ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Иногда некоторые первоначальные географические названия изменялись в
угоду отдельным коронованным особам. Так, большой архипелаг у берегов
Юго-Восточной Азии, которому Магеллан дал имя Святого Лазаря в честь
религиозного праздника в день его открытия в 1521 г., уже в 1543 г.
был переименован в Филиппинские острова в честь испанского короля Фи-
липпа II, а открытая опять же Магелланом группа мелких островов и наз-
ванная им островами Латинских Парусов в XVII ст. была переименована в
Марианские острова в честь Марии Австрийской, жены испанского короля.
Другая группа островов в южной части Тихого океана, которая в 1528 г.
получила название островов Барбудос ("бородатых"), в XVII ст. переиме-
нована в Каролинские острова в честь испанского короля Карла II.

Со времен колониальных захватов дошли до нас названия значительного
количества городов порабощенных стран. Так, например, большие австра-
лийские города Сидней и Мельбурн названы в честь английских премь-
ер-министров тех времен, а Аделаида - именем жены бывшего английского
короля. Главный город Тасмании Хобарт назван в честь министра колоний
Великобритании, который превратил в свое время этот остров в место
ссылки. По его распоряжению было варварски истреблено все местное на-
селение острова.
Большой город Южной Африки Кимберли, центр расположенных поблизости
разработок алмазов, назван также именем бывшего британского министра
колоний.
Об интересе американцев к Африканскому материку свидетельствует назва-
ние столицы Республики Либерия - Монровия, в честь Дж. Монро - прези-
дента США конца XIX ст.

Географические названия рекламируют
Ряд названий на географической карте как бы рекламирует определенные
качества стран, островов, рек, городов или других географических объ-
ектов. Так, название группы небольших вулканических Липарских островов
в Тирренском море вблизи Аппенинского полуострова в переводе с италь-
янского означает "плодородные острова". "Хороший воздух" - таково наз-
вание города Буэнос-Айрес в Аргентине. Название греческого острова Ро-
дос в переводе означает "остров роз", а острова Шри-Ланка (Цейлон) -
"прекрасная земля". "Островом цветов" является остров Флорес в Индоне-
зии, а один из самых крупных островов этой страны Суматра - "роскошный
остров".
"Остров удачи" - таково название расположенного вблизи берегов Африки
в Индийском океане острова Сокотра, если перевести его с древнего
санскритского языка. Происхождение этого названия, как считают ученые,
связано с сильными пассатными ветрами, дующими в этом районе. В период
парусного флота, достичь острова было удачей.
А название озера Ханка, что на границе России с Китаем, в переводе с
китайского означает "озеро процветания и благоденствия". "Возьми и
пей" - так переводится с башкирского краткое название реки Миас на Юж-
ном Урале.
Парадайс ("рай") - многообещающий городок находится в штате Мичиган
(США), Вальпараисо ("райская долина") - название большого портового
города в Чили. Название тихоокеанского острова Науру в переводе с
местного языка означает "приятный", а Теберда в Карачаевской Республи-
ке Северного Кавказа - "удобное место".

О чем рассказывают названия некоторых стран
Задумываетесь ли вы над названиями стран земного шара, когда читаете
их на географических картах? Наверняка нет! А между тем, многие из них
в переводе на русский язык довольно-таки интересны, иногда даже нео-
бычны. Правда, большинство названий, как и надлежит, полностью или
частично соответствуют определенным особенностям стран, но случаются и
такие, которые, наоборот, вызывают удивление своим поразительным несо-
ответствием.
Отправимся же в небольшое путешествие по географической карте и расс-
мотрим содержание "фамилий" некоторых государств.
Об особенностях географического положения рассказывают, например, та-
кие названия: Норвегия ("Страна северного пути"), Вьетнам и Австралия
("Страна юга"), Япония ("Страна восходящего солнца", т. е. "восточ-
ная"). Австрия - в переводе с немецкого "Остеррайх" означает "Восточ-
ная держава", в то время как в действительности расположена она в са-
мом центре Европы. Что ни говори, здесь произошла явная накладка. Наз-
вание Ирландия происходит от "эйре", т. е. "западный остров".
А что касается названия южноамериканской страны Эквадор, то нетрудно
догадаться, что оно означает "экватор".
А вот название Сирии имеет даже космическое происхождение. Оно связано
с самой яркой звездой нашего небосвода Сириусом, что означает в пере-
воде с латинского "блестящий". Но, как известно, на Земле есть много
стран более жарких и солнечных.
Целой фразой - "Восемь островов, которые стоят рядом" - переводится
название небольшой страны Тувалу, возникшей в Тихом океане на месте
бывшей английской колонии - островах Гилберта.
Об особенностях земной поверхности говорят названия Нидерланды ("низ-
менная страна") и Ирак ("Низменность"), а название островного цент-
рально-американского государства Гаити - единственное, что осталось от
уничтоженного колонизаторами коренного населения индейцев - араваков,
на языке которых означает "гористая страна".
В названиях ряда стран отражены особенности их флоры или фауны. Так,
например, название Бразилия происходит от растущего здесь красного де-
рева паубразил. Название же африканской страны Мали в переводе с мест-
ного языка малинков означает "страна бегемотов". Интересно, что и наз-
вание столицы этого государства - Бамако не менее экзотическое и озна-
чает "селение на спине крокодила". Герб города украшают изображения
крокодилов в память о тех временах, когда в водах реки Нигер обитало
много этих животных. А название столицы другой африканской страны
Уганды - Кампала - означает "антилопа".
Абу-Даби - так называется небольшое богатое нефтью княжество в госу-
дарстве Объединенные Арабские Эмираты, расположенное на аравийском по-
бережье Персидского залива. В переводе его название означает "газель".
Когда-то здесь было много этих животных.
Название государства Сомали, по мнению некоторых ученых, происходит от
слов "сао сомао", что на местном языке означает: "иди подои корову". В
этой африканской стране так много крупного рогатого скота, что, как
утверждают, молока здесь больше, чем воды. Подавляющая часть населения
страны занимается скотоводством.
Не удивляйтесь, но название Испания означает в переводе с древнего
карфагенского "страна кроликов". Действительно, когда-то здесь води-
лось много этих грызунов. Кроликов изображали даже на местных монетах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117