ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Исходя из особенностей природы своей
родины, исландцы довольно метко называют ее красавицей с диадемой ль-
дов и горячим сердцем.
Думается, было бы справедливо поменять между собой названия Гренлан-
дии и Исландии.
Но вернемся в Америку. Как известно, эта часть света вместо имени
Христофора Колумба, что по определению известного географа Александра
Гумбольдта, "является одной из самых больших человеческих несправедли-
востей", носит несколько искаженное имя Америго Веспуччи, а точнее -
Эмеригус Веспуччиус, как он подписывался под всеми документами -
участника нескольких экспедиций к ее берегам. Таким образом, если уже
быть последовательным, то Новый Свет следует называть не Америкой, а
Эмерикой, а ее жителей эмериканцами.
А теперь посмотрите на карту Африки. В ее юго-западной части располо-
жена Ангола. Так вот, когда в 1560 г. первые европейцы - португальские
колонизаторы высадились на побережье этой страны, она называлась Нгон-
до, а правитель ее имел титул Ангола. Захватчики же восприняли титул
Ангола как назване страны, несколько его исказив.
Точно так же ошиблись португальцы и с названием другой страны - ныне
независимой Народной Республики Мозамбик, приняв за ее название иска-
женное имя тогдашнего правителя небольшого прибрежного островка Му-
са-бен-Мбика.
Название же великой африканской реки Конго, равно как и расположенной
на ее берегах одноименной республики, возникло на основании еще одной
ошибки, совершенной выдающимся английским ислледователем Д. Ливингсто-
ном.
Ведь у местного населения, оказывается, вообще нет самостоятельного
слова "конго". Оно является лишь частью слов "киконго" и "баконго"
(названия племени народов банту). Плохо понимая местный язык, Д. Ли-
вингстон ошибочно принял эту часть слова за название реки, которое
распространилось и на страну в бассейне реки. Конго - с 1960 г. неза-
висимая республика.
Местное же племя баконго называет реку Заиром (т. е. просто "река").
Такое же название - "Республика Реки" - носит и страна, которая зани-
мает большую часть бассейна реки - Республика Заир.
А вот еще одна ошибка, допущенная вследствие языкового недоразумения.
Она связана с названием небольшого африканского государства, располо-
женного на берегу Красного моря.
Рассказывают, что когда первые французские завоеватели высадились на
безжизненный каменистый берег, они наткнулись лишь на одну семью ко-
чевников, расположившуюся у костра, на котором в котелке варилась пох-
лебка, и спросили на ломаном арабском языке: "Куда мы попали? Что это
такое?"
Отец семейства, понявший лишь второй вопрос, не отводя глаз от кост-
ра, ответил по-афарски: "Джибути" ("мой котелок"). Так, по утверждению
некоторых ученых, это название ошибочно распространилось на возникший
здесь порт, а после провозглашения в 1977 г. независимости и на новое
государство.
Если вы посмотрите на карту российского Севера, то увидите, что вос-
точное побережье полуострова Таймыр названо именем Прончищева, а не-
большая бухта, которая в него врезается, - бухтой Марии Прончищевой.
Так увековечена память руководителя одного из отрядов Великой Северной
экспедиции капитан-лейтенанта Василия Васильевича Прончищева и его
преданной жены, первой в истории географических исследований женщины -
участницы арктической экспедиции. Они умерли от цинги на обратном пути
и похоронены в устье реки Оленек в 1736 г.
И вот недавно оказалось, что на географической карте допустили ошибку:
Прончищеву звали не Марией, а Татьяной.
Дело в том, что экспедиция Б. Вилькицкого, описывая в 1913 г. побе-
режье Таймыра, открыла бухту, но по чьему-то недосмотру обозначила
только мыс, названный сокращенно мысом Прончищевой (на карте: "М.Прон-
чищевой"). Картографы ошибочно отнесли надпись на карте к названию
бухты, приняв заглавную букву "М" за имя путешественницы. Так и появи-
лось на географической карте имя бухты Марии Прончищевой.
Географические названия, которые "подсказывают" и
"обманывают"
На географической карте есть много довольно красноречивых названий.
Они, как подсказки: Восточно-Европейская равнина, Среднеи Нижне-Ду-
найская, Северо-Германская, Северо-Французская, Прикаспийская, Мисси-
сипская, Амазонская, Индо-Гангская низменности, Приволжская возвышен-
ность и т.п.
Услышишь такое название и сразу же поймешь (даже если твердо не зна-
ешь), где расположен названный географический объект.
Названия Индийского и Северного Ледовитого океанов, Норвежского, Ир-
ландского, Гренландского, Японского, Восточно-Китайского, Аравийского
морей также являются типичными названиями-"подсказками".
Однако, остерегайтесь: есть на карте и географические названия, кото-
рые вводят в заблуждение, попросту "обманывают". Вы, наверное, обрати-
ли внимание на то, что на карте России много населенных пунктов начи-
наются со слова "усть". Происходит оно от русского "устье". После та-
кого слова обычно идет название реки, в устье которой расположен насе-
ленный пункт. Например, Усть-Ухта, Усть-Цильма, Усть-Илимск, Усть-Кам-
чатский и т. д.
Но иногда бывает и иначе. Посмотрите на физическую карту Казахстана и
Узбекистана: здесь между Каспийским и Аральским морями расположено
пустынное плато Устьюрт. Когда-то оно называлось Истьюрт, то есть
"равнина", но картографы записали это казахское название более понят-
ным для них словом.
Точно также случилось и с названием известного Яблоневого хребта в За-
байкалье. Конечно же, не яблонями известен этот край с суровым клима-
том. Название хребта - искаженное местное Ябылгани-Даба, что означает
"легко проходимые горы". Действительно, здесь много удобных перевалов
и широких долин.
Название речки Юг как бы подсказывает, что река течет на юг, или на-
ходится на юге страны. Оказывается, ни то, ни другое: Юг течет на се-
вере Европейской части России, в Республике Коми, и притом в северном
направлении. Название же ее на языке народа коми, на котором один лишь
звук "ю" означает целую фразу, которая звучит так: "река, по которой
можно плыть на лодке".
Точно так же не соответствуют своим названиям река Великая, впадающая
в Псковское озеро, озера Великие в Тверской области Российской Федера-
ции, которые можно найти лишь на крупномасштабных картах.
Явно не соответствует своему названию и река Рио-Браво-дель Норте
("бурная северная река"), текущая на границе между США и Мексикой, то
есть в южной части Северной Америки.
Так почему же "северная река"? Оказывается, так назвали ее испанцы,
для которых эта река была когда-то северной границей захваченных ими
земель.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117