Еще я видел Дилану, которая лила слезы из-за того, что ее крошка убежал гулять без курточки. – И Н’тон подергал себя за нижнюю губу, изображая плачущую Дилану. – Я, видишь ли, совершенно не выношу женских слез, особенно когда женщина в ее возрасте. Так что я схватил куртку и поклялся скорлупой яйца, из которого вылупился мой дракон, что любой ценой закутаю в нее твои хрупкие плечи. Потом отправил Триса разыскивать Рута – и вот я здесь, А что такое стряслось нынче утром? Рут, я смотрю, выглядит отменно…
Джексом смущенно отвел глаза, избегая лукавого взгляда Н'тона. Он очень долго натягивал куртку. Но наконец все же ответил:
– Сегодня утром я… послал подальше весь холд.
– Собственно, – сказал Н’тон, – я предупреждал Лайтола, что вскоре он дождется чего-нибудь в этом духе.
– Что?..
– И какова же была последняя капля, Джексом? Сюсюканье Диланы?
– Рут – настоящий дракон!
– Естественно, – сказал Н’тон с такой убежденностью, что Джексом вскинул глаза. – А кто это отрицает?
– Все они. В Руате… повсюду. Все говорят, будто он – просто файр-переросток. Да ты и сам знаешь.
Лиот зашипел, и Трис испуганно взвился, но мелодичная трель Рута быстро успокоила ящериц. Н’тон взял Джексома за плечо:
– Я знаю, что болтают некоторые люди. Но я знаю также, что все известные мне всадники обычно поправляют тех, кто так говорит. Причем иногда даже… весьма убедительно.
– Но если ты считаешь его настоящим драконом, почему он не может делать то, что положено настоящему дракону?
– А разве он не делает? – И Н’тон оглядел Рута так внимательно, будто за время их разговора тот успел решительно измениться.
– Я имел в виду, – сказал Джексом, – как настоящие боевые драконы.
– Так вот ты о чем, – поморщился Н’тон. – Слушай, парень…
– Это все Лайтол, верно? Это из-за него ты не разрешаешь мне драться с Нитями на Руте верхом! Вот отчего ты нипочем не даешь мне выучить Рута жевать огненный камень…
– Нет, Джексом. Не поэтому.
– Ну так почему же? Нет такого места на Перне, куда бы Рут не мог меня отнести. Верно, он невелик, но очень проворен и гораздо поворотливее больших, ведь он легче…
– Дело не в его способностях. – Н’тон слегка повысил голос, чтобы заставить Джексома слушать. – Дело в целесообразности.
– Опять отговорки, – сказал Джексом с горечью.
– Нет! – ответил Н’тон твердо. – Понимаешь, летать с боевым Крылом во время падения Нитей – очень опасное дело. Нет, я и в мыслях не держу сомневаться в твоей храбрости, парень. Я знаю, что ты смел, а твой Рут – быстр и очень умен. И все-таки Крылу пришлось бы за вас отвечать, ведь вы совсем не обучены…
– Если дело только в учении…
Н’тон крепко взял Джексома за плечи, принудив его замолчать.
– Не только. – Н’тон глубоко вздохнул. – Я уже сказал, что дело вовсе не в ваших с Рутом способностях, а исключительно в целесообразности. Перн не может позволить себе потерять ни тебя, юного владетеля Руата… ни такого особенного дракона, как Рут.
– Но ведь я не владею Руатом по-настоящему! Лайтол им владеет. Он принимает все решения, а я… я только слушаю и киваю головой, как… как бескрылый верр, перегревшийся на солнце… – Джексом запнулся: подобные речи вполне можно было истолковать как непочтительность по отношению к Лайтолу, а этого ему совсем не хотелось. – Я имею в виду, – поправился он, – Лайтолу приходится делать все это, пока меня не утвердят на совете владетелей, и потом, я вовсе не хочу, чтобы ему пришлось оставить Руат. Но если бы я сделался настоящим всадником, этот вопрос вовсе бы не стоял, понимаешь? – Но тут Джексом заглянул Н'тону в глаза, и плечи юноши обреченно сникли. – Ты хочешь сказать, что все понимаешь, но все остается как было? Что ж, в этом случае, наверное, вправду пошли бы волны, большие волны… только я-то в результате – ни то ни се: ни владетель, ни всадник. Ходячая проблема для всех вокруг. "Только не для меня”, – ясно произнес Рут и ободряюще потерся о плечо Джексома носом.
– Нет, Джексом, ты не проблема. Но вот что у тебя есть проблемы, это я действительно вижу, – тихо, с нескрываемым сочувствием проговорил Н’тон. – И, знаешь, если бы все зависело от меня, я бы с радостью включил тебя в Крыло и помог обучить Рута жевать огненный камень. Ведь подобного опыта нет ни у одного владетеля!
На миг Джексому показалось, что его мечта была готова исполниться, но только на миг. – Я сказал: если бы. Но решение не зависит и не может зависеть от меня одного. – И Н’тон помолчал, внимательно глядя на Джексома. – Впрочем, я полагаю, вопрос созрел для серьезного обсуждения. Ты – взрослый человек. Ты можешь пройти Утверждение и стать владетелем холда. Или заняться еще чем-нибудь полезным, Я поговорю о тебе с Лайтолом и Ф'ларом.
– Лайтол скажет, что я – владетель Руата. А Ф'лар – что Рут слишком мал для полетов с боевым Крылом.
– А я вообще ничего не стану им говорить, если ты будешь вести себя, точно капризный мальчишка.
Рев, раздавшийся сверху, заставил их прервать разговор. Еще два дракона кружили в небе над Мастерской, явно собираясь садиться. Н’тон махнул им рукой – дескать, понял, – и они с Джексомом рысцой побежали через лужайку. У самой двери Н’тон придержал Джексома за руку:
– Я не забуду, Джексом. Только… – и Н’тон ухмыльнулся, – только, во имя Первого Яйца, когда станешь давать Руту огненный камень, смотри не попадись никому на глаза! Да будь осторожен с полетами…
И Предводитель как ни в чем не бывало вошел внутрь и приветливо окликнул кого-то из друзей, а Джексом в полном потрясении остался стоять. Так, значит, Н’тон в самом деле все понял!.. Подавленное настроение Джексома вмиг улетучилось.
После яркого весеннего солнца внутренность Мастерской показалась ему почти темной, и он приостановился на пороге, ожидая, пока привыкнут глаза. Занятый своими проблемами, он успел позабыть, насколько важно было сегодняшнее собрание. Между тем длинный рабочий стол, обычно заваленный всяким хламом, был начисто вытерт, и за ним сидел Робинтон, Мастер арфистов, а подле него – Ф'лар, бенденский Предводитель. Приглядевшись, Джексом узнал троих других Предводителей и нового Мастера скотоводов, Бриарета. Кроме них, в зале было добрых пол-Крыла бронзовых всадников, множество владетелей, главнейших кузнецов и – судя по цвету рубашек малознакомых Джексому людей – изрядное число арфистов. Представителей этого цеха здесь было, пожалуй, больше всех.
Кто-то громким шепотом позвал Джексома по имени. Оглянувшись налево, он увидел, что возле дальнего окошка расположились Ф'лессан и несколько других учеников, посещавших Главную мастерскую. Девушки сидели на табуретках.
Ф'лессан подвинулся, освобождая Джексому местечко у стены, и заметил:
– Половина Перна съехалась послушать Вансора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127
Джексом смущенно отвел глаза, избегая лукавого взгляда Н'тона. Он очень долго натягивал куртку. Но наконец все же ответил:
– Сегодня утром я… послал подальше весь холд.
– Собственно, – сказал Н’тон, – я предупреждал Лайтола, что вскоре он дождется чего-нибудь в этом духе.
– Что?..
– И какова же была последняя капля, Джексом? Сюсюканье Диланы?
– Рут – настоящий дракон!
– Естественно, – сказал Н’тон с такой убежденностью, что Джексом вскинул глаза. – А кто это отрицает?
– Все они. В Руате… повсюду. Все говорят, будто он – просто файр-переросток. Да ты и сам знаешь.
Лиот зашипел, и Трис испуганно взвился, но мелодичная трель Рута быстро успокоила ящериц. Н’тон взял Джексома за плечо:
– Я знаю, что болтают некоторые люди. Но я знаю также, что все известные мне всадники обычно поправляют тех, кто так говорит. Причем иногда даже… весьма убедительно.
– Но если ты считаешь его настоящим драконом, почему он не может делать то, что положено настоящему дракону?
– А разве он не делает? – И Н’тон оглядел Рута так внимательно, будто за время их разговора тот успел решительно измениться.
– Я имел в виду, – сказал Джексом, – как настоящие боевые драконы.
– Так вот ты о чем, – поморщился Н’тон. – Слушай, парень…
– Это все Лайтол, верно? Это из-за него ты не разрешаешь мне драться с Нитями на Руте верхом! Вот отчего ты нипочем не даешь мне выучить Рута жевать огненный камень…
– Нет, Джексом. Не поэтому.
– Ну так почему же? Нет такого места на Перне, куда бы Рут не мог меня отнести. Верно, он невелик, но очень проворен и гораздо поворотливее больших, ведь он легче…
– Дело не в его способностях. – Н’тон слегка повысил голос, чтобы заставить Джексома слушать. – Дело в целесообразности.
– Опять отговорки, – сказал Джексом с горечью.
– Нет! – ответил Н’тон твердо. – Понимаешь, летать с боевым Крылом во время падения Нитей – очень опасное дело. Нет, я и в мыслях не держу сомневаться в твоей храбрости, парень. Я знаю, что ты смел, а твой Рут – быстр и очень умен. И все-таки Крылу пришлось бы за вас отвечать, ведь вы совсем не обучены…
– Если дело только в учении…
Н’тон крепко взял Джексома за плечи, принудив его замолчать.
– Не только. – Н’тон глубоко вздохнул. – Я уже сказал, что дело вовсе не в ваших с Рутом способностях, а исключительно в целесообразности. Перн не может позволить себе потерять ни тебя, юного владетеля Руата… ни такого особенного дракона, как Рут.
– Но ведь я не владею Руатом по-настоящему! Лайтол им владеет. Он принимает все решения, а я… я только слушаю и киваю головой, как… как бескрылый верр, перегревшийся на солнце… – Джексом запнулся: подобные речи вполне можно было истолковать как непочтительность по отношению к Лайтолу, а этого ему совсем не хотелось. – Я имею в виду, – поправился он, – Лайтолу приходится делать все это, пока меня не утвердят на совете владетелей, и потом, я вовсе не хочу, чтобы ему пришлось оставить Руат. Но если бы я сделался настоящим всадником, этот вопрос вовсе бы не стоял, понимаешь? – Но тут Джексом заглянул Н'тону в глаза, и плечи юноши обреченно сникли. – Ты хочешь сказать, что все понимаешь, но все остается как было? Что ж, в этом случае, наверное, вправду пошли бы волны, большие волны… только я-то в результате – ни то ни се: ни владетель, ни всадник. Ходячая проблема для всех вокруг. "Только не для меня”, – ясно произнес Рут и ободряюще потерся о плечо Джексома носом.
– Нет, Джексом, ты не проблема. Но вот что у тебя есть проблемы, это я действительно вижу, – тихо, с нескрываемым сочувствием проговорил Н’тон. – И, знаешь, если бы все зависело от меня, я бы с радостью включил тебя в Крыло и помог обучить Рута жевать огненный камень. Ведь подобного опыта нет ни у одного владетеля!
На миг Джексому показалось, что его мечта была готова исполниться, но только на миг. – Я сказал: если бы. Но решение не зависит и не может зависеть от меня одного. – И Н’тон помолчал, внимательно глядя на Джексома. – Впрочем, я полагаю, вопрос созрел для серьезного обсуждения. Ты – взрослый человек. Ты можешь пройти Утверждение и стать владетелем холда. Или заняться еще чем-нибудь полезным, Я поговорю о тебе с Лайтолом и Ф'ларом.
– Лайтол скажет, что я – владетель Руата. А Ф'лар – что Рут слишком мал для полетов с боевым Крылом.
– А я вообще ничего не стану им говорить, если ты будешь вести себя, точно капризный мальчишка.
Рев, раздавшийся сверху, заставил их прервать разговор. Еще два дракона кружили в небе над Мастерской, явно собираясь садиться. Н’тон махнул им рукой – дескать, понял, – и они с Джексомом рысцой побежали через лужайку. У самой двери Н’тон придержал Джексома за руку:
– Я не забуду, Джексом. Только… – и Н’тон ухмыльнулся, – только, во имя Первого Яйца, когда станешь давать Руту огненный камень, смотри не попадись никому на глаза! Да будь осторожен с полетами…
И Предводитель как ни в чем не бывало вошел внутрь и приветливо окликнул кого-то из друзей, а Джексом в полном потрясении остался стоять. Так, значит, Н’тон в самом деле все понял!.. Подавленное настроение Джексома вмиг улетучилось.
После яркого весеннего солнца внутренность Мастерской показалась ему почти темной, и он приостановился на пороге, ожидая, пока привыкнут глаза. Занятый своими проблемами, он успел позабыть, насколько важно было сегодняшнее собрание. Между тем длинный рабочий стол, обычно заваленный всяким хламом, был начисто вытерт, и за ним сидел Робинтон, Мастер арфистов, а подле него – Ф'лар, бенденский Предводитель. Приглядевшись, Джексом узнал троих других Предводителей и нового Мастера скотоводов, Бриарета. Кроме них, в зале было добрых пол-Крыла бронзовых всадников, множество владетелей, главнейших кузнецов и – судя по цвету рубашек малознакомых Джексому людей – изрядное число арфистов. Представителей этого цеха здесь было, пожалуй, больше всех.
Кто-то громким шепотом позвал Джексома по имени. Оглянувшись налево, он увидел, что возле дальнего окошка расположились Ф'лессан и несколько других учеников, посещавших Главную мастерскую. Девушки сидели на табуретках.
Ф'лессан подвинулся, освобождая Джексому местечко у стены, и заметил:
– Половина Перна съехалась послушать Вансора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127