-ни.— Видно, я слишком разнервничалась, иначе...
Сильный стук в дверь прервал разговор. Оба вздрогнули и недоуменно переглянулись.
— Ты ждала кого-нибудь? — спросил Хаген. Дагни отрицательно покачала головой.
— Кто бы это мог быть? — задумчиво спросила она то ли Хагена, то ли себя и направилась к двери.
Хаген остался сидеть на софе.Оказывается, явился Лэрри Белдориано. Он ворвался в комнату, словно ангел мести. Партнер Дагни был явно в растрепанных чувствах. Лицо его покраснело, словно он занимался тяжелыми физическими упражнениями.
Прямо с порога Лэрри закричал:
— Где он?! Сейчас я переломаю ему все кости!..
Увидев спокойно сидящего на софе Хагена, он внезапно замолчал. Глаза его метали молнии.
— Что вы здесь делаете? — подозрительно спросил он после непродолжительной паузы. Было видно, что у него снова появилось желание подраться.
— Читаю, с вашего позволения,— насмешливо ответил Хаген.
— Встать! — рявкнул Лэрри.— И убирайтесь отсюда немедленно, иначе я за себя не ручаюсь!
Молчавшая до этого Дагни, решила, наконец, вмешаться.
— Лэрри, у тебя ко мне дело?
— Я был на улице и вдруг почувствовал, что здесь что-то происходит, Дагни. И, выходит, не ошибся! Не нравится мне все это!
Он с грозным видом подошел к Хагену.
— Лучше встань, голубчик! А то и сидя можешь по. лучить хорошую взбучку!
Хаген устало вздохнул и поднялся. Ему совсем не хотелось драться сейчас с этим играющим мускулами хвастуном. Но выбора у него не было. Да и гордость не позволяла оставить без внимания в присутствии Дагни наглость Лэрри. В душе он надеялся, что этот тип не будет бить по все еще болевшим местам.
— Лэрри! — сердито сверкнула глазами Дагни.— Опомнись! Что тебе взбрело в голову? Это не то, что ты думаешь... Мы с мистером Хагеном вели деловую беседу...
— Ах, так! — презрительно процедил сквозь зубы Белдориано, вплотную приблизившись к Хагену.
— Не превращай мою квартиру в ринг, Лэрри! Я тебя предупреждаю!
Пораженный ее серьезным тоном, Лэрри совершил роковую ошибку. Он повернулся к Дагни и с обидой посмотрел на нее. Хаген ударил его в квадратный подбородок, постаравшись вложить в удар всю тяжесть своего тела.
Парень, не успев удивиться, рухнул на пол. Видно, именно подбородок был его слабым местом.Но он еще мог сопротивляться. Если бы это, действительно, был ринг и судья вел бы счет, то при счете «восемь» Лэрри, пошатываясь, поднялся на ноги и даже попытался нанести ответный удар. Однако нокдаун Хагена оказал свое действие. А может, бицепсы Лэрри были не такими уж страшными, как казались.
Хаген легко парировал слабый удар Лэрри и принялся обрабатывать его кулаками. Он здорово разозлился. Надо же, сначала Джек, а теперь этот задира!
А Дагни кружилась вокруг них и гневно восклицала:
— Прекратите! Прекратите немедленно! Слышите, вы?!
Но Хаген вошел во вкус и наносил Белдориано удар за ударом. Это могло свалить и дерево.
И парень, с обмякшими вдруг мускулами, снова повалился на пол.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39